Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur l'exercice de la médecine

Traduction de «loi exemple médecin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur l'exercice de la médecine

Wet regelende de uitoefening der geneeskunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'article 6 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, le patient peut librement choisir un praticien professionnel de son choix, sauf exception prévue par la loi (exemple médecin du travail) ou circonstances propres à l'organisation des soins de santé (exemple services de garde/ urgences).

Krachtens artikel 6 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, heeft de patiënt recht op vrije keuze van de beroepsbeoefenaar, behoudens uitzonderingen opgelegd krachtens de wet (bijvoorbeeld arbeidsgeneesheer) of omstandigheden eigen aan de zorgorganisatie (bijvoorbeeld wachtdiensten/ spoeddiensten).


L'expression « le médecin traitant » peut prêter à confusion, dès lors que la proposition de loi permet aussi à des médecins autres que le « médecin traitant » de pratiquer l'euthanasie (par exemple, si ce médecin invoque une objection de conscience, conformément à l'article 6 de la proposition de loi).

De libellering « de behandelende arts » kan zorgen voor dubbelzinnigheid, nu het wetsvoorstel het mogelijk maakt dat ook andere artsen dan « de behandelende arts » de euthanasie toepassen (bijvoorbeeld indien deze arts een gewetensbezwaar inroept, conform artikel 6 van het voorstel).


5. Enfin se pose la question de l'articulation de l'article 2 de la proposition de loi avec l'article 350, alinéa 2, 6º, alinéa 1 , du Code pénal, qui dispose qu'aucun médecin, aucun infirmier ou infirmière, aucun auxiliaire médical n'est tenu de concourir à une interruption de grossesse, l'article 14, alinéas 2 et 3, de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, qui énonce qu'aucun médecin n'est tenu de pratiquer une euthanasie et qu'aucune autre personne n'est tenue de participer à une euthanasie, ainsi que d'autres dispositions similaires visant à garantir la liberté de conscience, par exemple ...[+++]

5. Ten slotte rijst de vraag welke de verhouding is tussen artikel 2 van het wetsvoorstel en artikel 350, tweede lid, 6º, eerste lid, van het Strafwetboek, waarin is bepaald dat geen geneesheer, geen verpleger of verpleegster, geen lid van het paramedisch personeel kan gedwongen worden medewerking te verlenen aan een zwangerschapsafbreking, artikel 14, tweede en derde lid, van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, waarin is bepaald dat geen arts kan worden gedwongen euthanasie toe te passen en dat geen andere persoon kan worden gedwongen mee te werken aan het toepassen van euthanasie, en gelijkaardige bepalingen die beogen de gewetensvrijheid van bijvoorbeeld het medis ...[+++]


Sur base de l'article 73 de la loi relative à l'assurance-maladie qui interdit la prescription inutilement onéreuse et permet de sanctionner le médecin, un contrôle peut être exercé par l'INAMI. Ce contrôle portera sur les médecins qui ont un comportement extrême, c'est-à-dire par exemple les 5 % de médecins qui s'opposent le plus souvent à la substitution dans leurs prescriptions d'antibiotiques ou antimycosiques.

Het RIZIV kan controle uitoefenen op grond van artikel 73 van de wet betreffende de ziekteverzekering, dat nodeloos duur voorschrijfgedrag verbiedt en het mogelijk maakt de arts te bestraffen. Die controle zal worden uitgevoerd bij artsen die een extreem gedrag vertonen, bijvoorbeeld de 5 % artsen die zich het vaakst verzetten tegen substitutie in hun voorschriften voor antibiotica of antimycotica.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme exposé précédemment à propos de l'article 2 de la proposition de loi (article 2, § 2, de la loi du 30 novembre 1998, tel que modifié par la présente proposition de loi), les auteurs de la proposition de loi s'inspirent des règles existantes de la procédure pénale, ainsi que de la règle énoncée par exemple à l'article 90octies du Code de procédure pénale, qui prévoit qu'en matière d'écoutes, de prise de connaissance et d'enregistrement de communications et télécommunications privées, cette mesure ne peut être utilisée à l'égard d'un avoca ...[+++]

Zoals eerder uiteengezet met betrekking tot artikel 2 van het wetsvoorstel (artikel 2, § 2, van de wet van 30 november 1998 zoals gewijzigd door dit wetsvoorstel) inspireren de auteurs van het wetsvoorstel zich op de bestaande regels in het strafprocesrecht, en tevens op de bestaande regel zoals bijvoorbeeld bepaald in artikel 90octies in het wetboek van strafvordering, dat bepaalt inzake het afluisteren, kennisnemen en opnemen van privé-communicatie en -telecommunicatie dat deze maatregel ten aanzien van advocaten of geneesheren enkel mag worden aangewend wanneer de advocaat er zelf van verdacht wordt bepaalde strafbare feiten te hebben ...[+++]


Considérant que l'article 10, § 1, première phrase, de la loi du 28 août 1991 autorise " les médecins vétérinaires" à " disposer d'un dépôt de médicaments" , à savoir une réserve de médicaments destinée aux animaux qu'ils traitent; que l'article 1, 1°, de la loi définit la notion " médecin vétérinaire" comme suit : " le titulaire du diplôme légal de docteur en médecine vétérinaire, obtenu conformément à la législation sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires ou qui en est légalement dispensé" ; qu'interprété en ce sens, l'article 10 de la loi autorise uniquement les personnes physiques à disp ...[+++]

Overwegende dat artikel 10, § 1, eerste zin, van de wet van 28 augustus 1991 " de dierenartsen" toelaat te " beschikken over een depot van geneesmiddelen" , dit wil zeggen dat zij een voorraad geneesmiddelen mogen bezitten, bestemd voor de dieren die zij behandelen; dat artikel 1, 1°, van de wet het begrip " dierenarts" als volgt bepaalt : " diegene die in het bezit is van het wettelijk diploma van doctor in de veeartsenijkunde of in de diergeneeskunde, behaald overeenkomstig de wetgeving op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens of die er wettelijk van vrij gesteld is" ; dat, in die zin begrepen, artikel 10 van de wet alleen aan fysieke personen toelaat om over een geneesmiddelenvoorraad t ...[+++]


Il apparaît toutefois de ce qui précède que ce n'est pas le cas et qu'une certaine marge est laissée par le législateur décrétal, par exemple pour des médecins qui travailleraient sous contrat d'emploi et sans agrément au sens de l'article 170 de la loi du 29 avril 1996.

Uit hetgeen voorafgaat blijkt nochtans dat dit niet het geval is en door de decreetgever een zekere marge gelaten wordt, bijvoorbeeld voor artsen die in dienstverband en zonder erkenning in de zin van artikel 170 van de wet van 29 april 1996 zouden werken.


Ces tests sanguins permettraient, par exemple, d'éviter des visites " inutiles" chez le médecin de l'IBSR. 3. a) Des difficultés techniques empêchent-elles d'inscrire ce " ruling" dans les textes de loi ? b) Une telle adaptation de la loi ne serait-elle pas de nature à éviter des frustrations auprès de citoyens astreints à un nombre élevé de visites inutiles chez le médecin ?

Deze bloedtesten zouden bijvoorbeeld " nutteloze" bezoeken bij de BIVV-dokter kunnen vermijden. 3. a) Zijn er technische moeilijkheden om deze 'ruling' in de wetteksten in te schrijven? b) Zou dit nuttig kunnen zijn om een bepaalde frustratie bij bepaalde burgers bij zoveel nutteloze doktersbezoeken, wat weg te werken?


Ces tests sanguins permettraient, par exemple, d'éviter des visites " inutiles" chez le médecin de l'IBSR. 3. a) Des difficultés techniques empêchent-elles d'inscrire ce " ruling" dans les textes de loi ? b) Une telle adaptation de la loi ne serait-elle pas de nature à éviter des frustrations auprès de citoyens astreints à un nombre élevé de visites inutiles chez le médecin ?

Deze bloedtesten zouden bijvoorbeeld " nutteloze" bezoeken bij de BIVV-dokter kunnen vermijden. 3. a) Zijn er technische moeilijkheden om deze 'ruling' in de wetteksten in te schrijven? b) Zou dit nuttig kunnen zijn om een bepaalde frustratie bij bepaalde burgers bij zoveel nutteloze doktersbezoeken, wat weg te werken?


Enfin, si, pour diverses raisons, le médecin ne peut donner suite à une demande d'euthanasie pour souffrance psychique alors que le patient remplit effectivement les conditions prévues par la loi, ne pensez-vous pas que celui-ci a le devoir de diriger ce patient là où il pourrait être aidé, par exemple vers des institutions capables de répondre à des questions précises sur la fin de vie ou, plus précisément, vers des médecins et particulièrement des psychiatres sachant comment traiter de telles demandes dans le respect des ...[+++]

Indien de arts om diverse redenen geen gevolg kan geven aan een verzoek om euthanasie wegens psychisch lijden hoewel de patiënt voldoet aan de in de wet gestelde voorwaarden, moet hij de patiënt dan niet doorverwijzen naar instellingen die een antwoord kunnen geven op precieze vragen over het levenseinde, namelijk naar artsen en vooral psychiaters die weten hoe ze met dergelijke vragen moeten omgaan?




D'autres ont cherché : loi exemple médecin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi exemple médecin ->

Date index: 2021-07-02
w