Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
Loi
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Presqu'accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Presque-accident
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Quasi-accident
Réaction dépressive
Réactionnelle
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Validité de la loi
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «loi presque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

bijna overal | bijna zeker


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]




Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie

antilichaamdeficiëntie met vrijwel normale immunoglobulinen of met hyperimmunoglobulinemie


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen




presque-accident | quasi-accident

bijna-schadegeval | near miss


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me revient toutefois que presque aucune, voire aucune procédure d'adjudication ne serait encore suivie selon les règles établies, parce que l'urgence est systématiquement invoquée, à titre exceptionnel, conformément à l'article 17, § 2, 1°, c, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics.

Naar ik evenwel verneem zouden er geen of nauwelijks nog aanbestedingen volgens de gebruikelijke procedures worden gedaan doordat er steeds een beroep wordt gedaan op de uitzondering voor hoogdringendheid conform artikel 17, § 2, 1°, c van de wet van 24 december 1993 op de overheidsopdrachten.


Le résultat du report semi-automatique des délais prévus par la loi est toutefois très prévisible, de sorte que les juges de paix utiliseront presque exclusivement la «troisième méthode».

Het resultaat van het uitstel van de datum van de semi-automatische versnelling van de wet is echter zeer voorspelbaar, zodat vrederechters zo goed als uitsluitend de "derde methode" zullen gebruiken.


4. a) La loi est entrée en vigueur depuis presque deux ans, une évaluation de celle-ci est-elle prévue? b) Des adaptions législatives sont-elles à l'ordre du jour?

4. a) Zal de wet, die nu al bijna twee jaar van kracht is, worden geëvalueerd? b) Zijn er wetswijzigingen gepland?


Le chapitre II, article 2, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs prévoit que les véhicules automoteurs ne sont admis à la circulation sur la voie publique, les terrains ouverts au public et les terrains non publics mais ouverts à un certain nombre de personnes ayant le droit de les fréquenter, que si la responsabilité civile à laquelle ils peuvent donner lieu est couverte par un contrat d'assurance répondant aux dispositions de la présente loi et dont les effets ne sont pas suspendus. Pour cette raison, presque ...[+++]

Hoofdstuk II, artikel 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen stelt dat motorrijtuigen alleen toegelaten zijn tot het verkeer op de openbare weg en op terreinen die toegankelijk zijn voor het publiek of slechts voor een zeker aantal personen die het recht hebben om er te komen, indien de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe zij aanleiding kunnen geven, gedekt is door een verzekeringsovereenkomst die aan de bepaling van deze wet voldoet en waarvan de werking niet is geschorst. Om die reden zijn bijna alle wagens (op de overtreders van wet na) gedekt door een au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Compte tenu des délais de paiement prévus par la loi, les arriérés se chiffraient au 20 mars 2015 à presque 1.343.000 euros 2.

1. Rekening houdende met de betalingstermijn die de wet voorziet, bedroeg de achterstand op 20 maart 2015 bijna 1.343.000 euro.


Toutefois, en raison de la symétrie presque parfaite qui existe entre le projet de loi ordinaire et le projet de loi spéciale, le présent rapport réflète aussi, mutatis mutandis , la discussion du projet de loi spéciale.

Ingevolge de vrijwel volledige symmetrie tussen het ontwerp van gewone wet en het ontwerp van bijzondere wet geeft dit verslag echter mutatis mutandis ook de bespreking over het ontwerp van bijzondere wet weer.


1. le démantèlement du bicaméralisme: avant 1995 le bicaméralisme était intégral; la réforme de 1993 a instauré la distinction entre une loi bicamérale obligatoire (article 77 de la Constitution) et une loi bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution); à partir de 2014, presque toutes les lois qui relevaient jusqu'à présent de la procédure bicamérale obligatoire seront converties en lois bicamérales optionnelles et les matières bicamérales optionnelles ne seront plus examinées que par la Chambre des représentants.

1. de afbouw van het tweekamerstelsel : vóór 1995 bestond er een integraal tweekamerstelsel; met de hervorming van 1993 werd het onderscheid tussen een verplicht bicamerale wet (artikel 77 GW) en een optioneel bicamerale wet (artikel 78 GW) ingevoerd; vanaf 2014 zullen bijna alle tot nog toe verplicht bicamerale wetten omgevormd worden tot optioneel bicamerale wetten en de optioneel bicamerale aangelegenheden zullen enkel nog door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden behandeld.


Il sera difficile de préciser cela dans la loi sur les caméras et il serait donc préférable de soustraire ce type de surveillance à la loi puisque presque toutes les dispositions de la loi sont inapplicables: l'avis préalable, la déclaration, les pictogrammes.

Het wordt moeilijk dit in de camerawet te verduidelijken. Het is dan ook verkieslijk deze vorm van toezicht uit de wet te halen, aangezien bijna geen van de wetsbepalingen erop kunnen worden toegepast : voorafgaand advies, verklaring, pictogrammen.


Il sera difficile de préciser cela dans la loi sur les caméras et il serait donc préférable de soustraire ce type de surveillance à la loi puisque presque toutes les dispositions de la loi sont inapplicables: l'avis préalable, la déclaration, les pictogrammes.

Het wordt moeilijk dit in de camerawet te verduidelijken. Het is dan ook verkieslijk deze vorm van toezicht uit de wet te halen, aangezien bijna geen van de wetsbepalingen erop kunnen worden toegepast : voorafgaand advies, verklaring, pictogrammen.


Toutefois, en raison de la symétrie presque parfaite qui existe entre le projet de loi ordinaire et le projet de loi spéciale, le présent rapport réflète aussi, mutatis mutandis , la discussion du projet de loi spéciale.

Ingevolge de vrijwel volledige symmetrie tussen het ontwerp van gewone wet en het ontwerp van bijzondere wet geeft dit verslag echter mutatis mutandis ook de bespreking over het ontwerp van bijzondere wet weer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi presque ->

Date index: 2023-10-21
w