Par ailleurs, compte tenu du caractère transitoire, déjà évoqué, du régime prévu dans la loi attaquée, le législateur a pu considérer que le contrôle exercé sur l'établissement de crédit existant absorbant et le système de protection qui lui est applicable offrent des garanties suffisantes pour la protection des opérations de bourse complémentaires effectuées par la société de bourse absorbée.
Bovendien vermocht de wetgever ervan uit te gaan, rekening houdend met het reeds aangehaalde karakter van overgangsregeling van de bestreden wet, dat de controle op en de eigen beschermingsregeling van de overnemende, bestaande kredietinstelling genoegzaam waarborgen inhoudt voor de bescherming van de bijkomende beursverrichtingen der overgenomen beursvennootschap.