Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
LPI
Loi
Loi d'urgence
Loi de nécessité
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Loi sur l'état d'urgence
Loi sur la police intégrée
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Présenter une proposition de loi
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Validité de la loi

Vertaling van "loi non dénuée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]




Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen


loi de nécessité | loi d'urgence | Loi sur l'état d'urgence

noodwet


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La N-VA soutiendra néanmoins, en l'amendant, cette proposition de loi non dénuée de mérites.

Omwille van de merites van het wetsvoorstel wil de N-VA het toch steunen mits amendering.


Comme l'expliquait le Commentaire de la Convention établi à la demande de la Conférence diplomatique, qui est reproduit ci-après, « l'uniformisation quant au fond des lois nationales concernant la prescription des actions non seulement éliminerait les doutes et incertitudes créés dans les relations juridiques de la vente internationale d'objets mobiliers corporels, mais servirait également les intérêts de la justice et de l'équité: dans la situation actuelle, l'application stricte ou le jeu imprévu d'une règle nationale concernant la prescription d'une action ou l'extinction d'un droit peut empêcher tout règlement d' ...[+++]

Zoals gesteld in onderstaand citaat uit de bespreking van het verdrag, opgesteld op verzoek van de diplomatieke conferentie, « zou het ten gronde in overeenstemming brengen van de nationale wetgeving inzake de verjaring van vorderingen niet enkel de twijfels en onzekerheden bij de rechtsbetrekkingen van de internationale koop van roerende lichamelijke zaken wegwerken, maar ook ten goede komen aan de belangen van de justitie en de billijkheid : thans kan de strikte toepassing of de onvoorziene speling van een nationale regel inzake de verjaring van een rechtsregel of het verval van een recht enige rechtvaardige regeling van een schuldvord ...[+++]


La plupart des mesures prises par des personnes privées à l’encontre de ces agences spécifiques aux États-Unis sont dénuées de fondement, en raison d’une loi de 1933 qui établit que les agences de notation ne sont pas responsables des pertes résultant de notations erronées.

Particulieren die tegen deze bureaus in de Verenigde Staten van Amerika in beroep gaan, kunnen in de meeste gevallen hun recht niet halen omdat er een wet is uit 1933 waarin staat dat ratingbureaus niet aansprakelijk zijn voor geld dat wegens hun foutieve beoordelingen verloren is gegaan.


Certes, la législation sur l'égalité assure aux femmes le droit au congé de maternité, mais toutes les données montrent que les femmes sont exposées aux discriminations en matière de promotion de carrière et de rémunération. Bien que leur subtilité donne l'impression du respect de la loi, ces discriminations sont omniprésentes dans une culture d'entreprise dénuée de flexibilité.

Natuurlijk zorgt de gelijkheidswetgeving ervoor dat vrouwen zwangerschapsverlof krijgen, maar alles wijst erop dat ze zichzelf blootstellen aan discriminatie op het vlak van loopbaanontwikkeling en financiële behandeling, al is het subtiel (om aan de wet te voldoen), maar toch alomtegenwoordig in een onbuigzame bedrijfscultuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. juge regrettables les nouvelles diffusées, à propos des prétendues causes des incendies de forêt survenus en Grèce, par les médias internationaux sur la base de rumeurs ou affirmations dénuées de tout fondement, car ces nouvelles aggravent les effets dévastateurs des incendies et affectent de façon démesurée l'économie du pays; souligne que toute conclusion concernant les causes des incendies survenus en Grèce et ailleurs doit être fondée sur des faits et sur des investigations approfondies et que les criminels, s'il y en a, doiv ...[+++]

26. acht de berichten in de internationale media betreurenswaardig welke zijn gebaseerd op onbewezen geruchten of beweringen omtrent de vermeende oorzaken van de bosbranden in Griekenland, omdat zij de vernietigende gevolgen van de branden op onbillijke wijze verergeren en de economie van het land bovenmatig treffen; verklaart met klem dat eventuele conclusies over de oorzaken van de branden in Griekenland en elders op feiten en op degelijk onderzoek moeten zijn gebaseerd en dat de - eventuele - misdadigers moeten worden vervolgd en streng volgens de wet moeten worden gestraft;


Lors de l'identification des clients qui sont des associations de fait ou toutes autres structures juridiques dénuées de personnalité juridique, non enregistrées conformément à l'article 169, § 3 de la loi-programme du 2 août 2002, le commerçant en diamant prend connaissance de l'existence, de la nature, des finalités poursuivies et des modalités de gestion et de représentation.

Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is die niet geregistreerd is overeenkomstig artikel 169, § 3 van de programmawet van 2 augustus 2002, neemt de handelaar in diamant voor de identificatie ervan kennis van zijn of haar bestaan, aard, doel en wijze van beheer en vertegenwoordiging.


Abstraction faite de la question de savoir si l'apposition d'affiches peut être comparée utilement à l'usage de ces moyens de communication modernes à la lumière d'un contrôle au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, la Cour constate que l'usage de moyens de communication modernes ne génère pas les mêmes problèmes qu'en cas d'apposition d'affiches, de sorte que la non-application de l'arrêté-loi à ces moyens de communication n'est pas dénuée de justification.

Nog afgezien van de vraag of het aanbrengen van affiches dienstig met het gebruik van die moderne communicatiemiddelen kan worden vergeleken in het licht van een toetsing aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, stelt het Hof vast dat de aanwending van de moderne communicatiemiddelen niet dezelfde problemen doet rijzen als bij het aanbrengen van affiches, zodat de niet-toepassing van de besluitwet op die communicatiemiddelen niet zonder verantwoording is.


Enfin, la comparaison que le Conseil des ministres opère avec l'ancien régime de l'article 10 de la loi du 24 décembre 1996 est non seulement dénuée de pertinence mais est également inexacte étant donné que, dans ce système, ce n'était pas le collège mais bien la députation permanente qui statuait sur les réclamations et que la commune pouvait par conséquent faire appel non seulement d'une décision négative de la députation permanente mais également de la présomption du caractère fondé des réclamations résultant de l'écoulement du délai.

Ten slotte is de vergelijking van de Ministerraad met het oude stelsel van artikel 10 van de wet van 24 december 1996 niet alleen irrelevant, ook is ze onjuist daar onder dat stelsel niet het college maar wel de bestendige deputatie oordeelde over de bezwaarschriften en de gemeente bijgevolg in beroep kon gaan, niet alleen tegen een negatieve beslissing van de bestendige deputatie maar ook tegen het vermoeden van gegrondheid van het bezwaar ten gevolge van het verstrijken van de termijn.


La question « la Constitution viole-t-elle la loi » est évidemment une question qui doit être rejetée comme étant totalement irrecevable et tout au moins comme étant totalement dénuée de sens et/ou non fondée.

De vraag « schendt de Grondwet de wet » is uiteraard een vraag die als volstrekt onontvankelijk, minstens als volstrekt zinloos en/of ongegrond moet worden afgewezen.


Pour le surplus, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que : 1. pour l'évaluation de l'avantage de toute nature résultant de l'octroi d'un prêt sans intérêts ou à taux réduit, l'article 9quater de l'arrêté royal d'exécution du code précité fixe un taux uniforme par année civile, non par référence au taux d'escompte mais en se basant sur les taux pratiqués par les établissements financiers, de sorte qu'une comparaison avec l'évolution du taux visé à l'article 50, 1°, du code précité est dénuée de pertinence; 2. actuellement les intérêts maxima déductibles ne sont ...[+++]

Voor het overige vestig ik de aandacht van het geacht lid op het feit dat : 1. voor de raming van het voordeel van alle aard voortvloeiende uit het toestaan van een renteloze lening of een lening tegen verminderde rentevoet, artikel 9quater van het koninklijk besluit tot uitvoering van het voormelde wetboek per kalenderjaar een eenvormige rentevoet vastlegt die niet gebaseerd is op de discontovoet, maar wel op de door de financiële instellingen toegepaste rentevoeten, zodat een vergelijking met de evolutie van de in artikel 50, 1°, van voormeld wetboek bedoelde rentevoet niet opgaat; 2. de maximum aftrekbare interesten thans niet meer bij koninklijk besluit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi non dénuée ->

Date index: 2022-06-12
w