Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi fédérale
Loi fédérale
Loi fédérale concernant l'assurance sociale générale
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins

Traduction de «loi fédérale proposée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen


loi fédérale concernant l'assurance sociale générale | loi fédérale sur le régime général de sécurité sociale

Bondswet betreffende de algemene sociale verzekering | federale wet betreffende de algemene sociale verzekering


loi fédérale | loi fédérale (D

federaal recht (D | nationaal recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. En ce qui concerne la mission des centres en matière de rapport et d'étude de suivi à long terme (21) , le Conseil d'État est d'avis que celle-ci peut assurément être confiée à un service à établir et à réglementer par l'autorité fédérale, dans la mesure où l'intention est de collecter l'information et de faire réaliser des études sur l'application de la loi fédérale proposée relative à la gestation pour autrui qui découlerait de la proposition (22) .

20. Wat de taak van de centra inzake verslaggeving en langetermijnonderzoek betreft (21) , is de Raad van State van oordeel dat deze wel aan een federaal op te richten en te reglementeren dienst kan worden toevertrouwd, in de mate dat het de bedoeling is informatie te verzamelen en onderzoek te laten doen over de toepassing van de voorgestelde federale wet inzake draagmoederschap (22) .


À l'instar de nos amendements n 14 et 15 à la proposition de loi spéciale (Do c. Sénat, 1995-1996, nº 1-190/1), le présent amendement prévoit, d'une part, que la loi ordinaire proposée sera rétroactive au dernier renouvellement intégral des assemblées législatives fédérales et fédérées et, d'autre part, que les suppléants appelés entre-temps à remplacer des parlementaires fédéraux devenus membres d'un Gouvernement régional ou communautaire en raison d'une incompatibilité alors définitive, seront considérés comme exerçant ce mandat de ...[+++]

Net als onze amendementen nrs. 14 en 15 op het voorstel van bijzondere wet (Gedr. St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-190/1) bepaalt dit amendement enerzijds dat de voorgestelde gewone wet zal terugwerken tot de laatste algehele vernieuwing van de wetgevende vergaderingen van de federale Staat en de deelgebieden en anderzijds dat de opvolgers, die ondertussen de plaats ingenomen hebben van de federale parlementsleden die lid geworden zijn van een Gewest- of Gemeenschapsregering wegens een destijds definitieve onverenigbaarheid geacht worden dit mandaat tijdelijk uit te oefenen voor de duur van het ministerambt van het vervangen parlementslid.


Cet article concerne la partie « XVIII. Loyauté fédérale » de la loi spéciale proposée.

Dit artikel heeft betrekking op onderdeel « XVIII. Federale loyauteit » van deze bijzondere wet.


Cet article concerne la partie « XVIII. Loyauté fédérale » de la loi spéciale proposée.

Dit artikel heeft betrekking op onderdeel « XVIII. Federale loyauteit » van deze bijzondere wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière des objections constitutionnelles précitées (notamment la garantie conférée par la loi fédérale à l'exercice de la liberté de religion/au financement du culte), la régionalisation proposée est donc discriminatoire.

In het licht van de bovengaande grondwettigheidsbezwaren (met name de waarborg verleend door de federale wet voor de uitoefening van de godsdienstvrijheid/financiering van de eredienst), is de voorgestelde regionalisering dan ook discriminerend.


Considérant que la mesure proposée complète la mission déléguée confiée à la Société fédérale de Participations et d'Investissement aux termes de l'arrêté royal du 1 octobre 2008 confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement et visant la souscription, par la Société fédérale de Participations et d'Investissement, à une augmentation de ...[+++]

Overwegende dat de voorgestelde maatregel de gedelegeerde opdracht aanvult die toevertrouwd werd aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij overeenkomstig het koninklijk besluit van 1 oktober 2008 waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwt overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen en die de inschrijving beoogt, door de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, op een kapitaalverhoging van de naamloze vennootschap Dexia NV ten belope ...[+++]


La modification de la loi proposée par la Cour des comptes fédérale a été inscrite par le Bundestag dans le code de sécurité sociale et est encore en vigueur aujourd'hui.

De wetswijziging, waartoe de Rekenkamer de aanzet had gegeven, werd door de Duitse Bondsdag in het wetboek sociale wetgeving (Sozialgesetzbuch) opgenomen en is nog steeds van kracht.


Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel, deux surcharges sur les tarifs de transport du gaz sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 23 octobre 2002 concernant les obligations de service public dans le marché du gaz naturel; que cette ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van gas : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2002 betreffende ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, deux surcharges sur les tarifs de transport d'électricité sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité; qu ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van elektriciteit : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 oktober ...[+++]


Il résulte par ailleurs des travaux préparatoires précités du décret (supra, B.7) qu'il ne saurait y avoir de violation du principe de l'égalité des armes entre les avocats et les personnes intéressées, d'une part, et le directeur ou le conseiller à l'aide à la jeunesse, d'autre part, puisque le décret attaqué se situe dans une phase non juridictionnelle de l'aide aux jeunes en difficulté et que si le jeune ou son avocat refusent une mesure proposée, c'est au tribunal de la jeunesse qu'il appartient, aux termes de l'article 37 du même décret, de trancher les contestations selon les procédures instituées par la loi ...[+++]

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding van het decreet (supra, B.7) blijkt overigens dat er geen schending kan zijn van het beginsel van de wapengelijkheid tussen de advocaten en de betrokken personen, enerzijds, en de directeur of de adviseur van de hulpverlening aan de jeugd, anderzijds, vermits het aangevochten decreet is gesitueerd in een niet-jurisdictionele fase van de hulpverlening aan jongeren in moeilijkheden en, indien de jongere of zijn advocaat een voorgestelde maatregel weigeren, het aan de jeugdrechtbank toekomt, op grond van artikel 37 van hetzelfde decreet, de betwistingen te beslechten volgens de procedures die bij de federale wet zijn ...[+++]




D'autres ont cherché : loi fédérale     loi fédérale proposée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi fédérale proposée ->

Date index: 2021-10-14
w