Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi de naturalisation accélérée permet » (Français → Néerlandais) :

L'absence de procédure permettant de reprendre la nationalité indûment acquise suscitait encore davantage de questions, dès lors que la loi de naturalisation accélérée permet au candidat à la nationalité belge de remplacer l'acte de naissance par un document similaire délivré par les autorités diplomatiques et consulaires de son pays en Belgique, ou par un acte de notoriété ou une déclaration sous serment, ce qui a sensiblement augmenté les risques de fraude.

Het ontbreken van een procedure die toelaat de nationaliteit ingeval van onrechtmatige verkrijging te ontnemen, riep nog meer vragen op, nu de snel-Belgwet aan de kandidaat-Belg de mogelijkheid biedt de geboorteakte te vervangen door een gelijkwaardig document, afgegeven door de diplomatieke en consulaire overheden van zijn land in België, dan wel door een akte van bekendheid of een beëdigde verklaring, zodat de kansen op fraude gevoelig zijn toegenomen.


Cette loi de naturalisation accélérée a permis et permet toujours à de nombreux étrangers d'obtenir la citoyenneté européenne ­ liée à la citoyenneté belge ­, une citoyenneté dont ils ne bénéficieraient jamais dans d'autres pays de l'Union européenne.

Door deze snel-Belg-wet kregen en krijgen vele vreemdelingen het Europees burgerschap ­ verbonden aan het Belgisch staatsburgerschap ­ in de schoot geworpen, een burgerschap dat ze in andere landen van de Europese Unie nooit zouden krijgen.


Cette loi de naturalisation accélérée a permis et permet toujours à de nombreux étrangers d'obtenir la citoyenneté européenne ­ liée à la citoyenneté belge ­, une citoyenneté dont ils ne bénéficieraient jamais dans d'autres pays de l'Union européenne.

Door deze snel-Belg-wet kregen en krijgen vele vreemdelingen het Europees burgerschap ­ verbonden aan het Belgisch staatsburgerschap ­ in de schoot geworpen, een burgerschap dat ze in andere landen van de Europese Unie nooit zouden krijgen.


Ainsi, Agalev a-t-il appelé les étrangers d'Anvers, avant même l'adoption de la loi de naturalisation accélérée, à demander massivement et rapidement la nationalité belge et à déjà faire les préparatifs nécessaires pour introduire une demande sur la base de la nouvelle loi.

Agalev riep de vreemdelingen in Antwerpen bijvoorbeeld nog vóór de aanneming van de snel-Belgwet op massaal en snel de Belgische nationaliteit aan te vragen en reeds de nodige voorbereidingen te treffen om op basis van de nieuwe wet een aanvraag in te dienen.


La loi du 4 décembre 2012 qui a modifié le Code de la nationalité belge a supprimé la possibilité pour les personnes reconnues réfugiées au sens de la Convention de Genève de 1951, de bénéficier d'une procédure accélérée de naturalisation.

Door de wet van 4 december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische nationaliteit migratieneutraal te maken kunnen personen die overeenkomstig het Verdrag van Genève van 1951 als vluchtelingen zijn erkend, niet langer aanspraak maken op een versnelde naturalisatieprocedure.


Le fait que l'article 23/1 prévoit une procédure distincte de celle prévue par l'article 23, et que cette nouvelle procédure ne s'applique qu'aux demandes de naturalisation et déclarations de nationalité pendantes à dater du 14 décembre 2012 (article 32 de la loi du 4 décembre 2012), ne permet pas davantage de conclure que les dispositions en cause, telles qu'elles sont applicables à la défenderesse devant le juge a quo, méconnaissent les articles 10 et 11 de la Constitution.

Het feit dat artikel 23/1 voorziet in een procedure die verschilt van die waarin in artikel 23 is voorzien, en dat die nieuwe procedure enkel van toepassing is op de vanaf 14 december 2012 aanhangige naturalisatieverzoeken en nationaliteitsverklaringen (artikel 32 van de wet van 4 december 2012), maakt het evenmin mogelijk te besluiten dat de in het geding zijnde bepalingen, zoals zij op de verwerende partij voor de verwijzende rechter van toepassing zijn, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden.


Le souci de contingenter le regroupement familial des Belges part du constat que « la plupart des regroupements familiaux concerne des Belges, nés en Belgique, issus de l'immigration, ou devenus Belges grâce à la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 166).

De zorg om de gezinshereniging van de Belgen te contingenteren vertrekt van de vaststelling dat « de meeste gevallen van gezinshereniging betrekking hebben op Belgen die in ons land uit migranten zijn geboren, of die Belg zijn geworden dankzij de snel-Belg-wet » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 166).


Depuis l'entrée en vigueur de la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation (loi du 1er mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge), des centaines de milliers d'étrangers ont acquis la nationalité belge. Aucune preuve d'intégration ne doit être délivrée à cet effet.

Sinds de snel-Belgwet (de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit) in werking trad, werden honderdduizenden vreemdelingen Belg. Hiervoor moet geen enkel bewijs van integratie afgeleverd worden.


En ce qui concerne la date du 1 janvier 1998, qui détermine le moment de l'expiration de l'exonération visée au paragraphe 2, g, conformément à l'article 4 de la Décision 97/425/CE du Conseil du 30 juin 1997, le caractère rétroactif de la mesure trouve là une explication, mais non une véritable justification; en effet, la procédure accélérée prévue à l'article 13 de la loi générale sur les douanes et accises permet normalement d'évite ...[+++]

Dat de vrijstelling bedoeld in paragraaf 2, g, conform artikel 4 van beschikking 97/425/EG van de Raad van 30 juni 1997 met ingang van 1 januari 1998 niet langer van kracht is, is een verklaring, maar geen echte wettiging van de terugwerkende kracht. Door middel van de versnelde procedure van artikel 13 van de algemene wet inzake douane en accijnzen kan terugwerkende kracht immers normaal worden voorkomen.


La société devait être caractérisée par des relations plus harmonieuses entre allochtones et autochtones, mais nous devons constater que la loi de naturalisation accélérée ressemble à un fromage avec d'énormes trous et est une des plus mauvaises loi jamais adoptées.

We zouden in de samenleving meer harmonieuze betrekkingen krijgen tussen allochtonen en autochtonen, maar we moeten vaststellen dat de vereenvoudigde nationaliteitswet een kaas met enorme gaten lijkt te zijn en dat de snel-Belg-wet één van de slechtste wetten ooit is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi de naturalisation accélérée permet ->

Date index: 2024-04-28
w