Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi distinct plutôt » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs de la présente proposition de loi optent pour l'élaboration d'un texte de loi distinct plutôt que pour l'insertion des dispositions proposées dans la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus.

Dit wetsvoorstel kiest voor een afzonderlijke wettekst en niet voor een inschrijving van de voorgestelde artikelen in de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden.


Certains avocats se demandent dans quel but on crée une loi distincte plutôt que d'incorporer ces dispositions dans la loi de 1965.

Sommige advocaten stellen zich de vraag wat de bedoeling is van de creatie van een aparte wet in plaats van de incorporatie van deze bepalingen in de wet van 1965.


Dans un souci de lisibilité, il a été choisi de loger ces dispositions dans une partie distincte de la loi bancaire, plutôt que de les incorporer dans les dispositions actuelles de ladite loi en matière de redressement et de résolution d'établissements de crédit de droit belge individuels.

Met het oog op de leesbaarheid wordt er voor geopteerd om deze bepalingen onder te brengen in een apart deel van de bankwet, veeleer dan deze te incorporeren in de bestaande bepalingen van de bankwet inzake herstel en afwikkeling van individuele kredietinstellingen naar Belgisch recht.


Ainsi est-il précisé que la disposition figurant à l'article 2 n'a pas sa place dans une loi distincte mais plutôt dans le Code judiciaire.

Zo wordt daar gesteld dat de bepaling opgenomen in artikel 2 niet thuishoort in een afzonderlijke wet, maar in het Gerechtelijk Wetboek.


Ainsi est-il précisé que la disposition figurant à l'article 2 n'a pas sa place dans une loi distincte mais plutôt dans le Code judiciaire.

Zo wordt daar gesteld dat de bepaling opgenomen in artikel 2 niet thuishoort in een afzonderlijke wet, maar in het Gerechtelijk Wetboek.


En ce sens, l'intervenante trouve regrettable que l'on transpose la directive en répétant les mêmes dispositions dans les différents codes fiscaux plutôt qu'en les intégrant dans une loi distincte.

In die zin vindt spreekster het ongelukkig dat de richtlijn wordt omgezet door dezelfde bepalingen te herhalen in de verschillende fiscale wetboeken in plaats van het op te nemen in een zelfstandige wet.


Il découle dès lors de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, première phrase, de la loi spéciale du 8 août 1980 précitée que, plutôt que d'adopter concomitamment des dispositions identiques par des arrêtés distincts, les Gouvernements de la Région wallonne et de la Communauté française sont tenus d'adopter conjointement ces dispositions par la voie d'un accord de coopération (84).

Uit artikel 92bis, § 1, tweede lid, eerste zin, van de bovengenoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980 resulteert dat, eerder dan gelijktijdig identieke bepalingen aan te nemen met aparte besluiten, de Regeringen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap gezamenlijk deze bepalingen dienen aan te nemen via een samenwerkingsakkoord (84).


La Commission estime donc qu'il faut directement intégrer les présentes dispositions dans l'arrêté royal en application de l'article 15/5septies de la loi « gaz », plutôt que de prévoir un arrêté distinct.

Daarom is de Commissie van oordeel om de voorliggende bepalingen rechtstreeks op te nemen in het koninklijk besluit in uitvoering van artikel 15/5septies, van de gaswet, eerder dan in een afzonderlijk besluit te voorzien.


Comme il vient cependant d'être observé à propos de l'article 4, l'article 119 de la loi du 7 décembre 1998, précitée, s'oppose à ce qu'une personne puisse avoir des droits et des obligations distincts pour la seule raison qu'elle est employée par un service de police locale plutôt que par la police fédérale ou inversement.

Zoals in verband met artikel 4 is opgemerkt, staat artikel 119 van de voormelde wet van 7 december 1998 er evenwel aan in de weg dat een persoon andere rechten en verplichtingen zou hebben om de loutere reden dat hij werkzaam is bij een lokale politiedienst en niet bij de federale politie of omgekeerd.


Sans doute le Conseil des ministres fait-il valoir que la loi du 4 juin 1982, qui ne fait pas de distinction en fonction de la date du mariage, tend, en n'exigeant plus que soit établi le lien de causalité entre le fait de guerre et le décès, à assurer un revenu au conjoint survivant plutôt qu'à lui accorder la réparation prévue par les lois coordonnées de 1948.

De Ministerraad doet weliswaar gelden dat de wet van 4 juni 1982, waarin geen onderscheid wordt gemaakt op basis van de datum van het huwelijk, doordat zij niet langer vereist dat een oorzakelijk verband wordt aangetoond tussen het oorlogsfeit en het overlijden, ertoe strekt een inkomen te garanderen aan de langstlevende echtgenoot veeleer dan die echtgenoot het in de samengeordende wetten van 1948 bedoelde herstel toe te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi distinct plutôt ->

Date index: 2021-06-01
w