Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de Bard et Pic
Loi de Courvoisier et Terrier
Syndrome de Bard-Pic
Syndrome de Courvoisier-Terrier

Traduction de «loi de bard et pic » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi de Bard et Pic | loi de Courvoisier et Terrier

regel van Courvoisier-Terrier | wet van Courvoisier


syndrome de Bard-Pic | syndrome de Courvoisier-Terrier

syndroom van Bard-Pic | syndroom van Courvoisier-Terrier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, confor ...[+++]

BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektriciteitsproductie in overeenstemming met Richtlijn 2009/72/EG; c) het verlenen van vergunningen met betrekking tot een postd ...[+++]


Il est reproché à Sergei Stanishev, alors qu'il était Premier ministre de Bulgarie, d'avoir perdu, durant la période comprise entre le 4 novembre 2005 et le 27 juillet 2009, sept documents qui contenaient des informations constituant des secrets d'État au sens de la loi bulgare sur la protection des informations classifiées (ci-après "la loi PIC").

Sergei Stanishev wordt ervan verdacht in zijn vroegere hoedanigheid van premier van de Republiek Bulgarije, in de periode 4 november 2005 - 27 juli 2009, zeven documenten te hebben zoekgemaakt met informatie die als staatsgeheim was geclassificeerd in de zin van de Bulgaarse wet op bescherming van geclassificeerde informatie (hierna de "de BGI-wet").


Le ministère public affirme que M. Stanishev a, ce faisant, enfreint les modalités de la préservation, du transfert et de la circulation des documents énoncées dans la loi PIC et dans ses dispositions d'application, ainsi que dans les règles internes du Conseil des ministres sur le traitement des informations classifiées.

Het OM verwijt Sergei Stanishev daarom onzorgvuldigheid met de procedures voor bescherming, overdracht en circulatie van documenten als bedoeld in de BGI-wet met bijbehorende uitvoeringsbepalingen en de interne regels van de ministerraad voor de omgang met geclassificeerde informatie.


Une phrase, dans le procès-verbal de la Commission mixte belgo-congolaise du 5 au 8 mars 2007 — dont le Programme indicatif de coopération (PIC) 2008-2009-2010 constitue l'annexe — met en exergue ces attentes de la loi de 1999 en précisant que : « Toute intervention sera évaluée au regard des thèmes transversaux, notamment l'égalité de chance entre homme et femme, l'environnement, l'économie sociale, la lutte contre le VIH/sida et les droits de l'enfant».

Een zin in het proces-verbaal van de Belgisch-Congolese Gemengde Commissie van 5 tot 8 maart 2007 — waarvan het Indicatieve Samenwerkingsprogramma (ISP) 2008-2009-2010 de bijlage vormt — stelt deze verwachtingen van de wet van 1999 op de voorgrond door te preciseren dat : « Elke interventie geëvalueerd zal worden wat betreft de transversale thema's, in het bijzonder de kansengelijkheid tussen man en vrouw, het milieu, de sociale economie, de strijd tegen HIV/aids en de rechten van het kind».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une phrase, dans le procès-verbal de la Commission mixte belgo-congolaise du 5 au 8 mars 2007 — dont le Programme indicatif de coopération (PIC) 2008-2009-2010 constitue l'annexe — met en exergue ces attentes de la loi de 1999 en précisant que : « Toute intervention sera évaluée au regard des thèmes transversaux, notamment l'égalité de chance entre homme et femme, l'environnement, l'économie sociale, la lutte contre le VIH/sida et les droits de l'enfant».

Een zin in het proces-verbaal van de Belgisch-Congolese Gemengde Commissie van 5 tot 8 maart 2007 — waarvan het Indicatieve Samenwerkingsprogramma (ISP) 2008-2009-2010 de bijlage vormt — stelt deze verwachtingen van de wet van 1999 op de voorgrond door te preciseren dat : « Elke interventie geëvalueerd zal worden wat betreft de transversale thema's, in het bijzonder de kansengelijkheid tussen man en vrouw, het milieu, de sociale economie, de strijd tegen HIV/aids en de rechten van het kind».


Par ailleurs, outre les Objectifs de développement du Millénaire, le Document de la stratégie de croissance et de réduction de la pauvreté (DCRSP) et la loi belge de 1999 sur la Coopération internationale, le PIC « 2008-2009-2010 » se base sur le programme du gouvernement congolais 2007-2011 adopté le 24 février 2007.

Bovendien baseert het ISP « 2008-2009-2010 » zich behalve op de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, de Growth and Poverty Reduction Strategy Paper en de Belgische wet van 1999 op de Internationale Samenwerking, op het programma van de Congolese regering 2007-2011 aangenomen op 24 februari 2007.


Pour rappel, outre les Objectifs de développement du Millénaire, le Document de la stratégie de croissance et de réduction de la pauvreté (DCRSP) et la loi belge de 1999 sur la Coopération internationale le PIC « 2008-2009-2010 » se base sur le programme du gouvernement congolais 2007-2011 adopté le 24 février 2007.

Ter herinnering, het ISP « 2008-2009-2010 » baseert zich behalve op de Millenniumontwikkelingdoelstellingen, de Growth and Poverty Reduction Strategy Paper en de Belgische wet van 1999 op de Internationale Samenwerking, op het programma van de Congolese regering (2007-2011) aangenomen op 24 februari 2007.


De plus, outre les Objectifs de développement du Millénaire, le Document de la stratégie de croissance et de réduction de la pauvreté (DCRSP) et la loi belge de 1999 sur la Coopération internationale, ce PIC « sectoriel » se base sur le programme du gouvernement congolais (2007-2011) adopté le 24 février 2007.

Bovendien baseert dit « sectoraal » ISP zich behalve op de Millenniumontwikkelings-doelstellingen, de Growth and Poverty Reduction Strategy Paper en de Belgische wet van 1999 op de Internationale Samenwerking, op het programma van de Congolese regering (2007-2011) aangenomen op 24 februari 2007.


La loi française sur l'air et l'utilisation rationnelle de l'énergie, adoptée le 30 décembre 1996, exige que des mesures soient prises en cas de pics de pollution.

De Franse wet inzake luchtkwaliteit en rationeel energiegebruik die op 30 december 1996 werd aangenomen, schrijft voor dat maatregelen worden genomen wanneer zich een geval van extreme luchtverontreiniging voordoet.


La loi française sur l'air et l'utilisation rationnelle de l'énergie, adoptée le 30 décembre 1996, exige que des mesures soient prises en cas de pics de pollution.

De Franse wet inzake luchtkwaliteit en rationeel energiegebruik die op 30 december 1996 werd aangenomen, schrijft voor dat maatregelen worden genomen wanneer zich een geval van extreme luchtverontreiniging voordoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi de bard et pic ->

Date index: 2022-04-13
w