Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi m hugo coveliers " (Frans → Nederlands) :

(39) Il s'agit notamment des propositions de Erika Thijs, « Proposition de loi visant à octroyer une licence aux prostituées », 18 septembre 2003; de Ludwig Vandenhove et de Staf Nimmegeers « Proposition de loi réglementant la prostitution », 9 octobre 2003; de Jean-Marie Dedecker et Hugo Coveliers « Proposition de loi réglementant la prestation volontaire de service sexuels contre paiement, 22 octobre 2003; de Philippe Monfils, Proposition de loi visant à lutter contre la marginalisation sociale des personnes prostituées, 10 août 2007; de Bert Anciaux, « Proposition de loi réglementant la prostitution », 18 mai ...[+++]

(39) Het gaat met name om de voorstellen van Erika Thijs, « Wetsvoorstel tot toekenning van een vergunning aan prostituees », 18 september 2003; van Ludwig Vandenhove en Staf Nimmegeers « Wetsvoorstel houdende reglementering van de prostitutie », 9 oktober 2003; van Jean-Marie Dedecker en Hugo Coveliers« Wetsvoorstel inzake de reglementering van het vrijwillig tegen betaling verrichten van seksuele dienstverlening », 22 oktober 2003; van Philippe Monfils,Wetsvoorstel ter bestrijding van de sociale marginalisering van personen die zich prostitueren, 10 augustus 2007; van Bert Anciaux, « Wetsvoorstel houdende reglementering van de pros ...[+++]


Demande d'explications de M. Hugo Coveliers à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «l'application de la loi du 27 juillet 1921 (modifiée par la loi du 2 mai 2002) dans le cadre de la loi instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités» (nº 3-622)

Vraag om uitleg van de heer Hugo Coveliers aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de toepassing van de wet van 27 juli 1921 (gewijzigd bij wet van 2 mei 2002) in het kader van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen» (nr. 3-622)


Proposition de loi modifiant la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité publique (de M. Hugo Coveliers, Doc. 3-371)

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte en de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemenen nutte (van de heer Hugo Coveliers, Stuk 3-371)


Le projet de loi insérant des dispositions particulières en matière de commissionnement, de promotion et d'évaluation des membres détachés d'un service de police dans la loi organique du 18 juillet 1991 de contrôle des services de police et de renseignement, a été déposé initialement sous forme de proposition de loi à la Chambre des représentants, par M. Hugo Coveliers, en date du 22 novembre 2002 (doc. Chambre, nº 50-2142/1).

Het wetsontwerp tot invoeging van bijzondere maatregelen inzake aanstelling, bevordering en evaluatie van de leden gedetacheerd uit een politiedienst in de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten werd oorspronkelijk als wetsvoorstel ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers door de heer Hugo Coveliers op 22 november 2002 (stuk Kamer, nr. 50-2142/1).


Je me réfère à cet égard à l'article 110, § 1er de la loi précitée et à la réponse à la question écrite n° 113 du 10 octobre 1995 de Hugo Olaerts.

Ik verwijs naar artikel 110, § 1 van vermelde wet en het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 113 van Hugo Olaerts van 10 oktober 1995.


Article 1. Au sixième tiret de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, les mots « Hugo SANTIBANEZ-JIMENEZ » sont remplacés par les mots « David LECOMTE » et les mots « David LECOMTE » sont remplacés par les mots « Christopher JAUMOULLE ».

Artikel 1. In het zesde streepje van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de woorden "Hugo SANTIBANEZ-JIMENEZ" vervangen door de woorden "David LECOMTE" en worden de woorden "David LECOMTE" vervangen door de woorden "Christopher JAUMOULLE".


E. considérant que, dans un discours télévisé prononcé le 11 décembre, le président Hugo Chávez l'a qualifiée de bandit et a demandé au procureur général de lui infliger la peine maximale, allant jusqu'à appeler l'Assemblée nationale à adopter une nouvelle loi ayant pour objet d'aggraver les peines sanctionnant ce type de comportement et applicables rétroactivement,

E. overwegende dat president Hugo Chávez haar op 11 december in een op tv uitgezonden toespraak een bandiet heeft genoemd, de procureur-generaal heeft gevraagd de maximale straf toe te passen en er zelfs bij de Nationale Assemblée op heeft aangedrongen een wet aan te nemen die dit soort gedrag zwaarder moet straffen en met terugwerkende kracht in werking moet treden,


E. considérant que, dans un discours télévisé prononcé le 11 décembre 2009, le président Hugo Chávez l'a qualifiée de bandit et a demandé au procureur général de lui infliger la peine maximale, allant jusqu'à appeler l'Assemblée nationale à adopter une nouvelle loi ayant pour objet d'aggraver les peines sanctionnant ce type de comportement et applicables rétroactivement,

E. overwegende dat president Hugo Chávez haar op 11 december 2009 in een op tv uitgezonden toespraak een bandiet heeft genoemd, de procureur-generaal heeft gevraagd de maximale straf toe te passen en er zelfs bij de Nationale Assemblée op heeft aangedrongen een wet aan te nemen die dit soort gedrag zwaarder moet straffen en met terugwerkende kracht in werking moet treden,


Or, Hugo Chávez a ignoré la décision démocratique du peuple souverain et annoncé qu’il allait changer la loi de manière à rester au pouvoir.

Hugo Chávez heeft deze democratische beslissing van de soevereine bevolking echter in de wind geslagen en heeft aangekondigd de wetten te veranderen zodat hij aan de macht kan blijven.


de M. Hugo Coveliers à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « l'application de la loi du 27 juillet 1921 (modifiée par la loi du 2 mai 2002) dans le cadre de la loi instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités » (nº 3-622)

van de heer Hugo Coveliers aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over " de toepassing van de wet van 27 juli 1921 (gewijzigd bij wet van 2 mei 2002) in het kader van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen" (nr. 3-622)




Anderen hebben gezocht naar : dedecker et hugo     hugo coveliers     hugo     m hugo     mots hugo     président hugo     loi m hugo coveliers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi m hugo coveliers ->

Date index: 2022-03-05
w