Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi modifiant ...
Loi portant modification ...

Vertaling van "loi modificative prévoyait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
loi modifiant ... | loi portant modification ...

Wijzigingswet


Protocole portant modification du règlement d'exécution de la loi uniforme Benelux en matière de marques de produits

Protocol houdende wijziging van het uitvoeringsreglement van de eenvormige Benelux-wet op de warenmerken


Deuxième Protocole portant modification du Règlement d'exécution de la loi uniforme Benelux sur les marques de produits

Tweede Protocol houdende wijziging van het Uitvoeringsreglement van de eenvormige Beneluxwet op de warenmerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 66 de la loi modificative prévoyait que la loi entrerait en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit la publication de l'arrêté royal d'exécution de la loi.

Artikel 66 van de wijzigingswet bepaalde dat de wet in werking zou treden op de eerste dag van de tweede maand volgend op de bekendmaking van het koninklijk besluit dat de wet uitvoert.


L'article 66 de la loi modificative prévoyait que la loi entrerait en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit la publication de l'arrêté royal d'exécution de la loi.

Artikel 66 van de wijzigingswet bepaalde dat de wet in werking zou treden op de eerste dag van de tweede maand volgend op de bekendmaking van het koninklijk besluit dat de wet uitvoert.


La loi modificative du 25 mars 2003 prévoyait erronément que les signatures du titulaire et du fonctionnaire communal seraient également lisibles de manière électronique.

In de wijzigingswet van 25 maart 2003 was verkeerdelijk opgenomen dat de handtekening ook elektronisch leesbaar zou zijn.


Le 4° de cet article, avant sa modification par l'article 29 en cause de la loi du 21 décembre 2013, prévoyait que le traitement d'attente au cours de ce congé était calculé « en tenant compte des données visées à l'article 4, § 1, alinéa 1, 1°, » de la loi du 27 décembre 2000, à savoir « le statut pécuniaire à l'exception des allocations, indemnités, primes, autres rétributions complémentaires et avantages en nature, fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres ».

Het 4° van dat artikel, vóór de wijziging ervan bij het in het geding zijnde artikel 29 van de wet van 21 december 2013, bepaalde dat het wachtgeld gedurende zulk een verlof wordt « berekend op grond van de gegevens bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, » van de wet van 27 december 2000, namelijk « het geldelijk statuut met uitzondering van de door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit bepaalde toelagen, vergoedingen, premies, andere aanvullende retributies en voordelen in natura ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant la modification de la loi du 17 juillet 1963 par la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses, l'article 20 prévoyait que la rente de retraite de l'assuré du sexe féminin prenait cours à l'âge de 55 ans, quelle que soit la durée de l'assurance.

Vóór de wijziging van de wet van 17 juli 1963 bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen bepaalde artikel 20 dat de ouderdomsrente voor de vrouwelijke verzekerde inging op 55-jarige leeftijd, ongeacht de verzekeringsduur.


En revanche, le régime de contrepartie en faveur de l’État pour le versement des pensions de fonctionnaires rattachés à La Poste, avant les modifications décrites et approuvées sous conditions par la Commission dans sa décision La Poste, était aussi celui d’une entreprise nationale assimilable à un établissement public à caractère industriel et commercial et restait, en vertu de la loi de 1990 dans sa rédaction initiale, similaire à celui de France Télécom, en ce qu’il prévoyait le remboursement annuel à l’État des pensions servies au ...[+++]

Daarentegen was het stelsel van tegenprestaties ten behoeve van de Staat voor de betaling van de pensioenen van ambtenaren ten laste van La Poste vóór de door de Commissie in haar La Poste-beschikking beschreven en voorwaardelijk goedgekeurde wijzigingen ook dat van een met een EPIC vergelijkbare entreprise nationale en bleef dit uit hoofde van de aanvankelijke versie van de wet van 1990 vergelijkbaar met dat van France Télécom, omdat werd voorzien in de jaarlijkse terugbetaling aan de Staat van de aan de gepensioneerde ambtenaren uitbetaalde pensioenen en het voldoen van de lasten zoals voorzien in artikel L-134 van het wetboek sociale ...[+++]


Il s'ensuivait que l'article 416, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, tel qu'il était rédigé avant sa modification par la loi précitée du 16 janvier 2009, n'était pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoyait pas un pourvoi en cassation immédiat contre un arrêt de la chambre des mises en accusation lorsque celle-ci exerçait un contrôle du dossier confidentiel en application des articles 189ter ou 235ter du Code d'instruction criminelle, tels qu'ils étaient rédigés avant leur modification ...[+++]

Hieruit volgde dat artikel 416, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, in de redactie ervan vóór de wijziging bij de voormelde wet van 16 januari 2009, niet bestaanbaar was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet voorzag in een onmiddellijk cassatieberoep tegen een arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling wanneer deze een controle van het vertrouwelijk dossier uitoefende met toepassing van de artikelen 189ter of 235ter van het Wetboek van strafvordering, in de redactie ervan vóór de wijziging bij de voormelde w ...[+++]


Adoptée en juillet 2003, la loi sur les modifications à apporter au code pénal, qui prévoyait notamment la criminalisation de la diffamation par les journalistes, a été annulée par la Cour constitutionnelle en novembre 2003 parce qu'elle n'avait pas été adoptée à la majorité absolue.

De wet inzake wijziging van het wetboek van strafrecht, die in juli 2003 is goedgekeurd, en die mede betrekking had op de strafbaarstelling van smaad door journalisten, is in november 2003 door het Constitutioneel Hof nietig verklaard, omdat hij niet met absolute meerderheid van stemmen was aangenomen.


La modification à l'article 2 allait plus loi et prévoyait que la notification d'actes à l'association des copropriétaires devait être faite au domicile du syndic.

De wijziging in artikel 2 ging verder en bepaalde dat de betekening van akten aan de vereniging van mede-eigenaars op de woonplaats van de syndicus moest gebeuren.


Après l'arrêt de la Cour constitutionnelle, nous sommes revenus à la situation antérieure à la modification de la loi qui prévoyait la rédaction d'un procès-verbal pour chaque fait de détention de cannabis même quand il s'agissait d'une personne majeure ne détenant qu'une petite quantité de cannabis destinée à sa consommation personnelle.

Na het arrest van het Grondwettelijk Hof is men teruggekeerd naar de situatie van vóór de wetswijziging die een proces-verbaal voor elk vastgesteld bezit van cannabis voorschreef, ook als het ging om een meerderjarige die een geringe hoeveelheid cannabis voor persoonlijk gebruik bij zich had.




Anderen hebben gezocht naar : loi modifiant     loi portant modification     loi modificative prévoyait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi modificative prévoyait ->

Date index: 2023-08-31
w