Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi que je souhaite soumettre aux différents » (Français → Néerlandais) :

1. Mon administration a préparé un projet de loi que je souhaite soumettre aux différents partenaires encore dans le courant de cet été.

1. Mijn administratie heeft een wetsontwerp voorbereid dat ik graag nog in de loop van de zomer aan de verschillende partners wil voorleggen.


4. Mon administration a préparé un projet de loi que j'aimerais encore soumettre aux différents partenaires dans le courant de l'été.

4. Mijn administratie heeft een wetsontwerp voorbereid dat ik graag nog in de loop van de zomer aan de verschillende partners wil voorleggen.


Par la présente, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, conformément à l'article 3 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, la détermination de la résidence principale et son enregistrement dans les registres de la population sont basés sur une situation de fait, en particulier la constatation d'un séjour effectif dans une commune pendant la plus grande partie de l'année et ce, indépendamment du type de logement ou d'immeuble dans lequel ces personnes ont é ...[+++]

Hierbij wens ik het geachte lid erop te wijzen dat de bepaling en de registratie in de bevolkingsregisters van de hoofdverblijfplaats, overeenkomstig artikel 3 van de wet van 19 juni 1991 betreffende de bevolkingsregisters, is gebaseerd op een feitelijke situatie van personen, in het bijzonder de vaststelling van een effectief verblijf in een gemeente gedurende het grootste gedeelte van het jaar en dit onafgezien van het soort woning of pand waarin deze personen hun hoofdverblijfplaats hebben gevestigd.


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevo ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]


"Toutefois ils doivent, en application de l'article 16, § 3, de la loi du 12 février 2008 relative aux qualifications professionnelles, se soumettre à une épreuve d'aptitude, organisée par l'Institut professionnel, lorsque leur formation dans les domaines comptable, fiscal, du droit des sociétés, de la déontologie, et dans les matières dont la connaissance est essentielle à l'exercice de la profession de comptable(-fiscaliste) en Belgique, présente des différences importantes en matière de contenu par rapport à la ...[+++]

"Zij moeten zich evenwel, in toepassing van artikel 16, § 3, van de wet van 12 februari 2008 betreffende de beroepskwalificaties, onderwerpen aan een bekwaamheidsproef, georganiseerd door het Beroepsinstituut, wanneer hun opleiding op het vlak van boekhouding, fiscaliteit, vennootschapsrecht, deontologie en andere vakken waarvan de kennis noodzakelijk is voor de uitoefening van het beroep van boekhouder(-fiscalist) in België, belangrijke verschillen vertoont inzake inhoud ten aanzien van de opleiding die bestreken is door de in België vereiste opleidingstitel".


"Toutefois ils doivent, en application de l'article 16, § 3, de la loi du 12 février 2008 relative aux qualifications professionnelles, se soumettre à une épreuve d'aptitude, organisée par l'Institut, lorsque leur formation dans les domaines comptable, fiscal, du droit des sociétés, de la déontologie et dans les matières dont la connaissance est essentielle à l'exercice de la profession d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal en Belgique, présente des différences importantes en matière de contenu par rapport à ...[+++]

vennootschapsrecht, deontologie en andere vakken waarvan de kennis noodzakelijk is voor de uitoefening van het beroep van accountant en/of belastingconsulent in België, belangrijke verschillen vertoont inzake inhoud ten aanzien van de opleiding die bestreken is door de in België vereiste opleidingstitel".


A ce propos, je souhaite vous rappeler qu’il n’est pas du ressort de l’Administration de se substituer aux procédures de contrôle légales : la loi sur les hôpitaux impose en effet à tout hôpital de soumettre ses comptes à un réviseur d’entreprise.

In dit verband wil ik u eraan herinneren dat een overheidsdienst niet bevoegd is om zich in de plaats van de wettelijke controleprocedures te stellen: de wet op de ziekenhuizen legt immers aan elk ziekenhuis op om zijn rekeningen aan een bedrijfsrevisor voor te leggen.


Je demanderai au comité de gestion de la sécurité sociale de préciser la notion de "bicyclette" et de réfléchir aux différents arguments en vue de ne pas soumettre au paiement de cotisations de sécurité sociale l'indemnité de bicyclette pour les déplacements entre le domicile et le lieu de travail et pour les déplacements professionnels au moyen de bicyclettes avec système d'assistance au pédalage limité à 45 km par heure (comme un speed pedelec).

Ik zal het beheerscomité van de sociale zekerheid vragen om het begrip "fiets" te verduidelijken en om na te denken over verschillende argumenten om de bijdragen van de fietsvergoeding voor woon-werkverplaatsingen en beroepsverplaatsingen door fietsen met trapondersteuning tot 45 km per uur (zoals een speed pedelec) niet te onderwerpen aan socialezekerheidsbijdragen.


5. Je compte soumettre sous peu le projet d'arrêté royal portant exécution de l'article 3 de la loi du 7 décembre 2005 aux organes visés sous le point 3.

5. Ik verwacht weldra een ontwerp van koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 3 van de wet van 7 december 2005 voor te leggen aan de organen bedoeld in punt 3.


- En tant que président de la commission des Finances et des Affaires économiques, je souhaite remercier les auteurs de la proposition de loi mais aussi tous les commissaires des différents groupes qui ont participé de manière constructive à la discussion et à la formation d'une majorité plus large que la majorité gouvernementale.

- Als voorzitter van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden wens ik niet alleen de indieners van het wetsvoorstel te danken, maar ook alle commissieleden uit de verschillende fracties, die met hun constructieve houding hebben bijgedragen tot de discussie en tot het vormen van een meerderheid die de regeringsmeerderheid ruim overstijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi que je souhaite soumettre aux différents ->

Date index: 2023-04-13
w