Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi du sénateur hugo " (Frans → Nederlands) :

M. Laeremans déclare qu'au départ, la proposition de loi était une réaction à la note de Bart De Wever, laquelle se fondait sur la proposition de loi du sénateur Hugo Vandenberghe et consorts (voir doc. Sénat, nº 4-133/1).

De heer Laeremans verklaart dat het wetsvoorstel oorspronkelijk een reactie was op de nota van Bart De Wever, die gebaseerd was op het wetsvoorstel van senator Hugo Vandenberghe c.s (zie stuk Senaat, nr. 4-133/1).


C'est la raison pour laquelle les auteurs optent, par analogie avec la proposition de loi du sénateur Hugo Vandenberghe (do c. Sénat, nº 4-133), pour une scission fonctionnelle de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde, c'est-à-dire pour une scission territoriale du parquet (Hal-Vilvorde et Bruxelles-Capitale) et une scission communautaire du siège.

In dit kader opteert dit amendement en volgende, naar analogie met wat door Senator Hugo Vandenberghe werd voorgesteld in zijn wetsvoorstel 4-133, voor een functionele splitsing van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, namelijk een territoriale splitsing voor het parket (Halle-Vilvoorde en Brussel-Hoofstad) en een splitsing per gemeenschap voor de zetel.


C'est la raison pour laquelle les auteurs optent, par analogie avec la proposition de loi du sénateur Hugo Vandenberghe (doc. Sénat, nº 4-133), pour une scission fonctionnelle de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde, c'est-à-dire pour une scission territoriale du parquet (Hal-Vilvorde et Bruxelles-Capitale) et une scission communautaire du siège.

In dit kader opteert dit amendement en volgende, naar analogie met wat door Senator Hugo Vandenberghe werd voorgesteld in zijn wetsvoorstel 4-133, voor een functionele splitsing van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, namelijk een territoriale splitsing voor het parket (Halle-Vilvoorde en Brussel-Hoofstad) en een splitsing per gemeenschap voor de zetel.


Conformément à l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des représentants a, lors de sa séance plénière du 30 novembre 2017, nommé M. Etienne KNOOPS (F) en qualité de membre de la Commission fédérale de déontologie, pour la catégorie 'anciens membres Chambre et/ou Sénateurs' (en remplacement de M. François-Xavier de Donnéa).

Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens haar plenaire vergadering van 30 november 2017 de heer Etienne KNOOPS (F) benoemd tot lid van de Federale Deontologische Commissie, in de categorie 'voormalige Kamerleden en/of Senatoren' (ter vervanging van de heer François-Xavier de Donnéa).


Conformément à l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des représentants a, lors de sa séance plénière du 22 juin 2017, nommé Madame Marie José Laloy (F) en qualité de membre de la Commission fédérale de déontologie, pour la catégorie « anciens membres Chambre et/ou Sénateurs » (en remplacement de Madame Camille Dieu).

Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens haar plenaire vergadering van 22 juni 2017 mevrouw Marie José Laloy (F) benoemd tot lid van de Federale Deontologische Commissie, in de categorie « voormalige Kamerleden en/of Senatoren » (ter vervanging van mevrouw Camille Dieu).


Le 10 mars 2010, à la demande du sénateur Hugo Vandenberghe en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat, le ministre pour l'Entreprise et la Simplification a accepté, en vue de garantir la correction légistique du projet de loi relatif aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, d'apporter son soutien à une initiative législative modifiant les références qui sont faites à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur dans d'autres actes législatifs.

De minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen verklaarde zich op 10 maart 2010, op vraag van senator Hugo Vandenberghe, in de Commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden van de Senaat akkoord om, met het oog op een correcte legistieke afhandeling van het wetsontwerp betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, een wetgevend initiatief te steunen dat de verwijzingen naar de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument in andere wetgevende akten wijzigt.


C'est dans cette optique que les sénateurs Hugo Vandenberghe et Tony Van Parys ont déposé leur proposition de loi nº 4-21/1, qui vise à insérer dans le Code pénal un article 317 très proche du concept du « contempt of court » tel qu'il figure dans la loi britannique « Contempt of court » de 1981 ainsi que de l'application de ce concept dans la jurisprudence britannique.

Het is in die optiek dat de senatoren Hugo Vandenberghe en Tony Van Parys hun wetsvoorstel nr. 4-21/1 indienden, dat ertoe strekt een artikel 317 in te voegen in het Strafwetboek dat sterke gelijkenis vertoont met de omschrijving van « contempt of court » in de Britse Contempt of Court Act 1981 en de toepassing van dat concept in de Britse rechtspraak.


vu l'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne, ainsi que l'article 7b, paragraphe 1, et l'article 7c, paragraphe 1, de la loi polonaise du 9 mai 1996 sur l'exécution du mandat de député et de sénateur polonais,

gezien de artikelen 105, lid 2, en 108 van de grondwet van de Republiek Polen en de artikelen 7b, lid 1, en 7c, lid 1, van de Poolse wet van 9 mei 1996 betreffende de uitvoering van het mandaat van parlementslid of senator,


L'article 7c, paragraphe 1, de cette même loi dispose, à son tour, que la demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre d'un député ou d'un sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent aux fins de son examen conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, et qui informe en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.

Volgens artikel 7 c, lid 1, van diezelfde wet moet een verzoek om instemming met strafvervolging tegen een parlementslid of senator worden ingediend bij de voorzitter van de Sejm of de voorzitter van de Senaat, die het verzoek doorverwijst naar het orgaan dat bevoegd is het te behandelen volgens het Reglement van de Sejm of van de Senaat, en tevens het parlementslid of de senator op wie het verzoek betrekking heeft, in kennis stelt van de inhoud van dat verzoek.


En vertu de l'article 7b, paragraphe 1, de la loi polonaise du 9 mai 1996 sur l'exercice du mandat de député ou de sénateur polonais, une demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre du député ou du sénateur en cas de délit passible d'une action publique se fait par le ministre de la justice par l'intermédiaire du procureur général.

Volgens artikel 7b, lid 1, van de Poolse wet van 9 mei 1996 betreffende de uitvoering van het mandaat van parlementslid of senator moet een verzoek om instemming met strafvervolging tegen een parlementslid of senator in geval van een misdrijf terzake waarvan de openbare aanklager vervolging heeft ingesteld, worden ingediend via de minister van justitie door de procureur-generaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi du sénateur hugo ->

Date index: 2024-09-03
w