Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi prévoit effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la loi prévoit la prise en considération d'éventualités survenues

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi prévoit effectivement que la déclaration de personne lésée doit être faite en personne ou par avocat au secrétariat du parquet (article 5bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale).

De wet bepaalt inderdaad dat de verklaring van benadeelde persoon gedaan moet worden in persoon of door een advocaat en afgelegd moet worden op het secretariaat van het parket (art. 5bis van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering).


3º le projet de loi prévoit effectivement des délégations au Roi, dans le cadre desquelles le gouvernement sera habilité à modifier des textes législatifs, mais dans un délai strict, prenant fin le 30 septembre 2010. Deux scénarios sont possibles à ce sujet: soit un nouveau gouvernement sera en place avant cette date et pourra remanier la surveillance du secteur financier, soit aucun nouveau gouvernement ne sera encore formé d'ici-là, auquel cas aucun arrêté royal ne sera promulgué et une nouvelle loi devra être discutée au Parlement lors du second semestre de 2010.

3º het wetsontwerp voorziet inderdaad in delegaties aan de Koning waarbij de regering wetgevende teksten kan wijzigen, weliswaar binnen de stricte termijn die afloopt op 30 september 2010 : er zijn twee scenario's mogelijk : ofwel is er voor die datum een nieuwe regering en kan zij het financiële toezicht hertekenen, ofwel is er geen nieuwe regering voor die datum en zal er geen koninklijk besluit worden uitgevaardigd en zal er in de tweede helft van 2010 een nieuwe wet moeten worden bediscussieerd in het Parlement.


3º le projet de loi prévoit effectivement des délégations au Roi, dans le cadre desquelles le gouvernement sera habilité à modifier des textes législatifs, mais dans un délai strict, prenant fin le 30 septembre 2010. Deux scénarios sont possibles à ce sujet: soit un nouveau gouvernement sera en place avant cette date et pourra remanier la surveillance du secteur financier, soit aucun nouveau gouvernement ne sera encore formé d'ici-là, auquel cas aucun arrêté royal ne sera promulgué et une nouvelle loi devra être discutée au Parlement lors du second semestre de 2010.

3º het wetsontwerp voorziet inderdaad in delegaties aan de Koning waarbij de regering wetgevende teksten kan wijzigen, weliswaar binnen de stricte termijn die afloopt op 30 september 2010 : er zijn twee scenario's mogelijk : ofwel is er voor die datum een nieuwe regering en kan zij het financiële toezicht hertekenen, ofwel is er geen nieuwe regering voor die datum en zal er geen koninklijk besluit worden uitgevaardigd en zal er in de tweede helft van 2010 een nieuwe wet moeten worden bediscussieerd in het Parlement.


La loi prévoit qu'en principe, l'assurance obligatoire n'intervient pas si le dommage est effectivement réparé en vertu d'une autre législation belge ou étrangère, ou du droit commun.

In de wet wordt bepaald dat de verplichte verzekering in principe niet tegemoetkomt indien de schade effectief wordt vergoed krachtens een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 15 mai 2007 prévoit effectivement une clé de répartition de 50/50.

De wet van 15 mei 2007 verwijst inderdaad naar de 50/50-regeling.


L'article 22 1 de la Convention prévoit que l'article 7 1 relatif aux lois de police étrangères pourrait faire l'objet d'une réserve de la part des Etats membres ne souhaitant pas l'adopter et le Royaume-Uni, le Luxembourg et l'Allemagne ont effectivement exercé cette option.

Artikel 22, lid 1, van het verdrag bepaalt dat lidstaten zich het recht kunnen voorbehouden om artikel 7, lid 1, betreffende de buitenlandse bepalingen van bijzonder dwingend recht niet toe te passen, en het Verenigd Koninkrijk, Luxemburg en Duitsland hebben van deze mogelijkheid daadwerkelijk gebruik gemaakt.


Il est à noter que la loi du 26 avril 2007 prévoit effectivement une disposition transitoire, à savoir l'article 12 : "Lors de l'entrée en vigueur de la présente loi, les dossiers des personnes mises à la disposition du gouvernement dans lesquels le ministre de la Justice a pris soit une décision d’internement, soit une décision de libération à l’essai sont portés d'office et sans frais au rôle général des tribunaux de l'application des peines.

Er kan worden opgemerkt dat de wet van 26 april 2007 wel degelijk voorziet in een overgangsbepaling, met name het artikel 12: “Bij de inwerkingtreding van deze wet worden de dossiers van ter beschikking van de regering gestelden waarin de minister van Justitie hetzij een beslissing tot internering, hetzij een beslissing tot invrijheidstelling op proef heeft genomen ambtshalve en zonder kosten ingeschreven op de algemene rol van de strafuitvoeringsrechtbanken.


En outre, par analogie avec la loi relative à la recherche sur les embryons et avec la loi sur le prélèvement et la transplantation d'organes, la proposition de loi prévoit que le donneur a le droit de disposer de ses cellules jusqu'au moment où elles sont effectivement utilisées pour créer un embryon, d'une part, mais que, d'autre part, il ne peut faire valoir de droits à l'égard de l'enfant éventuellement conçu.

Het wetsvoorstel regelt tevens, analoog met de wet op het onderzoek op embryo's en de wet op het wegnemen en transplanteren van organen, dat de donor enerzijds het beschikkingsrecht over zijn celmateriaal behoudt tot op het moment dat dit daadwerkelijk gebruikt wordt voor het verwekken van een embryo, maar dat anderzijds de donor geen rechten kan doen gelden jegens het kind dat mogelijk verwekt wordt.


En outre, par analogie avec la loi relative à la recherche sur les embryons et avec la loi sur le prélèvement et la transplantation d'organes, la proposition de loi prévoit que le donneur a le droit de disposer de ses cellules jusqu'au moment où elles sont effectivement utilisées pour créer un embryon, d'une part, mais que, d'autre part, il ne peut faire valoir de droits à l'égard de l'enfant éventuellement conçu.

Het wetsvoorstel regelt tevens, analoog met de wet op het onderzoek op embryo's en de wet op het wegnemen en transplanteren van organen, dat de donor enerzijds het beschikkingsrecht over zijn celmateriaal behoudt tot op het moment dat dit daadwerkelijk gebruikt wordt voor het verwekken van een embryo, maar dat anderzijds de donor geen rechten kan doen gelden jegens het kind dat mogelijk verwekt wordt.


o Le prestataire de soins s'engage à ne solliciter et traiter des données que pour des patients qu'il traite effectivement et ce dans le cadre exclusif de l'article 74 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 qui prévoit que « le médecin spécialiste ou le praticien de l'art dentaire communique au médecin traitant avec l'accord du malade, le protocole des examens qu'il pratique ».

o De zorgverlener verbindt er zich toe enkel gegevens op te vragen en te verwerken voor de patiënten die hij effectief behandelt en dit exclusief in het kader van het artikel 74 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 die voorziet dat « de geneesheer-specialist of de tandheelkundige aan de huisarts, met goedvinden van de patiënt, het protocol van zijn onderzoekingen mededeelt».




D'autres ont cherché : loi prévoit effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi prévoit effectivement ->

Date index: 2021-07-29
w