Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi relative aux droits du patient ne laisse déjà plus planer " (Frans → Nederlands) :

Mme De Roeck est d'avis que la loi relative aux droits du patient ne laisse déjà plus planer aucun doute sur la problématique exposée, a fortiori en ce qui concerne les personnes dites « normales » qui demandent une stérilisation.

Mevrouw De Roeck is van mening de wet op de patiëntenrechten reeds duidelijk is voor de gestelde problemen. Dit geldt zeker voor de zogenaamd « normale » mensen die om sterilisatie vragen.


En 2002, le gouvernement a déjà apporté une réponse partielle en insérant dans la loi relative aux droits du patient un ensemble de droits individuels visant à conférer au patient un droit de codécision explicitement formulé et un droit à une information compréhensible.

In 2002 werd hieraan partieel tegemoet gekomen door een aantal individuele rechten op te nemen in de wet op de patiëntenrechten waarin de patiënt een duidelijk geformuleerd medebeslissingsrecht kreeg, een recht op begrijpelijke informatie en waarin ook een regeling werd getroffen wanneer hij klachten had.


En 2002, le gouvernement a déjà apporté une réponse partielle en insérant dans la loi relative aux droits du patient un ensemble de droits individuels visant à conférer au patient un droit de codécision explicitement formulé et un droit à une information compréhensible.

In 2002 werd hieraan partieel tegemoet gekomen door een aantal individuele rechten op te nemen in de wet op de patiëntenrechten waarin de patiënt een duidelijk geformuleerd medebeslissingsrecht kreeg, een recht op begrijpelijke informatie en waarin ook een regeling werd getroffen wanneer hij klachten had.


L'article 4 de la loi relative aux droits du patient prévoit déjà que les praticiens professionnels respectent tous les droits du patient — et donc pas seulement le droit à l'information — dans les limites de leurs compétences légales.

Artikel 4 van de wet patiëntenrechten bevat reeds de bepaling dat de beroepsbeoefenaars alle rechten van de patiënt — en dus niet enkel het recht op informatie — eerbiedigen conform hun wettelijke bevoegdheden.


La personne qui met à disposition le médicament joint à la notification visée à l'alinéa 1 une déclaration sur l'honneur du médecin prescripteur selon laquelle le consentement éclairé a été obtenu conformément à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient et la motivation selon laquelle, sans un traitement adapté, on peut estimer que le décès du patient aura lieu à brève échéance ou que le risque de séquelles suite à l'absence de traitement sera plus ...[+++]

De persoon die het geneesmiddel ter beschikking stelt voegt bij de notificatie bedoeld in het eerste lid een verklaring op erewoord van de voorschrijvende arts dat de geïnformeerde toestemming werd verkregen overeenkomstig de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, evenals de motivering dat zonder aangepaste behandeling men kan verwachten dat de dood van de patiënt op korte termijn zal plaatsvinden of dat het risico van de gevolgen te wijten aan de afwezigheid van behandeling groter zullen zijn dan het risico v ...[+++]


Art. 9. § 1er. Les données visées à l'article 38, alinéa 1er, 1°, de la loi qui, si elles sont disponibles, sont transférées par les entreprises d'assurances à la Caisse, sont : 1° les données nécessaires à : a) l'identification du transfert des données, notamment le code d'identification du transfert, la date d'envoi des données, le nom et le code d'identification de l'entreprise d'assurances, le nombre de contrats d'assurance concernés et la date de transfert des prestations assurées; b) l'identification du contrat d'assurance dormant, notamment le code d'identification auprès de l'entreprise d'assurances, la date de conclusion du c ...[+++]

Art. 9. § 1. De in artikel 38, eerste lid, 1°, van de wet bedoelde gegevens die, als ze beschikbaar zijn, door de verzekeringsondernemingen aan de Kas worden overgedragen, zijn : 1° de gegevens die nodig zijn voor : a) de identificatie van de overdracht van de gegevens, inzonderheid de identificatiecode van de overdracht, de datum van verzending van de gegevens, de naam en de identificatiecode van de verzekeringsonderneming, het aantal betrokken verzekeringsovereenkomsten en de datum van overdracht van de verzekerde prestaties; b) de identificatie van de slapende verzekeringsovereenkomst, inzonderheid de identificatiecode bij de verze ...[+++]


« Art. 2. § 1. Au plus tard au début de l'admission, une série de documents doivent être soumis à la signature du patient ou à la personne qui, conformément aux articles 12 à 14 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, peut représenter le patient, ci-après dénommé « représentant ».

« Art. 2. § 1. Uiterlijk bij de aanvang van een opname dient aan de patiënt, of aan de persoon die overeenkomstig de artikelen 12 tot en met 14 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt een patiënt kan vertegenwoordigen, hierna « vertegenwoordiger » genoemd, een bundel documenten ter ondertekening worden aangeboden.


Il peut plus particulièrement, moyennant accord écrit du plaignant, exercer le droit de consultation du dossier de patient visé à l'article 9, § 2, de la loi relative aux droits du patient, et ce dans les conditions précisées dans cet article.

In het bijzonder kan de ombudspersoon, mits schriftelijke toestemming van de persoon die klacht neerlegt, het in artikel 9, § 2, van de patiëntenrechtenwet bedoelde recht op inzage in het patiëntendossier uitoefenen onder de in dat artikel bepaalde voorwaarden.


Que cette Commission doit plus particulièrement fournir un avis sur une série d'arrêtés d'exécution de la loi relative aux droits du patient (article 3 et article 17 qui insère un article 17novies dans la loi sur les hôpitaux);

Dat deze Commissie in het bijzonder advies dient te verstrekken over een aantal uitvoeringsbesluiten van de patiëntenrechtenwet (artikel 3 en artikel 17 waardoor artikel 17novies in de ziekenhuiswet wordt ingevoegd);


Les travaux préparatoires à l'exécution de la loi relative aux droits du patient sont, eux aussi, déjà bien avancés. Ainsi, des arrêtés d'exécution ont déjà été élaborés pour la fonction de médiation dans les hôpitaux et au sein de la Commission fédérale « droits du patient ».

Ook de voorbereidingen voor de uitvoering van de wet betreffende de rechten van de patiënt zijn reeds ver gevorderd, namelijk werden reeds uitvoeringbesluiten uitgewerkt voor de ombudsfunctie binnen de ziekenhuizen en de Federale Commissie « rechten van de patiënt ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi relative aux droits du patient ne laisse déjà plus planer ->

Date index: 2021-12-10
w