Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi prochaine devrait » (Français → Néerlandais) :

Suite à la réception de l'accord du ministre du Budget, la procédure suit dès lors son cours tel que prévu par la loi et devrait aboutir très prochainement.

Nu dat de instemming van de minister van Begroting verkregen is, volgt de procedure haar verloop zoals de wet het voorziet; die procedure zou zeer binnenkort afgerond moeten worden.


Avec le projet de loi Potpourri IV qui devrait être déposé prochainement à la Chambre, trouve actuellement au Conseil d'État, l'article 15, § 2, 3°, de la loi du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus (loi de principes) entrera en vigueur.

Met het wetsontwerp Potpourri IV dat binnenkort zou moeten worden voorgelegd aan de Kamer, zal artikel 15 § 2, 3° van de Wet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden (Basiswet) in werking treden.


1.2. LE TRAITEMENT DES MEMBRES DU PERSONNEL 1.2.1. Les prévisions de l'évolution de l'indice santé Conformément aux prévisions mensuelles pour l'indice santé du Bureau fédéral du Plan (3 novembre 2015), le prochain dépassement de l'indice pivot (qui s'élève actuellement à 101,02 (5) points) devrait, en raison de l'indice santé lissé (tel que défini par la loi du 23.04.2015 concernant la promotion de l'emploi, Moniteur belge du 27.0 ...[+++]

1.2. DE WEDDE VAN DE PERSONEELSLEDEN 1.2.1. De vooruitzichten van de evolutie van de gezondheidsindex Overeenkomstig de maandvooruitzichten van het Federaal Planbureau voor de gezondheidsindex (3 november 2015) zou de volgende overschrijding van de spilindex (momenteel 101,02 punten) (5) door de afgevlakte gezondheidsindex (zoals gedefinieerd in de wet van 23.04.2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, Belgisch Staatsblad van 27.04.2015) plaatsvinden in augustus 2016.


La proposition législative doit être approuvée par les gouvernements des États membres avant de devenir une loi, ce qui devrait être fait dans les prochaines semaines. Les États membres disposeront alors d'un délai de deux ans pour transposer la législation de l'UE avant qu'elle n'entre en vigueur, en principe d'ici fin 2013.

De wetgevingsvoorstellen hebben de definitieve goedkeuring van de regeringen van de lidstaten nodig voordat ze wet worden – dit zal de komende weken gebeuren. Vervolgens hebben lidstaten twee jaar de tijd om de EU-wetgeving om te zetten voordat zij van kracht wordt, waarschijnlijk vanaf 2013.


Quatre cas de transposition partielle sont dus à des retards dans l'adoption de la législation (l'Espagne, où la loi prochaine devrait transposer les dispositions essentielles; l'Italie, où la modification du cadre est à l'étude et où la législation secondaire est à un stade avancé; les Pays-Bas, où la loi prochaine devrait permettre une large transposition; et la Suède, où la modification prochaine de la loi devrait aussi permettre une large transposition).

Vier gevallen van gedeeltelijke omzetting zijn het gevolg van vertraging bij de invoering van wetgeving (Spanje waar de belangrijkste bepalingen binnenkort met de nieuwe wet zullen worden omgezet; Italië waar wordt gewerkt aan wijziging van het stelsel en afgeleid recht in een vergevorderd stadium is; Nederland, waar de omzetting grotendeels moet worden gerealiseerd met de aangekondigde wet; en Zweden waar de omzetting grotendeels moet worden gerealiseerd met de aangekondigde wetswijziging).


· Octroi de licences : trois cas de non transposition sont dus à des retards législatifs (la Grèce, bien qu'une dérogation à certains principes ait été demandée; l'Espagne, où la loi prochaine devrait transposer les dispositions essentielles; et l'Irlande, où les projets actuels de règlements prévoient une large transposition).

· Vergunningverlening: Drie gevallen van niet-omzetting zijn het gevolg van vertraging bij de wetgeving (Griekenland, hoewel voor bepaalde principes ontheffing is gevraagd, Spanje waar wordt gewerkt aan een wet die de belangrijkste bepalingen moet omzetten; en Ierland waar de huidige ontwerp-voorschriften de omzetting grotendeels zullen bewerkstelligen).


Trois des cinq cas de transposition partielle sont aussi dus à un retard législatif (la Belgique, où le projet de législation secondaire est à un stade avancé; le Luxembourg, où la législation secondaire reste encore à adopter et les Pays-Bas, où la loi prochaine devrait permettre une large transposition).

Drie van de vijf gevallen waarin sprake is van gedeeltelijke omzetting, zijn eveneens het gevolg van vertraging bij de invoering van wetgeving (België, waar een ontwerp van afgeleid recht in een vergevorderd stadium is; Luxemburg, waar nog afgeleid recht moet worden ingevoerd; en Nederland waar de omzetting grotendeels moet worden gerealiseerd met de komende wet).


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il découle des articles 3, 1 alinéa, et 6 de la loi du 5 mai 1997 qu'un deuxième plan fédéral de développement durable doit être arrêté au plus tard trois mois avant l'expiration de la période couverte par le plan en cours; que le premier Plan fédéral pour le Développement durable a été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000; que la période couverte arrive à expiration le 19 septembre 2004; que l'article 4, § 2, de la même loi prescrit une consultation préalable de la population sur l'avant-projet de plan établi par la Commission Interdépartementale de Développement Durable, afin de permettre ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er uit de artikelen 3, eerste lid, en 6 van de wet van 5 mei 1997 voortvloeit dat een tweede federaal plan inzake duurzame ontwikkeling uiterlijk drie maanden vóór het einde van de periode gedekt door het huidige plan moet worden vastgesteld; dat het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling bij het koninklijk besluit van 19 september 2000 werd vastgesteld; dat de planperiode op 19 september 2004 zal aflopen; dat artikel 4, § 2, van dezelfde wet een voorafgaande raadpleging van de bevolking over het voorontwerpplan opgesteld door de Interdepartemen ...[+++]


9. propose que la prochaine révision de la directive 93/22/CEE prévoie que les Etats membres accordent aux entreprises d'investissement d'autres Etats membres un droit d'accès aux systèmes de contrepartie centrale, de compensation et de règlement-livraison situés sur leur territoire et que ces systèmes soient soumis aux critères objectifs, transparents et harmonisés s'appliquant aux participants locaux ; propose que soit établie une fiche de renseignements qui identifie les divergences fondamentales entre les législations des Etats membres touchant aux systèmes de compensation et de règlement‑livraison, et ce afin de guider les particip ...[+++]

11. stelt voor in de komende herziening van Richtlijn 93/22/EEG op te nemen dat de lidstaten investeringsondernemingen uit andere lidstaten het recht op toegang zouden moeten verlenen tot systemen voor tegenpartijen, clearing en afwikkeling op hun grondgebied en dat deze systemen zouden moeten worden onderworpen aan transparante en objectieve commerciële criteria die van toepassing zijn op plaatselijke deelnemers; stelt voor een informatiebrochure op te stellen waarin de fundamentele verschillen tussen de wetten van de lidstaten inzake clearing- en afwikkelingssystemen worden beschreven, en dat als richtsnoer voor de marktdeelnemers kan dienen; stelt voor op de lange termijn eventueel een "effectencode" op te stellen, alhoewel dit een lan ...[+++]


Etant donné qu'en prévision des élections du 13 juin prochain, la liste des électeurs pour le Parlement européen sera arrêtée à la date du 1 avril 1999 conformément à l'article 3 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, la liste des électeurs belges établis à l'étranger pour la Chambre et le Sénat devrait elle aussi, en principe, être arrêtée à la date du 1 avril 1999.

Aangezien de kiezerslijst voor het Europese Parlement, voor de verkiezingen van 13 juni eerstkomende, opgesteld zal worden op 1 april 1999 overeenkomstig artikel 3 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, zou de lijst van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn, voor de Kamer en de Senaat in principe ook op 1 april 1999 opgesteld moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi prochaine devrait ->

Date index: 2024-07-02
w