Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination de la loi compétente
Le droit de déterminer ses lois et ses règlements
Meuble par la détermination de la loi
Trust implicitement consenti
Trust par détermination de la loi

Vertaling van "loi détermine quels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détermination de la loi compétente

aanwijzen van het toepasselijk recht


le droit de déterminer ses lois et ses règlements

het recht om de eigen wetten en voorschriften vast te stellen


trust implicitement consenti | trust par détermination de la loi

constructive trust | implied trust


meuble par la détermination de la loi

roerend door wetsbepaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette loi détermine quels sont les autres membres de la maison royale auxquels sont accordées des allocations de l'État, et règle ces allocations.

Deze wet bepaalt aan welke andere leden van het koninklijk huis uitkeringen ten laste van het Rijk worden toegekend en regelt deze uitkeringen.


Cette loi détermine quels sont les autres membres de la maison royale auxquels sont accordées des allocations de l'État, et règle ces allocations.

Deze wet bepaalt aan welke andere leden van het koninklijk huis uitkeringen ten laste van het Rijk worden toegekend en regelt deze uitkeringen.


Cette différence ne permet cependant pas de conclure que les services locaux de ces deux régions linguistiques ne peuvent pas être comparés au regard du monopole conféré à Selor par l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, plus précisément lorsqu'il s'agit de déterminer quels certificats permettent d'attester des connaissances linguistiques pour obtenir une fonction ou un emploi dans ces services.

Dat verschil laat echter niet toe te besluiten dat de plaatselijke diensten van die twee taalgebieden niet kunnen worden vergeleken in het licht van het monopolie dat aan Selor is toegekend bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, meer in het bijzonder wanneer het erom gaat de certificaten te bepalen waarmee taalkennis kan worden bewezen om een ambt of een betrekking bij die diensten te verkrijgen.


L'article 29 dispose que la loi détermine quels sont les agents responsables de la violation du secret des lettres; eu égard à cette disposition constitutionnelle, le législateur peut donc désigner le directeur d'une prison comme étant cet agent responsable.

Artikel 29 stelt dat de wet bepaalt welke ambtenaren verantwoordelijk zijn voor het schenden van het briefgeheim; gelet op deze grondwettelijke bepaling kan de wetgever derhalve de directeur van een gevangenis aanduiden als zijnde deze verantwoordelijk ambtenaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 29 dispose que la loi détermine quels sont les agents responsables de la violation du secret des lettres; eu égard à cette disposition constitutionnelle, le législateur peut donc désigner le directeur d'une prison comme étant cet agent responsable.

Artikel 29 stelt dat de wet bepaalt welke ambtenaren verantwoordelijk zijn voor het schenden van het briefgeheim; gelet op deze grondwettelijke bepaling kan de wetgever derhalve de directeur van een gevangenis aanduiden als zijnde deze verantwoordelijk ambtenaar.


Vu qu'il est nécessaire d'informer les partenaires sociaux de quelle manière et sur base de quels éléments doivent - ils déterminer le nombre de jours de formation au niveau sectoriel et en tout cas avant le 30 novembre 2017, date ultime de dépôt de conventions collectives de travail relatives à la formation conformément à l'article 13 dernier alinéa de la loi du 5 mars 2017, précitée;

Gelet op het feit dat het noodzakelijk is om de sociale partners te informeren op welke manier en op basis van welke elementen zij het aantal opleidingsdagen op sectoraal niveau moeten bepalen en in ieder geval vóór 30 november 2017, uiterste datum van neerlegging van de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de opleiding, overeenkomstig artikel 13, laatste lid, van de voormelde wet van 5 maart 2017;


— Le Roi détermine quelle procédure doit être suivie afin de déterminer quels documents et données doivent être établis, conservés, produits ou rassemblés par les organismes assureurs et selon quels formes, délais ou conditions prévus par cette loi.

— De Koning bepaalt welke procedure dient gevolgd te worden om te bepalen welke bescheiden en gegevens door de verzekeringinstellingen moeten worden opgesteld, bewaard, voorgelegd of verzameld overeenkomstig de krachtens deze wet voorgeschreven vormen, termijnen of voorwaarden.


Le Roi détermine à qui il incombe de proposer les membres du Collège, choisis parmi les membres de la Commission, comprenant au moins un membre siégeant également au sein du Collège chargé conformément à l'article 26 de la loi du 24 décembre 2002 de la direction du Service des Décisions Anticipées en matières fiscales du Service public fédéral Finances, nomme les membres du Collège, fixe les modalités de fonctionnement du Collège, fixe les matières et dispositions visées au paragraphe 4, alinéa 1, 2°, détermine les modalités relatives au délai dans lequel une Décision Indivi ...[+++]

De Koning bepaalt wie de leden van het College dient voor te dragen, gekozen uit de leden van de Commissie waarbij minstens één lid tevens deel uitmaakt van het College dat overeenkomstig artikel 26 van de wet van 24 december 2002 belast is met de leiding van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken bij de Federale Overheidsdienst Financiën, benoemt de leden van het College, bepaalt de werkingsmodaliteiten van het College, bepaalt de in paragraaf 4, eerste lid, 2°, bedoelde materies en bepalingen, stelt nadere regels op met betrekking tot de termijn waarvoor een individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht kan worden gegeven e ...[+++]


En ce qui concerne la révision d'une garantie de revenus aux personnes âgées déjà accordée, la loi du 22 mars 2001 mentionne uniquement, en son article 5, § 6, 2°, que le Roi détermine dans quels cas et à partir de quand la garantie de revenus octroyée est revue.

Wat de herziening van een reeds toegekende inkomensgarantie voor ouderen betreft, vermeldt de wet van 22 maart 2001 in haar artikel 5, § 6, 2°, enkel dat de Koning bepaalt in welke gevallen en vanaf wanneer de toegekende inkomensgarantie wordt herzien.


Le résultat visé de ce projet de loi reste le même : tant la législation qui détermine après quel délai une personne peut être libérée conditionnellement que les procédures à suivre pour obtenir cette libération conditionnelle sont rendues plus strictes.

Het beoogde resultaat van het wetsontwerp blijft hetzelfde: zowel de wetgeving die bepaalt na welke termijn iemand voorwaardelijk kan vrijkomen, als de procedures die moeten worden gevolgd om deze voorwaardelijk invrijheidsstelling te bekomen, worden verstrengd.




Anderen hebben gezocht naar : détermination de la loi compétente     trust implicitement consenti     loi détermine quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi détermine quels ->

Date index: 2023-06-24
w