Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Bruit de Roger
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
LPI
Loi
Loi d'urgence
Loi de nécessité
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur l'état d'urgence
Loi sur la police intégrée
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Présenter une proposition de loi
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Validité de la loi

Vertaling van "loi m roger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]






Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


loi de nécessité | loi d'urgence | Loi sur l'état d'urgence

noodwet


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 juin 2015 et parvenue au greffe le 1 juillet 2015, un recours en annulation des articles 2, 3 et 6 de la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi (publiée au Moniteur belge du 27 avril 2015) a été introduit par l'ASBL « Mouvement de la Gauche Démocrate et Citoyenne », Gérard Gillard, Lucette Royer, Fabrice Dupont, Freddy Visconti, Kyung-Chul Liesse, Eric Richter, Jeanine Royez, Françoise Debucquoy, Anna Lella, Odette Debu, Emily Joseph, Roger Dewilde, Yolande Sw ...[+++]

a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juli 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, 3 en 6 van de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 april 2015) door de vzw « Mouvement de la Gauche Démocrate et Citoyenne », Gérard Gillard, Lucette Royer, Fabrice Dupont, Freddy Visconti, Kyung-Chul Liesse, Eric Richter, Jeanine Royez, Françoise Debucquoy, Anna Lella, Odette Debu, Emily Joseph, Roger Dewilde, Yolande Sweetlove en Jean Delier, bijgestaan en vertegenw ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 août 2016 en cause de Roger Heinen et Astrid Heuschen contre la ville d'Eupen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 août 2016, le Juge de paix du canton d'Eupen a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 35, 36 et 37 du Code rural violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Constitution et/ou avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 de ladite Convention, s'ils sont interprétés en ce sens qu'ils ne ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 augustus 2016 in zake Roger Heinen en Astrid Heuschen tegen de stad Eupen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 augustus 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Eupen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 35, 36 en 37 van het Veldwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van dezelfde tekst en/of met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 14 van hetzelfde Verdrag, wanneer ze zo w ...[+++]


Selon Roger Blanpain, professeur émérite en droit du travail, la non-institution d'un conseil d'entreprise serait également contraire à la loi de 1948 portant organisation de l'économie.

Volgens hoogleraar emeritus arbeidsrecht Blanpain zou het niet oprichten van een ondernemingsraad dan weer strijdig zijn met de wet van 1948 betreffende de organisatie van het bedrijfsleven.


Monsieur Roger KESTENS est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, et la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions.

De heer Roger KESTENS wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar nut en van hun rechthebbenden, en van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 MARS 2016. - Agrément en qualité d'éditeur d'éco-chèques sous forme électronique Agrément Par arrêté ministériel du 22 mars 2016, pris en application de l'article 6 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, la personne nommément désignée ci-après est agréée, avec effet au 17 mars 2016, en qualité d'éditeur d'éco-chèques sous forme électronique : MONIZZE sa Avenue Roger Vandendriessche, 18 1150 Bruxelles Numéro d'entreprise : ...[+++]

22 MAART 2016. - Erkenning in de hoedanigheid van uitgever van ecocheque in een elektronische vorm Erkenning Bij ministerieel besluit van 22 maart 2016, genomen in toepassing van artikel 6 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, wordt de volgende met name hierna aangeduide persoon, met ingang van 17 maart 2016, erkend in de hoedanigheid van uitgever van ecocheques in een elektronische vorm : MONIZZE nv Roger Vandendriesschelaan ...[+++]


Cette directive fut prise en considération du côté belge et fut à l'origine de la loi belge du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, modifiée par la loi du 3 avril 1995, au terme de débats approfondis tant au Sénat qu'à la Chambre au départ d'une proposition de loi du sénateur Roger Lallemand, de 1985.

Van Belgische zijde werd met deze richtlijn rekening gehouden en vormde zij de grondslag voor de Belgische wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de nevenrechten, gewijzigd door de wet van 3 april 1995, als eindpunt van diepgravende debatten zowel in de Senaat als in de Kamer, vertrekkende van een wetsvoorstel dat in 1985 werd ingediend door senator Roger Lallemand.


Propositions de Roger Lallemand (Législature 1995-1999) Seulement les propositions de loi devenues lois

Voorstellen van Roger Lallemand (Legislatuur 1995-1999) Enkel wetsvoorstellen die wet zijn geworden


C'est la raison pour laquelle le sénateur PS Roger Lallemand a déposé une proposition de loi qui a été votée tant au Sénat qu'à la Chambre.

Daarom diende PS-senator Roger Lallemand een wetsvoorstel in dat zowel in de Senaat als in de Kamer is goedgekeurd.


- Les propositions de loi sont adoptées, en un vote d'ensemble, par 40 voix contre 8; 5 membres se sont abstenus (Vote n° 3) Ont répondu oui : André Bourgeois, Eddy Boutmans, Door Buelens, Ludwig Caluwé, Jurgen Ceder, Hubert Chantraine, Guy Charlier, Philippe Charlier, José Daras, Martine Dardenne, Sabine de Bethune, Andrée Delcourt-Pêtre, Leo Delcroix, Jacques D'Hooghe, Fred Erdman, Jean-Marie Happart, Patrick Hostekint, Robert Hotyat, Jean-François Istasse, Dominique Jeanmoye, Pierre Jonckheer, Roger Lallemand, Philippe Mahoux, Nad ...[+++]

- De wetsvoorstellen worden in een enkele stemming aangenomen met 40 stemmen tegen 8; 5 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 3) Voor hebben gestemd : André Bourgeois, Eddy Boutmans, Door Buelens, Ludwig Caluwé, Jurgen Ceder, Hubert Chantraine, Guy Charlier, Philippe Charlier, José Daras, Martine Dardenne, Sabine de Bethune, Andrée Delcourt-Pêtre, Leo Delcroix, Jacques D'Hooghe, Fred Erdman, Jean-Marie Happart, Patrick Hostekint, Robert Hotyat, Jean-François Istasse, Dominique Jeanmoye, Pierre Jonckheer, Roger Lallemand, Philippe Mahoux, Nadia Merchiers, Joëlle Milquet, Guy Moens, Eric Pinoie, Francis Poty, Roeland Raes, Paula Sémer ...[+++]


les recours en annulation partielle de l'article 12 de la loi du 19 janvier 2012 modifiant la législation concernant l'accueil des demandeurs d'asile, introduits par l'asbl « Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone » et autres et par Roger Hallemans et autres (numéros du rôle 5465 et 5467, affaires jointes) ;

de beroepen tot vernietiging van artikel 12 van de wet van 19 januari 2012 tot wijziging van de wetgeving met betrekking tot de opvang van asielzoekers, ingesteld door de vzw " Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone" en anderen en door Roger Hallemans en anderen (rolnummers 5465 en 5467, samengevoegde zaken);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi m roger ->

Date index: 2023-09-04
w