Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
Loi
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Réalisation largement répandue d'exemplaires
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Secousse largement ressentie
Validité de la loi

Traduction de «loi est largement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]




favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer


réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren




rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne semble pas s'agir d'une décision où le juge anglais a effectivement eu recours à la notion de loi de police étrangère, l'espèce se situant largement en amont de l'entrée en vigueur de la Convention de Rome, mais il s'agit précisément d'une situation telle que visée par l'article 7 1.

In deze beslissing lijkt de Engelse rechter geen gebruik te hebben gemaakt van het begrip buitenlandse bepaling van dwingend recht, aangezien de zaak geruime tijd vóór de inwerkingtreding van het verdrag van Rome plaatsvond, maar het gaat hier om een situatie zoals bedoeld in artikel 7, lid 1, van het verdrag.


Concernant les remarques du service d'Évaluation de la législation au projet de loi nº 5-1997/1, la première phrase de l'avis, selon laquelle « le projet de loi sera largement inapplicable », a vraisemblablement dû provoquer un choc.

Wat de opmerkingen van de dienst wetsevaluatie betreft : De eerste zin van het advies op het wetsontwerp nr. 5-1997/1 : « Het wetsontwerp zal in grote mate onwerkbaar zijn » was waarschijnlijk even schrikken ?


Même s'il existe des différences relatives à la mise en oeuvre de ces objectifs, les projets de loi sont largement inspirés de la proposition de loi nº 1-614/1 précitée.

Zelfs indien verschillen bestaan betreffende de concrete verwezenlijking van deze doelstellingen, steunen de wetsontwerpen in ruime mate op het voornoemde wetsvoorstel nr. 1-614/1.


Concernant les remarques du service d'Évaluation de la législation au projet de loi nº 5-1997/1, la première phrase de l'avis, selon laquelle « le projet de loi sera largement inapplicable », a vraisemblablement dû provoquer un choc.

Wat de opmerkingen van de dienst wetsevaluatie betreft : De eerste zin van het advies op het wetsontwerp nr. 5-1997/1 : « Het wetsontwerp zal in grote mate onwerkbaar zijn » was waarschijnlijk even schrikken ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il faut reconnaître que ce vice de légalité est particulièrement large, qu'il peut s'entendre à la fois dans l'ordre des compétences et dans celui des procédures, qu'il peut toucher à un excès ou à un détournement de pouvoir, qu'il peut englober la méconnaissance de dispositions inscrites dans la loi au sens strict de l'expression mais qu'il peut également conduire à confronter les décisions rendues par le Conseil du contentieux des étrangers au droit international, au droit européen, à la jurisprudence, aux principes généraux du ...[+++]

Dit wettigheidsgebrek is weliswaar bijzonder breed. Het kan zowel betrekking hebben op de bevoegdheden als op de procedures, het kan gaan om machtsoverschrijding of om machtsmisbruik, om een niet-naleving van de bepalingen die in de wet zijn ingeschreven, maar het kan ook leiden tot botsingen van de beslissingen van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen met het internationale recht, het Europese recht, de rechtspraak, de algemene rechtsbeginselen, enz. Het aanwenden van het begrip schending van de wet zet de deur van de Raad van State wijd open voor het cassatiegeschil.


Le Kosovo a adopté une loi concernant la réadmission qui est largement conforme aux exigences de l'UE.

Kosovo heeft een overnamewet vastgesteld die grotendeels aan de EU-vereisten voldoet.


Toutefois, la Loi fondamentale de Hong Kong énonce également que le but final est l'élection du chef de l'exécutif au suffrage universel, sur désignation par une commission des nominations largement représentative, conformément aux procédures démocratiques[1] (Il n'existe pas d'article semblable dans la Loi fondamentale de Macao[2]). Or, ni Hong Kong ni Macao n'ont encore instauré le suffrage universel, pas plus qu'ils n'ont défini de lignes directrices susceptibles de la conduire vers une véritable démocratie.

In de basiswet wordt evenwel ook het volgende bepaald: "De uiteindelijke doelstelling is de verkiezing van de regeringsleider met algemeen kiesrecht op voordracht van een benoemingscommissie met brede representativiteit in overeenstemming met de democratische procedures"[1] (In de basiswet van Macau is geen soortgelijk artikel opgenomen[2].) Noch in Hongkong, noch in Macau is het algemeen kiesrecht momenteel reeds ingevoerd. Voorts is in beide SAR's nog geen stappenplan opgesteld met het oog op de totstandbrenging van volledige democratie.


Sur la base des renseignements fournis, les exigences définies dans la décision-cadre du Conseil semblent être largement respectées par les États membres, que ce soit grâce à l’application de lois nationales déjà existantes ou à la mise en œuvre de mesures législatives nouvelles et spécifiques.

Op grond van de verstrekte informatie kan worden vastgesteld dat de lidstaten in ruime mate voldoen aan de in het kaderbesluit van de Raad vervatte voorschriften, omdat terzake reeds nationale wetgeving bestond of omdat nieuwe en specifieke wetgeving ten uitvoer werd gelegd.


Dans la plupart des pays, la décision ou l'avis de l'organisme chargé de promouvoir l'égalité n'a pas de force de loi, mais ils semblent très largement suivis.

In de meeste landen is een besluit of advies van de instantie voor gelijke kansen niet wettelijk bindend, maar er lijkt toch over het algemeen gehoor aan te worden gegeven.


Mme Defraigne a constaté que la proposition de loi était largement inspirée d'un projet de loi déposé à la fin de la législature précédente.

Mevrouw Defraigne stelde vast dat het wetsvoorstel in grote mate is geïnspireerd op een gelijkaardig wetsontwerp dat op het einde van de vorige legislatuur werd ingediend.


w