Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi initiale doc 53-0080 " (Frans → Nederlands) :

Même s'il pouvait être déduit des travaux préparatoires de la proposition de loi initiale DOC 53-0080/001 que cet article a été inséré en vue de sanctionner des associations sectaires (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 22), son champ d'application a toutefois été étendu par divers amendements, de sorte qu'il s'applique à tous les abus de la situation de faiblesse des personnes.

Hoewel uit de parlementaire voorbereiding van het oorspronkelijk wetsvoorstel DOC 53-0080/001 zou kunnen worden afgeleid dat dat artikel werd ingevoerd met het oog op het bestraffen van sektarische verenigingen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 22), werd het toepassingsgebied ervan evenwel, ingevolge diverse amendementen, uitgebreid zodat het thans van toepassing is op alle misbruiken van de zwakheid van personen.


Le représentant du Vice-Premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique, se réfère aux développements de la proposition de loi initiale (voir do c. Chambre, nº 53 1973/1, p. 5 et suivantes) où il est dit que la concertation doit avoir lieu le plus tôt possible dans l'enquête administrative fiscale.

De vertegenwoordiger van de Vice-Eerste minister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken, wijst erop dat in de memorie van toelichting bij het oorspronkelijke wetsvoorstel (zie stuk Kamer, nr. 53 1973/1, blz. 5 e.v) is bepaald dat het overleg zo vroeg mogelijk in het administratief-fiscaal onderzoek moet plaatsvinden.


Le secrétaire d'État renvoie pour le reste au commentaire relatif à cet article dans la proposition de loi initiale (doc. Chambre, nº 53-2140/001, pp. 21-22).

De staatssecretaris verwijst voor het overige naar de toelichting bij dit artikel in het oorspronkelijk wetsvoorstel (stuk Kamer, nr. 53-2140/001, blz. 21-22).


— la proposition de loi insérant les articles 442quater et 442quinquies dans le Code pénal, en vue de sanctionner la déstabilisation mentale des personnes et les abus de la situation de faiblesse des personnes (do c. Chambre, nº 53-0080/001), qui est le fruit d'un groupe de travail et des travaux de création du Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles (CIAOSN);

— het wetsontwerp houdende invoeging van de artikelen 442quater en 442quinquies in het Strafwetboek, met het oog op de strafbaarstelling van de mentale destabilisatie van personen en van het misbruik van personen in een verzwakte positie (stuk Kamer, nr. 53-0080/001), dat voortkomt uit een werkgroep en uit de werkzaamheden van het Informatie- en Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische organisaties.


Le projet de loi à l'examen, soumis à la procédure bicamérale obligatoire, faisait initialement partie du projet de loi soumis à la procédure bicamérale facultative portant des dispositions diverses en matière de santé, qui avait été déposé initialement à la Chambre des représentants par le gouvernement (do c. Chambre, nº 53-2600/001).

Dit verplicht bicameraal wetsontwerp maakte initieel deel uit van het optioneel bicameraal wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk werd ingediend als een wetsontwerp van de regering (stuk Kamer, nr. 53-2600/001).


Les projets de loi relevant de la procédure bicamérale optionnelle (do c. Chambre, nº 53-1614 et nº 53-1616), ainsi que le projet de loi relevant de la procédure bicamérale obligatoire (do c. Chambre, nº 53-1615) ont été déposés initialement à la Chambre des représentants par le gouvernement.

De wetsontwerpen waarvoor de optioneel bicamerale procedure (stuk Kamer, nr. 53-1614 en nr. 53-1616) geldt, en het wetsontwerp waarvoor de verplicht bicamerale procedure (stuk Kamer, nr. 53-1615) geldt, werden oorspronkelijk door de regering ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


La loi attaquée du 26 novembre 2011 est l'aboutissement de quatre propositions de loi (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080, DOC 53-1198, DOC 53-1206 et DOC 53-1217) déposées à la Chambre des représentants, visant à ériger en infraction non seulement les pratiques dont les sectes se rendaient coupables mais également l'abus de la faiblesse de toutes les personnes dont la vulnérabilité en raison de leur âge, d'une maladie, d'un état de grossesse ou d'une déficience physique ou mentale ...[+++]

De bestreden wet van 26 november 2011 is het resultaat van vier wetsvoorstellen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080, DOC 53-1198, DOC 53-1206 en DOC 53-1217), ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, die ertoe strekken niet alleen wantoestanden waaraan sekten zich schuldig maakten strafbaar te stellen, maar tevens het misbruik van de zwakheid van alle personen wier kwetsbaarheid vanwege hun leeftijd, een ziekte, een zwangerschap of een lichamelijk of geestelijk gebrek duidelijk is of gekend is door de dader van de fei ...[+++]


Le rapport fait au nom de la Commission de la justice (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007) montre que la proposition de loi a été adaptée par suite de différents amendements, déposés pour tenir compte de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat à propos de la proposition de loi DOC 52-0493/001.

Het verslag namens de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007) maakt duidelijk dat het wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende amendementen, die werden ingediend om tegemoet te komen aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, naar aanleiding van het wetsvoorstel DOC 52-0493/001.


« La proposition de loi à l'examen ne vise pas uniquement à poursuivre les dérives dont les sectes se rendent coupables, mais elle entend également sanctionner dûment l'abus de la faiblesse de personnes âgées » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 4).

« Dit wetsvoorstel is niet uitsluitend bedoeld om wantoestanden waaraan sekten zich schuldig maken te vervolgen maar beoogt eveneens het misbruik van de zwakheid van ouderen op gepaste wijze te bestraffen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 4).


La Commission de la justice a décidé de prendre la proposition de loi DOC 53-0080/001 comme base de discussion.

Door de Commissie voor de Justitie werd beslist om het wetsvoorstel DOC 53-0080/001 als basis voor de bespreking te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi initiale doc 53-0080 ->

Date index: 2025-02-05
w