Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi ne donne aucune réponse " (Frans → Nederlands) :

À propos du montant de la prime linguistique, il est constaté que le projet de loi ne donne aucune réponse concernant une valorisation éventuelle.

Met betrekking tot het bedrag van de taalpremie, stelt men vast dat het wetsontwerp geen enkel antwoord geeft inzake een eventuele valorisatie.


À propos du montant de la prime linguistique, il est constaté que le projet de loi ne donne aucune réponse concernant une valorisation éventuelle.

Met betrekking tot het bedrag van de taalpremie, stelt men vast dat het wetsontwerp geen enkel antwoord geeft inzake een eventuele valorisatie.


Le projet de loi ne donne aucune réponse claire.

Het wetsontwerp geeft geen duidelijk antwoord.


Quant à la question de savoir ce qu'il faut faire dans chaque cas particulier, le droit n'y donne aucuneponse.

Op de vraag wat in elk bijzonder geval moet worden gedaan, biedt het recht geen enkel antwoord.


Ainsi, la proposition de loi ne donne aucunefinition précise des notions de discrimination directe et indirecte. Par ailleurs, ni le partage de la charge de la preuve, ni la protection des personnes introduisant une plainte ne sont réglementés. Enfin, il n'y a aucune précision concernant les actions positives.

Zo is in het wetsvoorstel geen accurate definitie opgenomen van « directe » en « indirecte discriminatie », er zijn geen regels voorzien betreffende eventuele verdeling van de bewijslast, geen beschermende maatregelen ten aanzien van personen die klacht indienen op grond van de wet, geen bepalingen omtrent positieve acties, enz.


Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortu ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]


Aucune réponse ne peut être apportée aux questions relatives aux chiffres en la matière, notamment sur le nombre d' heures consacrées par homme, le nombre de victimes parmi les policiers et le nombre d'heures d'incapacité de travail à la suite des faits enregistrés, étant donné que cet aspect n'est pas repris dans "GALoP", l'outil d'enregistrement actuellement utilisé.

De vragen betreffende cijfers op het vlak van het aantal bestede manuren, het aantal slachtoffers onder de politiemensen en het aantal uren werkonbekwaamheid als gevolg van bovengenoemde geregistreerde feiten, kan niet worden beantwoord daar dit aspect geen deel uitmaakt van de momenteel aangewende registratietool "GALoP".


Il doit être clair pour tous qu’aucun mécanisme de soutien n’a été inscrit dans la loi (voir aussi la réponse à la question 3)) et qu’il s’agira donc d’une initiative privée.

Het moge duidelijk zijn dat er geen steunmechanismen in de wet zijn ingeschreven (zie ook antwoord op vraag 3)) en het dus om een privé-initiatief zal gaan.


Ainsi, seules les personnes qui agissent, pour le compte de tiers, en qualité d'intermédiaire en vue de réaliser un contrat de vente, d'achat, d'échange, de location ou de cession de biens immobiliers, droits immobiliers ou fonds de commerce, sont visées par cette disposition. b) Étant donné la réponse donnée ci-dessus au point a), des plateformes telles qu'Immoweb n'agissent pas en qualité d'intermédiaire et ne sont dès lors pas visées par la loi du 11 février 2013. c) La réponse au point b) ...[+++]

Bijgevolg vallen enkel de personen, die als tussenpersoon handelen voor rekening van derden met het oog op het tot stand komen van een overeenkomst van verkoop, aankoop, ruil, verhuring of overdracht van onroerende goederen, onroerende rechten of handelsfondsen onder deze bepaling. b) Gelet op het hierboven gegeven antwoord in punt a) handelen de platforms zoals "Immoweb" niet in de hoedanigheid van bemiddelaar en worden bijgevolg niet geviseerd door de wet van 11 februari 2013. c) Gelet op het feit dat het antwoord op punt b) negatief is, is het niet nodig om de wet in dit verband anders te interpreteren.


2. a) Étant donné que les adaptations nécessaires pour les personnes à mobilité réduite ont déjà été faites par le propriétaire, il n'est pas nécessaire d'effectuer de nouveaux travaux. b) Vu la réponse à la question 2.a), aucun montant n'est prévu. c) Vu la réponse à la question 2.a), aucune adaptation n'est nécessaire. d) Vu la réponse à la question 2.a), aucun timing n'est prévu.

2. a) Aangezien de noodzakelijke aanpassingen voor mensen met een beperkte mobiliteit reeds gedaan werden door de eigenaar is er geen noodzaak om nieuwe werkzaamheden uit te voeren. b) Gezien het antwoord op vraag 2.a) zijn er geen bedragen voorzien. c) Gezien het antwoord op vraag 2.a) zijn er geen aanpassingen noodzakelijk. d) Gezien het antwoord op vraag 2.a) is er geen timing voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi ne donne aucune réponse ->

Date index: 2021-08-04
w