Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi ne fut guère appliquée " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, il est paradoxal d'avancer comme argument que la modification législative envisagée risque d'amener certains pays à refuser de présenter encore des enfants à l'adoption, tout en déclarant qu'en tout état de cause, la loi nouvelle ne sera guère appliquée dans la Communauté en question.

Het is dus in dit opzicht paradoxaal om te argumenteren dat de voorgestelde wetgevende wijziging een aantal landen ertoe zou aanzetten om geen kinderen meer op te geven voor adoptie, en tegelijkertijd te verklaren dat de nieuwe wet nauwelijks van toepassing zal zijn in de bedoelde Gemeenschap.


Dans la pratique, la loi relative à la protection de la vie privée n'est pas ou n'est guère appliquée en ce qui concerne les caméras, ainsi que l'atteste, par exemple, le petit nombre de déclarations de systèmes de caméras adressées à la commission de la protection de la vie privée.

De privacywet wordt, wat betreft camera's, in de praktijk niet of zeer weinig toegepast. Dit blijkt bijvoorbeeld uit het beperkt aantal aangiftes van camerasystemen bij de privacycommissie


Dans la pratique, la loi relative à la protection de la vie privée n'est pas ou n'est guère appliquée en ce qui concerne les caméras, ainsi que l'atteste, par exemple, le petit nombre de déclarations de systèmes de caméras adressées à la commission de la protection de la vie privée.

De privacywet wordt, wat betreft camera's, in de praktijk niet of zeer weinig toegepast. Dit blijkt bijvoorbeeld uit het beperkt aantal aangiftes van camerasystemen bij de privacycommissie


En ce qui concerne les amendes administratives, il fut précisé dans les travaux préparatoires de la loi en cause : « Outre les sanctions prévues à l'article 17 et les peines prévues à l'article 18, ce sont surtout les amendes administratives qui doivent assurer le respect de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution. Les amendes administratives n'ont pas d'influence sur le casier judiciaire, portent atteinte à l'honneur dans une moindre mesure et pourront de ce fait être appliquées d'une manière plus souple que les peines proprement dites. Si cependant le montant de l'amende est suffisamment élevé, l'effet dissuasif en sera incontour ...[+++]

Met betrekking tot de administratieve geldboeten werd in de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet gepreciseerd : « Naast de sancties bedoeld in artikel 17, en de straffen bedoeld in artikel 18, moet vooral het opleggen van administratieve geldboeten de naleving van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten verzekeren. Administratieve geldboetes hebben geen invloed op het strafregister, tasten de eer in veel mindere mate aan, en zullen bijgevolg soepeler opgelegd worden dan eigenlijke straffen. Indien het bedrag van de boete evenwel hoog genoeg is, zal het afschrikkend effect ervan onmiskenbaar zijn » (Parl. St., Senaat, ...[+++]


L'Exposé des motifs cite l'exemple de la réglementation du port du nom (à savoir le décret du 6 Fructidor an II) mais même ce cas ne peut être appliqué dans toute sa rigueur face à certaines situations (ainsi, lorsque le nom figurant dans l'acte de naissance est modifié par l'effet de la loi, par exemple dans le cas d'une reconnaissance ou d'une adoption intervenue à l'étranger ou encore comme ce fut le cas au Zaïre, il ne semble guère indiqué de considérer comme une règle spéciale d'applicabilité l'interdiction de porter un nom autre ...[+++]

Met betrekking tot het personenrecht kunnen nauwelijks voorbeelden worden gevonden. In de memorie van toelichting is sprake van het voorbeeld van de regelgeving betreffende het dragen van een naam (te weten het decreet van 6 fructidor jaar II), maar zelfs dat geval kan in sommige situaties niet strikt worden toegepast (bijvoorbeeld wanneer de naam die voorkomt in de akte van geboorte wordt gewijzigd krachtens de wet, zoals in het geval van een erkenning of van een adoptie in het buitenland of nog zoals het geval was in Zaïre, schijnt het nauwelijks raadzaam het verbod om een andere naam te dragen dan die in de akte van geboorte te bescho ...[+++]


Si j'en juge selon la presse ou selon les échos en provenance du terrain, la procédure décrite à l'article 216quinquies à septies inclus du Code d'instruction criminelle, dans lequel elle fut introduite par la loi du 28 mars 2000, et habituellement appelée « procédure accélérée » n'est guère ou pas appliquée.

Zowel vanuit de pers als vanuit het « werkveld » vang ik signalen op dat deze procedure (artikelen 216quinquies tot en met septies van het Wetboek van strafvordering), ook wel eens snelrecht genoemd, ingevoegd in het Wetboek van strafvordering bij de wet van 28 maart 2000, niet of nauwelijks wordt toegepast.


Dans certaines cours d’appel, la loi ne fut guère appliquée bien qu’à celle de Bruxelles environ mille affaires aient été traitées jusqu’en 1999.

In bepaalde Hoven van beroep vond de wet weinig toepassing, hoewel die in Brussel tot in 1999 tot ongeveer duizend zaken heeft geleid.


Si la portée de l'article 71, 6o, de la nouvelle loi communale a suscité un nombre très élevé de questions parlementaires et de demandes d'informations à l'initiative de particuliers ou de mandataires communaux, il ne m'est guère possible, en raison même du caractère général desdites questions ou demandes, de préciser le nombre de cas où la disposition précitée a été appliquée.

Hoewel de draagwijdte van artikel 71, 6o, van de nieuwe gemeentewet een zeer groot aantal parlementaire vragen en verzoeken om informatie op initiatief van particulieren of gemeentemandatarissen heeft uitgelokt, is het mij, op grond zelf van de algemene aard van die vragen of verzoeken, nauwelijks mogelijk precies aan te geven in hoeveel gevallen de voormelde bepaling werd toegepast.


Dès lors, si l'on désire néanmoins faire une estimation du coût de la mesure, tenant compte de l'inconnue citée ci- dessus, on pourrait procéder de la manière suivante : - calculer le nombre de bénéficiaires potentiels de la mesure en tenant compte des deux éléments suivants : o le nombre de bénéficiaires de la loi du 11 avril 2003 (pour lesquels la nationalité belge n'est exigée qu'au 1er janvier 2003) non encore titulaires d'une pension d'invalidité mais susceptibles de la demander soit environ 2.000 personnes; o les cas connus de rejet : pour ce faire, on peut extrapoler le nombr ...[+++]

Indien men bijgevolg de kostprijs van de maatregel niettemin zou willen ramen, rekening houdend met voormeld onbekend gegeven, zou men als volgt kunnen te werk gaan: - het aantal potentiële gerechtigden van de maatregel berekenen, waarbij rekening wordt gehouden met volgende elementen: o het aantal gerechtigden op de wet van 11 april 2003 (voor wie de Belgische nationaliteit pas vereist is op 2003) dat nog geen titularis is van een invaliditeitspensioen maar in de mogelijkheid om het aan te vragen, of ongeveer 2.000 personen; o het aantal gekende afwijzingen : daartoe kan het aantal verwerpingen per jaar worden geëxtrapoleerd (33 voor de jaren 2002 tot 2006 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tout     sera guère     sera guère appliquée     n'est guère     n'est guère appliquée     fait     fait être appliquées     cas ne     semble guère     peut être appliqué     pas appliquée     loi ne fut guère appliquée     m'est guère     été appliquée     dès lors     peut     fut appliquée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi ne fut guère appliquée ->

Date index: 2021-01-20
w