Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi hypothécaire

Traduction de «loi hypothécaire lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard aux dispositions ci-dessus, il ne se justifie pas d'appliquer les articles 5 et 92, alinéa 2, de la loi hypothécaire lorsque la créance est cédée à un assureur-crédit et notamment de traiter différemment l'hypothèque et le gage.

Rekening houdend met de hoger vermelde bepalingen is een toepassing van de artikelen 5 en 92, alinea 2, van de hypotheekwet niet gerechtvaardigd wanneer de schuldvordering aan een kredietverzekeraar wordt overgedragen en inzonderheid hypotheek en pand op een verschillende wijze te behandelen.


Eu égard aux dispositions ci-dessus, il ne se justifie pas d'appliquer les articles 5 et 92, alinéa 2, de la loi hypothécaire lorsque la créance est cédée à un assureur-crédit et notamment de traiter différemment l'hypothèque et le gage.

Rekening houdend met de hoger vermelde bepalingen is een toepassing van de artikelen 5 en 92, alinea 2, van de hypotheekwet niet gerechtvaardigd wanneer de schuldvordering aan een kredietverzekeraar wordt overgedragen en inzonderheid hypotheek en pand op een verschillende wijze te behandelen.


1° pour la reconnaissance de la remise de pièces lorsqu'elle est délivrée conformément à l'article 126 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, par numéro du registre de dépôt : 20,00 EUR;

1° voor de erkenning van de neerlegging van stukken, wanneer zij afgegeven wordt overeenkomstig artikel 126 van de hypotheekwet van 16 december 1851, per nummer van het register van neerlegging : 20,00 EUR;


3° le point 3°, a), est complété avec les mots ", ou, dans le cas prévu à l'article 93, deuxième alinéa, de la loi hypothécaire, un extrait littéral de l'acte, lorsqu'il y est déclaré par le notaire qui l'a délivré, que l'acte ne contient ni conditions ni réserves, chaque fois avec mention du numéro de répertoire";

3° het punt 3°, a), wordt aangevuld met de woorden ", of, voor het geval bepaald bij artikel 93, tweede lid, van de hypotheekwet, een woordelijk uittreksel uit de akte, wanneer de notaris die het heeft afgegeven, daarin verklaart dat de akte noch voorwaarde, noch voorbehoud bevat, telkens met vermelding van het repertoriumnummer";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. L'article VII. 159, § 3, alinéa 2, CDE prévoit que, lorsque le cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec destination immobilière est un organisme de mobilisation au sens de l'article 2 de la loi du 3 août 2012 `relative à des mesures diverses pour faciliter la mobilisation de créances dans le secteur financier', il n'est pas soumis à l'article VII. 162 CDE (qui contient les exigences en matière de capital minimum).

2.3. Artikel VII. 159, § 3, tweede lid, WER, voorziet erin dat, als de overnemer van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met onroerende bestemming een mobiliseringsinstelling is in de zin van artikel 2 van de wet van 3 augustus 2012 `betreffende diverse maatregelen ter vergemakkelijking van de mobilisering van schuldvorderingen in de financiële sector', het bepaalde in artikel VII. 162 WER (dat de vereisten inzake minimumkapitaal bevat) niet op hem van toepassing is.


§ 1. Lorsqu'un établissement ou organisme de crédit, ou une entreprise d'assurance délivre une attestation en vue d'obtenir un avantage fiscal visé aux articles 145, 2° et 3°, 145, § 3, 145 à 145, 145ter à 145quinquies, 526, § 2, et 539, il est tenu de communiquer annuellement à l'administration les données concernant les contrats d'assurance-vie conclus individuellement, les emprunts hypothécaires et les contrats de prêt visés à l'article 2 de la loi de relance économique du 27 mars 2009.

§ 1. Wanneer een kredietinstelling of -organisme of een verzekeringsonderneming een attest aflevert met het oog op het bekomen van een belastingvoordeel als bedoeld in de artikelen 145, 2° en 3°, 145, § 3, 145 tot 145, 145ter tot 145quinquies, 526, § 2, en 539, is zij er jaarlijks toe gehouden om aan de administratie de gegevens mee te delen met betrekking tot individueel gesloten levensverzekeringscontracten, hypothecaire leningsovereenkomsten en leningsovereenkomsten als bedoeld in artikel 2 van de economische herstelwet van 27 maart 2009.


Lorsque les pouvoirs publics ou les tiers sont obligés, par suite de la carence du condamné, de pourvoir à l'exécution du jugement, la créance naissant de ce chef à leur profit est garantie par une hypothèque légale dont l'inscription, le renouvellement, la réduction et la radiation totale ou partielle sont opérés conformément aux dispositions des chapitres IV et V de la loi du 16 décembre 1851 sur la révision du régime hypothécaire.

Wanneer openbare besturen of derden wegens het in gebreke blijven van de veroordeelde genoopt zijn in de tenuitvoerlegging van het vonnis te voorzien, wordt de daaruit te hunnen bate voortvloeiende schuldvordering gewaarborgd door een wettelijke hypotheek, die ingeschreven, vernieuwd, verminderd of geheel of gedeeltelijk doorgehaald wordt overeenkomstig het bepaalde in de hoofdstukken IV en V van de wet van 16 december 1851 betreffende de herziening van het hypotheekstelsel.


Sortant du domaine des droits réels, l'article 1 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 assujettit à la transcription, les baux d'immeubles lorsqu'ils excèdent les limites d'un simple acte d'administration.

Artikel 1 van de hypotheekwet van 16 december 1851 verlaat het domein van de zakelijke rechten en onderwerpt de onroerende huren die de grenzen van een eenvoudige beheershandeling overschrijden aan de overschrijving.


Réponse : Les conservateurs des hypothèques ne pourront pas lorsque les articles 139 et suivants de la loi hypothécaire entreront en vigueur, refuser, sur base de ces articles, la transcription des actes et documents qui ne mentionneront pas le numéro national des parties intéressées.

Antwoord : Wanneer de artikelen 139 en volgende van de hypotheekwet in werking treden, zullen de hypotheekbewaarders de overschrijving van de akten en stukken, die het rijksregisternummer van de partijen niet vermelden, niet kunnen weigeren op basis van kwestieuze artikelen.


En ce qui concerne l'identification des non-ressortissants belges, l'article 139, § 2, nouveau, de la loi hypothécaire, prévoit que lorsque la personne, sous le nom de laquelle la publicité doit être assurée, n'est pas connue dans les registres de l'état civil ni au Registre national, l'officier public, le fonctionnaire ou la personne requérante, selon le cas, doit préciser dans la certification ou au pied de l'acte ou du document, la pièce d'identité au vu de laquelle ont été déterminés les nom, prénoms, lieu et date de naissance de ...[+++]

Inzake de identificatie van de niet-ingezetenen bepaalt artikel 139, § 2, nieuw, van de hypotheekwet dat, indien de persoon, op wiens naam de openbaarmaking moet geschieden, noch in de registers van de burgerlijke stand noch in het Rijksregister bekend is, de openbare ambtenaar, de andere ambtenaar of de aanvrager, naargelang van het geval, in de waarmerking of onderaan de akte of het stuk, het identiteitsbewijs op grond waarvan de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte van de betrokkene zijn vastgesteld, moet preciseren.




D'autres ont cherché : loi hypothécaire     loi hypothécaire lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi hypothécaire lorsque ->

Date index: 2023-11-25
w