Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi entend donc " (Frans → Nederlands) :

La présente proposition de loi entend donc donner un ancrage légal à ce principe dans les lois coordonnées de 1991 sur la comptabilité de l'État.

Daarom wil het voorliggende voorstel dit principe wettelijk verankeren in de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 1991.


La présente proposition de loi entend donc, toujours dans le prolongement de l'accord gouvernemental de mars 2008, donner un ancrage légal à ce principe dans les lois coordonnées de 1991 sur la comptabilité de l'État.

Daarom wil het voorliggende voorstel, eveneens in het verlengde van het regeerakkoord van maart 2008, dit principe wettelijk verankeren in de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 1991.


En vue d'arriver à une représentation paritaire des femmes et des hommes au sein des parlements et des conseils, la présente proposition de loi entend donc inscrire dans la loi le principe suivant : l'alternance, qui consiste à faire se succéder sur les listes des personnes de sexe différent, doit obligatoirement être appliquée à l'ensemble de la liste de candidats, y compris les suppléants.

Daarom wil dit wetsvoorstel, om de paritaire aanwezigheid van vrouwen en mannen in de parlementen en raden te bereiken, het volgende principe in de wet laten vastleggen : het ritssysteem, dit is het afwisselend innemen van de plaatsen door personen van een verschillend geslacht, moet verplicht worden toegepast over de gehele kandidatenlijst, opvolgersplaatsen inbegrepen.


En vue d'arriver à une représentation paritaire des femmes et des hommes au sein des conseils communaux et des conseils provinciaux, la présente proposition de loi entend donc inscrire dans la loi le principe suivant : l'alternance, qui consiste à faire se succéder des personnes de sexe différent, doit obligatoirement être appliquée à l'ensemble de la liste de candidats, y compris les suppléants.

Voorliggend wetsvoorstel wil dus, om de paritaire aanwezigheid van vrouwen en mannen in de provincie- en gemeenteraden te bereiken, in de wet laten vastleggen dat het ritssysteem, dit is de plaatsen afwisselend laten innemen door personen van een verschillend geslacht, verplicht moet worden toegepast over de gehele kandidatenlijsten.


Cette proposition de loi entend donc, dans un même temps, procéder à une amélioration du statut social de l'indépendant et limiter le nombre de faillites, quand cela est possible.

Tegelijk strekt dit wetsvoorstel er derhalve toe het sociaal statuut van de zelfstandigen te verbeteren en (zo mogelijk) het aantal faillissementen terug te dringen.


L'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992 entend donc « respecter [...] la volonté du testateur ».

Artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 is aldus ingegeven door de doelstelling « de werkelijke wens van de erflater te eerbiedigen ».


Le présent arrêté entend donc régler, de la manière la plus équilibrée possible, le conflit qui peut naître entre, d'une part, le droit fondamental à l'aide matérielle devant permettre de mener une vie conforme à la dignité humaine, dont le demandeur d'asile bénéficie en vertu de l'article 23 de la Constitution et de l'article 3, alinéa 2, de la loi et, d'autre part, la perception de revenus professionnels qui sont susceptibles de l'autoriser à mener, en tout ou en partie, une vie conforme à la dignité humaine.

Huidig besluit is dus bedoeld om, zo evenwichtig mogelijk, het conflict te regelen dat kan ontstaan uit enerzijds, het fundamenteel recht op materiële hulp dat een menswaardig leven moet mogelijk maken en dat de asielzoeker geniet krachtens artikel 23 van de Grondwet en artikel 3, tweede lid, van de wet, en anderzijds, de inning van professionele inkomsten die hem in staat kunnen stellen om, volledig of gedeeltelijk, een menswaardig leven te leiden.


L'exposé des motifs du projet de loi devenu la loi du 17 juin 2009 indique, à ce sujet, que ledit « projet entend remédier aux imprécisions du passé concernant le champ d'application du chapitre IV » de la loi du 25 juin 1992 et qu'il « est donc logique que les corrections apportées prennent effet à la même date » que celle de la loi du 20 juillet 2007 qui a introduit ce chapitre, « à savoir le 1 janvier 2007 » (ibid., p. 11).

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de wet van 17 juni 2009 is geworden, wordt in dat verband aangegeven dat het genoemde « ontwerp de onduidelijkheden uit het verleden in verband met het toepassingsgebied van hoofdstuk IV [van de wet van 25 juni 1992] wenst recht te zetten », en dat het « dan ook logisch [is] dat die rechtzettingen vanaf dezelfde datum » als die van de wet van 20 juli 2007, die dat hoofdstuk heeft ingevoegd uitwerking hebben, « met name vanaf 1 januari 2007 » (ibid., p. 11).


A supposer même que les déclarations faites conformément à la loi du 31 décembre 2003 se rapportent aux impôts mentionnés dans l'article 92bis, § 2, f) et g), de la loi spéciale du 8 août 1980, la disposition attaquée n'entend donc pas régler le taux d'imposition, la base d'imposition ou les exonérations des impôts régionaux mentionnés dans cette disposition.

Zelfs indien de overeenkomstig de wet van 31 december 2003 gedane aangiften betrekking zouden hebben op de in artikel 92bis, § 2, f) en g), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vermelde belastingen, beoogt de bestreden bepaling derhalve niet de aanslagvoet, de heffingsgrondslag of de vrijstelling van de in die bepaling vermelde gewestelijke belastingen te regelen.


Au sens de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, on entend par prestations toutes celles qui sont énumérées à l'article 34 de ladite loi, en ce compris donc la prescription de spécialités pharmaceutiques visées à l'article 34 alinéa 1, 5°, c, 1) et 2) auxquelles s'applique donc l'alinéa 1 de l'article 73, § 2.

In de zin van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, wordt verstaan onder verstrekkingen alle verstrekkingen die zijn opgesomd in artikel 34 van voormelde wet, inclusief dus het voorschrijven van farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c, 1) en 2) waarop dus het eerste lid van artikel 73, § 2 van toepassing is.




Anderen hebben gezocht naar : proposition de loi entend donc     juin 1992 entend     entend donc     présent arrêté entend     arrêté entend donc     projet entend     donc     disposition attaquée n'entend     attaquée n'entend donc     entend     compris donc     loi entend donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi entend donc ->

Date index: 2022-08-18
w