Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi prévoit déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la loi prévoit la prise en considération d'éventualités survenues

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant poursuit que la proposition de loi prévoit déjà, dans son article 14, un délai de trois mois entre la publication de la loi au Moniteur belge et son entrée en vigueur, pour qu'une personne compétente soit là pour gérer le centre de bronzage.

Spreker wijst erop dat er volgens het voorgestelde artikel 14, na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad, een termijn van drie maanden verstrijkt vóór de wet in werking treedt, dit wil zeggen vóór er iemand met de nodige vakbekwaamheid het zonnecentrum zal beheren.


Étant donné que cela complique inutilement les choses et que l'article 82 du projet de loi prévoit déjà une interdiction d'enrichissement, il est préférable d'abroger l'article 108, alinéa 2, de la loi sur les faillites.

Omdat dit nodeloos ingewikkeld is en omdat in artikel 82 van het wetsontwerp al een verrijkingsverbod is opgenomen, is het beter om het tweede lid van artikel 108 van de faillissementswet op te heffen.


Étant donné que cela complique inutilement les choses et que l'article 82 du projet de loi prévoit déjà une interdiction d'enrichissement, il est préférable d'abroger l'article 108, alinéa 2, de la loi sur les faillites.

Omdat dit nodeloos ingewikkeld is en omdat in artikel 82 van het wetsontwerp al een verrijkingsverbod is opgenomen, is het beter om het tweede lid van artikel 108 van de faillissementswet op te heffen.


L'intervenant poursuit que la proposition de loi prévoit déjà, dans son article 14, un délai de trois mois entre la publication de la loi au Moniteur belge et son entrée en vigueur, pour qu'une personne compétente soit là pour gérer le centre de bronzage.

Spreker wijst erop dat er volgens het voorgestelde artikel 14, na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad, een termijn van drie maanden verstrijkt vóór de wet in werking treedt, dit wil zeggen vóór er iemand met de nodige vakbekwaamheid het zonnecentrum zal beheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que cela complique inutilement les choses et que l'article 82 du projet de loi prévoit déjà une interdiction d'enrichissement, il est préférable d'abroger l'article 108, alinéa 2, de la loi sur les faillites.

Omdat dit nodeloos ingewikkeld is en omdat in artikel 82 van het wetsontwerp al een verrijkingsverbod is opgenomen, is het beter om het tweede lid van artikel 108 van de faillissementswet op te heffen.


3. La loi relative aux droits d'auteur prévoit déjà aujourd'hui plusieurs exceptions qui peuvent s'avérer pertinentes pour le secteur de l'enseignement.

3. De auteurswet voorziet nu al verschillende uitzonderingen die relevant kunnen zijn voor de onderwijssector.


L'attention est attirée sur le fait que l'article 59 de la loi du 17 mai 2006 prévoit déjà maintenant que le tribunal de l'application des peines peut octroyer une permission de sortie ou un congé pénitentiaire lorsqu'il est saisi d'une demande d'octroi de surveillance électronique, de détention limitée ou de libération anticipée.

De aandacht wordt gevestigd op het feit dat artikel 59 van de wet van 17 mei 2006 reeds erin voorziet dat de strafuitvoeringsrechtbank een uitgaansvergunning of een penitentiair verlof kan toekennen wanneer bij haar een aanvraag tot toekenning van een elektronisch toezicht, beperkte detentie of vervroegde invrijheidstelling aanhangig is gemaakt.


La loi programme du 26 décembre 2015 prévoit déjà la possibilité de demander une accréditation sur base volontaire pour les centres de phase I. À l'avenir, il serait souhaitable de rendre obligatoire une accréditation pour tous les centres de phase I qui souhaitent administrer des médicaments pour la première fois à l'homme.

De programmawet van 26 december 2015 voorziet reeds in de mogelijkheid om op vrijwillige basis een accreditatie aan te vragen voor fase I centra. In de toekomst zou het wenselijk kunnen zijn om een accreditatie verplicht te stellen voor alle fase I centra die geneesmiddelen voor het eerst aan mensen wensen toe te dienen.


A cet égard, ils invoquent comme argument important que la loi relative à l'assurance obligatoire soins médicaux et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, prévoit déjà des sanctions et que ces sanctions légales sont actuellement déjà appliquées par les organismes assureurs.

Een belangrijk argument in hun betoog is dat er al sancties bestaan in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat deze wettelijke sancties momenteel reeds worden toegepast door de verzekeringsinstellingen.


Pour ce qui est de la seconde question, l'article 21, § 1er, de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes prévoit déjà un éventail de sanctions pouvant aller jusqu'à la radiation de l'Ordre, qui entraîne l'interdiction d'exercer en Belgique la profession d'architecte.

Wat de tweede vraag betreft, voorziet artikel 21, § 1, van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van Architecten al een reeks sancties die kunnen gaan tot de schrapping uit de Orde, die leidt tot het verbod op de uitoefening van het beroep van architect in België.




Anderen hebben gezocht naar : loi prévoit déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi prévoit déjà ->

Date index: 2023-04-24
w