Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi prévoit-elle déjà " (Frans → Nederlands) :

La loi prévoit-elle déjà une présomption de culpabilité pour le titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule ?

Voorziet de wet daarvoor nu reeds in een vermoeden van schuld van de titularis van de nummerplaat van het voertuig ?


La loi prévoit-elle déjà une présomption de culpabilité pour le titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule ?

Voorziet de wet daarvoor nu reeds in een vermoeden van schuld van de titularis van de nummerplaat van het voertuig ?


1. La loi prévoit-elle la présence d'un nombre minimal de sages-femmes de jour comme de nuit dans les départements post-partum des hôpitaux? Si oui, quel est ce nombre?

1. Is er, en wat is nu de wettelijke minimumbezetting van vroedvrouwen op de dienst postpartum, overdag en 's nachts? 2. Wordt er gemonitord wat de bezetting van vroedvrouwen is op de diensten postpartum in de verschillende ziekenhuizen?


1. a) Les directives annoncées sur l'organisation du contrôle du respect de la loi ont-elles déjà été promulguées? b) Dans l'affirmative, quand l'ont-elles été? c) Une concertation a-t-elle été organisée à cette occasion avec le secteur, en particulier avec les entreprises de revente?

1. a) Werden de aangekondigde richtsnoeren over de manier waarop de handhaving van de wet gecontroleerd zal worden, al uitgevaardigd? b) Zo ja, wanneer? c) Is er hierbij overleg geweest met de sector, meer bepaald met de doorverkoopbedrijven?


2. La politique prévoit-elle déjà des possibilités structurelles de soutien pour les soignants ?

2. Biedt het beleid nu reeds structurele ondersteuningsmogelijkheden voor zorg voor de zorgenden ?


1. La loi prévoit-elle un délai maximum entre le moment où le dossier est introduit auprès du ministère des Pensions et le moment où le blessé va recevoir ses indemnités ?

1. Schrijft de wet een maximumtermijn voor tussen het tijdstip waarop het dossier bij de administratie van Pensioenen wordt ingediend en het tijdstip waarop de gewonde zijn vergoeding zal ontvangen ?


Une solution a-t-elle déjà été trouvée? Quelle solution prévoit-on à cet égard?

Is er reeds een oplossing of welke oplossing wordt hiervoor voorzien?


3. Enfin, la loi précité du 7 février 2014 a apporté deux autres modifications de la loi du 24 février 1921 sur les stupéfiants: la criminalisation des actes préparatoires et la destruction instantanée des drogues et du matériel saisis. a) Ces dispositions ont-elles déjà été utilisées? b) Permettent-elles de mieux lutter contre le phénomène inquiétant des legal highs?

3. De voornoemde wet van 7 februari 2014 heeft nog twee andere wijzigingen aangebracht aan de wet van 24 februari 1921 betreffende de verdovende middelen: de strafbaarstelling van voorbereidende handelingen en de onmiddellijke vernietiging van het materiaal en de drugs die in beslag worden genomen. a) Werden die bepalingen reeds toegepast? b) Maken ze de strijd tegen het verontrustende fenomeen van de legal highs doeltreffender?


4. a) Existe-t-il des études concernant le temps de travail moyen hebdomadaire des stagiaires? b) La loi prévoit-elle des limites au temps de travail hebdomadaire des médecins-stagiaires? c) Qu'en est-il si le plafond est dépassé ? d) Ne se pose-t-il pas dans ce cadre un problème de responsabilités en cas de dommages éventuels ?

4. a) Zijn er studies inzake de gemiddelde arbeidsweek van stagiairs? b) Zijn er wettelijke maxima inzake de arbeidsweek van stagiair-artsen? c) Wat als die maxima worden overschreden? d) Brengt dit allemaal de aansprakelijkheid bij schadegevallen niet in het gedrang?


2. La politique prévoit-elle déjà des possibilités structurelles de soutien pour les soignants ?

2. Biedt het beleid nu reeds structurele ondersteuningsmogelijkheden voor zorg voor de zorgenden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi prévoit-elle déjà ->

Date index: 2023-06-13
w