Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi initiale ne prévoyait " (Frans → Nederlands) :

La proposition de loi initiale ne prévoyait aucune disposition pénale particulière sanctionnant l'exercice illicite de la psychologie clinique, de la sexologie clinique ou de l'orthopédagogie clinique.

In het wetsvoorstel Vandenberghe e.a. werden er geen strafbepalingen toegevoegd voor onwettige uitoefening van de klinische psychologie, klinische seksuologie en klinische orthopedagogiek.


La proposition de loi initiale ne prévoyait pas non plus qu'une société pouvait porter le titre en tant que telle.

In het oorspronkelijk wetsvoorstel is evenmin voorzien dat een vennootschap als dusdanig de titel zou kunnen voeren.


La proposition de loi initiale ne prévoyait aucune disposition pénale particulière sanctionnant l'exercice illicite de la psychologie clinique, de la sexologie clinique ou de l'orthopédagogie clinique.

In het wetsvoorstel Vandenberghe e.a. werden er geen strafbepalingen toegevoegd voor onwettige uitoefening van de klinische psychologie, klinische seksuologie en klinische orthopedagogiek.


Selon les développements de la proposition de loi initiale :

In de toelichting bij het oorspronkelijke wetsvoorstel wordt vermeld :


Comme expliqué plus haut, alors que la proposition initiale accompagnant la communication prévoyait l'établissement de normes obligatoires pour 2000 seulement, le Conseil et le Parlement européen ont décidé d'inclure également des normes obligatoires pour 2005 dans cette directive.

Zoals hiervoor uitgelegd besloten, daar waar het oorspronkelijke voorstel dat de mededeling begeleidde alleen beoogde bindende normen voor 2000 in te stellen, de Raad en het Europees Parlement ook bindende normen voor 2005 in deze richtlijn op te nemen.


Dans ce régime initial de désactivation des centrales nucléaires, il était prévu que toutes les autorisations individuelles d'exploitation et de production industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles nucléaires prendraient fin quarante ans après la mise en service industrielle de la centrale (article 4, § 2) : la loi du 31 janvier 2003 prévoyait donc une limitation temporelle de la validité des autorisations individuelles d'exploitation et de production industrielle d'électricité, initialement octroyées pour une ...[+++]

In die oorspronkelijke regeling van desactivering van de kerncentrales was erin voorzien dat alle individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen 40 jaar na de industriële ingebruikname van de centrale een einde zouden nemen (artikel 4, § 2) : de wet van 31 januari 2003 voorzag dus in een beperking in de tijd van de geldigheid van de individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële elektriciteitsproductie, die aanvankelijk voor een onbeperkte periode waren toegekend.


L'article 5 de la proposition de loi initiale prévoyait l'abrogation de l'article 56bis de la loi relative à la protection de la jeunesse, afin d'assurer la cohérence de la législation et d'instaurer un régime général inspiré des lois spéciales.

Artikel 5 van het oorspronkelijke wetsvoorstel bestond erin artikel 56bis van de wet op de jeugdbescherming op te heffen, om de wetgeving coherent te maken en een algemene regeling in te stellen geïnspireerd op de bijzondere wetten.


L'article 5 de la proposition de loi initiale prévoyait l'abrogation de l'article 56bis de la loi relative à la protection de la jeunesse, afin d'assurer la cohérence de la législation et d'instaurer un régime général inspiré des lois spéciales.

Artikel 5 van het oorspronkelijke wetsvoorstel bestond erin artikel 56bis van de wet op de jeugdbescherming op te heffen, om de wetgeving coherent te maken en een algemene regeling in te stellen geïnspireerd op de bijzondere wetten.


Je regrette que la proposition initiale de la Commission qui prévoyait un taux de cofinancement de 100 % pour ce type d'opérations n'ait pas été retenue.

Ik vind het jammer dat het oorspronkelijke voorstel van de Commissie met een medefinancieringspercentage van 100 % voor zulke werkzaamheden niet is weerhouden.


En Autriche, la loi fédérale de 1992 relative à la lutte contre l'ozone prévoyait l'obligation de décréter des plans d'action à court terme en cas de taux d'ozone très élevés.

In Oostenrijk bepaalde de landelijke Ozonwet van 1992 dat kortetermijnactieplannen ten uitvoer moesten worden gelegd wanneer de ozonconcentratie zeer hoog werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi initiale ne prévoyait ->

Date index: 2021-03-17
w