Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi déjà évoqué » (Français → Néerlandais) :

Ceci vaut non seulement lorsque BAC réalise ces activités avec son propre personnel mais aussi - conformément à l'article 50 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, déjà évoqué dans la réponse du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur donnée le 7 mars 2016 - dans les cas où BAC fait appel à des collaborateurs, des adjudicataires ou des experts privés pour accomplir ses activités (par exemple personnel de sécurité pour certains aspects de la surveillance, etc.).

Zulks geldt niet alleen wanneer BAC die activiteiten met eigen personeel realiseert, maar ook - conform het eerder in het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 7 maart 2016 aangehaalde artikel 50 van de bestuurstaalwet - in de gevallen waarin BAC beroep doet op private medewerkers, opdrachthouders of deskundigen om haar activiteiten uit te voeren (bijvoorbeeld veiligheidspersoneel voor bepaalde aspecten van de bewaking, enz.).


Le projet de loi déjà évoqué, sur lequel le Conseil d'Etat, section de législation, a donné l'avis 50.205/2/V, insère cette dernière disposition législative dans la loi du 15 décembre 1980.

Deze laatste wetsbepaling wordt in de wet van 15 december 1980 ingevoegd bij het reeds genoemde ontwerp van wet waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, advies 50.205/2/V heeft uitgebracht.


Au cours de cet exposé, Mme Schurmans a déjà évoqué les difficultés que suscitait l'application de l'article 42 de la loi, celles que provoquait l'absence de dispositions relatives à la protection des informations confidentielles en cas de recours.

Tijdens haar uiteenzetting heeft mevrouw Schurmans reeds gewezen op de moeilijkheden die de toepassing van artikel 42 van de wet met zich meebrengt : het gebrek aan bepalingen die de bescherming van de vertrouwelijke informatie waarborgen wanneer beroep wordt aangetekend.


Elle vise en outre à ce que l'on puisse modifier le projet de loi, alors que le parti du préopinant a déjà évoqué plusieurs projets sans envisager de procéder au moindre amendement.

Daarnaast heeft deze evocatie tot doel een wetsontwerp te wijzigen terwijl de partij van het voornaamd lid reeds verscheidene ontwerpen heeft geëvoceerd zonder de bedoeling te hebben enige amendering door te voeren.


Au cours de cet exposé, Mme Schurmans a déjà évoqué les difficultés que suscitait l'application de l'article 42 de la loi, celles que provoquait l'absence de dispositions relatives à la protection des informations confidentielles en cas de recours.

Tijdens haar uiteenzetting heeft mevrouw Schurmans reeds gewezen op de moeilijkheden die de toepassing van artikel 42 van de wet met zich meebrengt : het gebrek aan bepalingen die de bescherming van de vertrouwelijke informatie waarborgen wanneer beroep wordt aangetekend.


Pour éviter un raisonnement circulaire déjà évoqué à propos de l'article 87, il s'agit de la loi à laquelle il est prétendu que l'inscription sur un registre s'est conformée.

Om een cirkelredenering te vermijden zoals ook reeds besproken naar aanleiding van artikel 87, is de toepasselijke wet deze waar de inschrijving in het register geacht wordt te hebben plaatsgevonden.


L'article 6quater, § 1, alinéa 1, 5°, déjà évoqué, de la loi sur les médicaments constitue la transposition de cette disposition en droit interne.

Het reeds genoemde artikel 6quater, § 1, eerste lid, 5°, van de geneesmiddelenwetvormt de omzetting in het inteme recht van deze bepaling.


L'article 43/1 de la loi du 30 novembre 1998 déjà citée, lorsqu'il évoque le statut des membres du secrétariat, précise que, celui-ci ne peut porter atteinte à leur statut administratif et pécuniaire d'origine.

In artikel 43/1 van de reeds aangehaalde wet van 30 november 1998 wordt over het statuut van de personeelsleden van het secretariaat gepreciseerd dat dit hun oorspronkelijk administratief en geldelijk statuut niet mag schaden.


Par ailleurs, compte tenu du caractère transitoire, déjà évoqué, du régime prévu dans la loi attaquée, le législateur a pu considérer que le contrôle exercé sur l'établissement de crédit existant absorbant et le système de protection qui lui est applicable offrent des garanties suffisantes pour la protection des opérations de bourse complémentaires effectuées par la société de bourse absorbée.

Bovendien vermocht de wetgever ervan uit te gaan, rekening houdend met het reeds aangehaalde karakter van overgangsregeling van de bestreden wet, dat de controle op en de eigen beschermingsregeling van de overnemende, bestaande kredietinstelling genoegzaam waarborgen inhoudt voor de bescherming van de bijkomende beursverrichtingen der overgenomen beursvennootschap.


J'avais déjà évoqué ce problème en 1983 en citant Tacite : « Plus il y a de lois, plus la société est corrompue ».

In 1983, in een toespraak voor de Leuvense balie, heb ik dit probleem al aangekaart met verwijzing naar Tacitus' uitspraak " hoe meer wetten, hoe corrupter de republiek" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi déjà évoqué ->

Date index: 2023-03-29
w