Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir dans le cadre d’une procuration
Application de la loi
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Dérogation à la loi
Endossement de procuration
Endossement à titre de procuration
Exécution de la loi
LPI
Lettre de procuration
Loi
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur la police intégrée
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Mandat
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Pouvoir
Procuration
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Valeur à l'encaissement
Validité de la loi

Traduction de «loi qui procurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]




lettre de procuration | mandat | pouvoir | procuration

lastgeving | volmacht | volmachtakte | volmachtbrief


endossement à titre de procuration | endossement de procuration | valeur à l'encaissement

incasso-endossement | procura-endossement | waarde ter incasso


Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


agir dans le cadre d’une procuration

volmachten gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.2.1. En ce qui concerne la deuxième disposition procurant un fondement juridique, précitée, le délégué pouvait se rallier à la considération que la disposition en projet ne peut guère être considérée comme relevant des « principes et lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques », dès lors qu'il s'agit plutôt ici de dispositions portant sur la tenue de registres. L'article 7, alinéa 2, de la loi sur les professions des soins de santé ne procure par conséquent pas de fondement juridique à la disposition en projet.

6.2.1. Wat betreft de tweede aangehaalde rechtsgrondbepaling, kon de gemachtigde zich aansluiten bij de bedenking dat de ontworpen bepaling bezwaarlijk kan worden beschouwd als een onderdeel van de "principes en de richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken", aangezien het hier veeleer gaat om bepalingen met betrekking tot het bijhouden van registers. Artikel 7, tweede lid, van de gezondheidszorgberoepenwet vormt dan ook geen rechtsgrond voor de ontworpen bepaling.


Par contre, le juge des référés devra poser une question préjudicielle lorsqu'il a un doute sérieux quant à la constitutionnalité d'une loi, qui procure son fondement légal à la décision attaquée.

De kortgedingrechter zal wel een prejudiciële vraag moeten stellen wanneer hij een ernstige twijfel heeft over de grondwettigheid van een wet, die als rechtsgrond dient voor het bestreden besluit.


C'est dire qu'en précisant les critères de rattachement d'un individu à l'État, la Constitution et les lois qui procurent exécution à ses dispositions posent les bases d'un véritable statut du citoyen.

Met andere woorden : door de criteria vast te leggen op grond waarvan een bepaald individu tot een Staat behoort, leggen de Grondwet en de wetten ter uitvoering van de bepalingen ervan, de basis voor een echt statuut van de burger.


1. La publication au Journal officiel des Communautés européennes (16) du traité auquel l'avant-projet de loi entend procurer assentiment est précédée de l'avertissement suivant:

1. De publicatie in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (16) van de overeenkomst waarmee het voorontwerp van wet beoogt instemming te verlenen wordt voorafgegaan door de volgende vermelding :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est dire qu'en précisant les critères de rattachement d'un individu à l'État, la Constitution et les lois qui procurent exécution à ses dispositions posent les bases d'un véritable statut du citoyen.

Met andere woorden : door de criteria vast te leggen op grond waarvan een bepaald individu tot een Staat behoort, leggen de Grondwet en de wetten ter uitvoering van de bepalingen ervan, de basis voor een echt statuut van de burger.


1. La publication au Journal officiel des Communautés européennes (16) du traité auquel l'avant-projet de loi entend procurer assentiment est précédée de l'avertissement suivant:

1. De publicatie in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (16) van de overeenkomst waarmee het voorontwerp van wet beoogt instemming te verlenen wordt voorafgegaan door de volgende vermelding :


Une procuration à l'effet de constituer un droit de gage conformément à la loi du 25 octobre 1919 sur la mise en gage du fonds de commerce, l'escompte et le gage de la facture ou un privilège agricole conformément à la loi du 15 avril 1884 sur les prêts agricoles s'étend également à la conclusion d'une convention de gage conformément à la présente loi dans les limites de la procuration.

Een volmacht tot het vestigen van een pandrecht krachtens de wet van 25 oktober 1919 betreffende het in pand geven van de handelszaak, het disconto en het in pand geven van de factuur of van een landbouwvoorrecht krachtens de wet van 15 april 1884 betreffende de landbouwleningen strekt ook tot het sluiten van een pandovereenkomst krachtens deze wet binnen de grenzen van de volmacht.


Les détenteurs de titres de créance ne sont pas empêchés d'exercer leurs droits par procuration, dans les conditions prévues par la loi du pays où l'émetteur a son siège statutaire.

De obligatiehouders wordt niet belet hun rechten bij volmacht uit te oefenen onverminderd het recht van het land waar de uitgevende instelling gevestigd is.


Les détenteurs d'actions ne sont pas empêchés d'exercer leurs droits par procuration, dans les conditions prévues par la loi du pays où l'émetteur a son siège statutaire.

De aandeelhouders wordt niet belet hun rechten bij volmacht uit te oefenen, onverminderd het recht van het land waar de uitgevende instelling gevestigd is.


Procurer aux citoyens un niveau élevé de protection suppose l'intensification de la coopération entre les autorités chargées de l'application des lois.

De voor de toepassing van de wetgeving verantwoordelijke autoriteiten dienen intensiever samen te werken om de burgers een hoog niveau van bescherming te bieden.


w