Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi précitée prévoyait " (Frans → Nederlands) :

De même, le régime disciplinaire qui a existé jusqu'à la loi précitée prévoyait que la Cour de cassation statue en premier et dernier ressort, sans appel ni pourvoi.

Ook de tuchtregeling die bestond tot voormelde wet bepaalde dat het Hof van Cassatie in eerste en laatste aanleg beslist, zonder hoger beroep of cassatieberoep.


La proposition à l'origine de la loi du 4 mai 1999 précitée prévoyait qu'en cas de conflit d'intérêts, « le tribunal désigne un mandataire de justice pour représenter la personne morale » (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-1217/1, p. 17).

Het voorstel dat aan de oorsprong van de voormelde wet van 4 mei 1999 ligt, voorzag erin dat « de rechtbank een gerechtelijke lasthebber [aanwijst] om de rechtspersoon te vertegenwoordigen » in geval van een belangenconflict (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/1, p. 17).


(23) Loi précitée du 10 mars 1867 qui porte à 200 000 fr. la dotation de S.A.R. le Comte de Flandre, Moniteur belge du 23 mars 1867; Pasin., 1867, p. 59. Cette loi prévoyait une rente de 50 000 Bef au profit de la veuve du prince.

(23) Reeds vermelde wet van 10 maart 1867, « qui porte à 200 000 fr. la dotation de S.A.R. le Comte de Flandre », Belgisch Staatsblad, 23 maart 1867; Pasin., 1867, blz. 59. Die wet voorzag in een rente van 50 000 frank ten gunste van de weduwe van de prins.


(23) Loi précitée du 10 mars 1867 qui porte à 200 000 fr. la dotation de S.A.R. le Comte de Flandre, Moniteur belge du 23 mars 1867; Pasin., 1867, p. 59. Cette loi prévoyait une rente de 50 000 Bef au profit de la veuve du prince.

(23) Reeds vermelde wet van 10 maart 1867, « qui porte à 200 000 fr. la dotation de S.A.R. le Comte de Flandre », Belgisch Staatsblad, 23 maart 1867; Pasin., 1867, blz. 59. Die wet voorzag in een rente van 50 000 frank ten gunste van de weduwe van de prins.


La loi précitée ayant abrogé l'article 681 du Code judiciaire (qui prévoyait notamment l'examen à huis clos), il fallait, par conséquent, également modifier l'article 682 du même Code.

Door deze wet werd artikel 681 van het Gerechtelijk Wetboek (dat onder meer de behandeling met gesloten deuren bevatte) opgeheven en moest bijgevolg ook het artikel 682 van het Gerechtelijk Wetboek worden aangepast.


L'article 8 de la loi précitée étant d'ordre public, l'arrêté royal ne pouvait y déroger et, ainsi imposer aux compagnies d'assurances d'indemniser les fautes intentionnelles commises par des mineurs doués de discernement et âgés de moins de 16 ans, comme le texte le prévoyait antérieurement.

Aangezien artikel 8 van de vermelde wet van openbare orde is, kan het koninklijk besluit er niet van afwijken en de verzekeringsmaatschappijen niet opleggen opzettelijke fouten te vergoeden begaan door minderjarigen die de jaren van onderscheid hebben bereikt en die jonger zijn dan 16 jaar, zoals de tekst voordien bepaalde.


Comme le prévoyait l'article 51 de la loi du 4 avril 2014, l'article 187 de la loi coordonnée prévoit que les dispositions précitées entrent en vigueur le 1 septembre 2016, sauf si le Roi fixe une date d'entrée en vigueur antérieure.

Zoals daarin werd voorzien in artikel 51 van de wet van 4 april 2014, bepaalt artikel 187 van de gecoördineerde wet dat de voormelde bepalingen in werking treden op 1 september 2016, tenzij de Koning een vroegere datum van inwerkingtreding bepaalt.


Il s'ensuivait que l'article 416, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, tel qu'il était rédigé avant sa modification par la loi précitée du 16 janvier 2009, n'était pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoyait pas un pourvoi en cassation immédiat contre un arrêt de la chambre des mises en accusation lorsque celle-ci exerçait un contrôle du dossier confidentiel en application des articles 189ter ou 235ter du Code d'instruction criminelle, tels qu'ils étaient rédigés avant leur modification ...[+++]

Hieruit volgde dat artikel 416, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, in de redactie ervan vóór de wijziging bij de voormelde wet van 16 januari 2009, niet bestaanbaar was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet voorzag in een onmiddellijk cassatieberoep tegen een arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling wanneer deze een controle van het vertrouwelijk dossier uitoefende met toepassing van de artikelen 189ter of 235ter van het Wetboek van strafvordering, in de redactie ervan vóór de wijziging bij de voormelde wet van 16 januari 2009.


Considérant que la publication de la loi du 1 avril 2003 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2003-2004 au Moniteur belge a eu lieu le 16 mai 2003; que la loi précitée prévoyait la date de dépôt des conventions collectives au plus tard le 1 juillet 2003; que ce délai entre les deux dates précitées n'est pas réalisable pour un grand nombre de commissions et sous-commissions paritaires; qu'en application de la disposition de l'article 4, § 2, alinéa 2, de la loi précitée, une autre date doit être fixée, notamment le 1 octobre de l'année à laquelle elle se rapporte; que les commissions précitée doivent immédi ...[+++]

Overwegende dat de publicatie van de wet van 1 april 2003 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004 in het Belgisch Staatsblad slechts plaatsvond op 16 mei 2003; dat voormelde wet de datum van uiterste neerlegging van de collectieve arbeidsovereenkomsten inzake risicogroepen reeds voorzag op 1 juli 2003; dat de termijn tussen de twee voormelde data niet haalbaar blijkt voor een groot aantal paritaire comités en subcomités; dat met toepassing van de bepaling van artikel 4, § 2, tweede lid, van voormelde wet, een andere datum dient te worden bepaald, met name 1 oktober van het jaar waarop ze betrek ...[+++]


L'avant-projet de loi transmis au Conseil d'Etat prévoyait donc de faire entrer ces articles en vigueur, ainsi que la loi précitée en accorde le pouvoir au Roi, avec effet le 1 février 2005, date d'entrée en vigueur de la loi du 15 décembre 2004.

Het aan de Raad van State bezorgde voorontwerp van wet beoogde dan ook, zoals de voornoemde wet de Koning ertoe machtigde, die artikelen van kracht te laten worden op 1 februari 2005, de datum van inwerkingtreding van de wet van 15 december 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi précitée prévoyait ->

Date index: 2024-01-02
w