Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi rend punissable » (Français → Néerlandais) :

Les formes d'implication dans une organisation criminelle que le projet de loi rend punissables confèrent à la notion de participation une notion plus large que celle qui est définie aux articles 66 et suivants du Code pénal.

De in het ontwerp strafbaar gestelde vormen van betrokkenheid bij een criminele organisatie geven het begrip deelneming derhalve een grotere reikwijdte dan de artikelen 66 e.v. van het Strafwetboek.


À l'instar de ce qui existe pour les organisations criminelles (article 324bis du Code pénal), le projet de loi rend punissable la direction et la participation au groupe terroriste.

Krachtens het ontwerp van wet zijn de leiding van en de deelneming aan een terroristische groep strafbaar, zulks in navolging van de bepalingen voor criminele organisaties (artikel 324bis van het Strafwetboek).


À l'instar de ce qui existe pour les organisations criminelles (article 324bis du Code pénal), le projet de loi rend punissable la direction et la participation au groupe terroriste.

Krachtens het ontwerp van wet zijn de leiding van en de deelneming aan een terroristische groep strafbaar, zulks in navolging van de bepalingen voor criminele organisaties (artikel 324bis van het Strafwetboek).


Les formes d'implication dans une organisation criminelle que le projet de loi rend punissables confèrent à la notion de participation une notion plus large que celle qui est définie aux articles 66 et suivants du Code pénal.

De in het ontwerp strafbaar gestelde vormen van betrokkenheid bij een criminele organisatie geven het begrip deelneming derhalve een grotere reikwijdte dan de artikelen 66 e.v. van het Strafwetboek.


Les personnes physiques qui représentent en droit la personne morale comme titulaire du numéro de plaque ou comme titulaire du véhicule peuvent toujours être punies par le juge si elles ne communiquent pas l'identité du conducteur réel (voyez l'article 29ter de la loi relative à la police de la circulation routière qui rend punissable la non-conformité aux obligations visées à l'article 67ter).

De natuurlijke personen die de rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen als titularis van de nummerplaat of als houder van het voertuig, kunnen ook steeds door de rechter gestraft worden als zij de identiteit van de werkelijke bestuurder niet meedelen (zie artikel 29ter van de wet van de politie over het wegverkeer dat de niet-naleving van de verplichtingen van artikel 67ter strafbaar stelt).


La loi du 5 mai 2014 modifiant l'article 409 du Code pénal incriminant l'incitation à pratiquer des mutilations génitales chez les femmes rend désormais explicitement punissable toute personne pratiquant, facilitant ou favorisant toute forme de mutilation des organes génitaux d'une personne de sexe féminin, avec ou sans consentement de cette dernière, ainsi que toute personne incitant à de tels actes ou en faisant la publicité.

De wet van 5 mei 2014 tot wijziging van artikel 409 van het Strafwetboek houdende de strafbaarstelling van het aanzetten tot genitale verminking bij vrouwen maakt voortaan uitdrukkelijk de bestraffing mogelijk van wie eender welke vorm van vrouwelijke genitale verminking uitvoert, vergemakkelijkt of bevordert, met of zonder toestemming, alsook van wie ertoe aanzet of er reclame voor maakt.


L'article 81, 1°, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ne viole pas les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ce qu'il rend punissable une infraction à l'article 5 de la même loi, tel qu'il a été précisé par l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.

Artikel 81, 1°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk schendt de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet niet, in zoverre het een inbreuk op artikel 5 van dezelfde wet, zoals nader bepaald in het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, strafbaar stelt.


Dans le sixième moyen, elles font valoir que l'article 22 de la loi précitée n'est pas compatible avec le principe de légalité en matière pénale en ce que cette disposition rend punissables en des termes particulièrement vagues les personnes qui font partie d'un groupement ou d'une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation, ou qui lui prêtent leur concours.

In het zesde middel voeren zij aan dat artikel 22 van de voormelde wet niet bestaanbaar is met het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel, doordat die bepaling personen die behoren tot of hun medewerking verlenen aan een groep of een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie verkondigt, strafbaar stelt in uiterst vage bewoordingen.


Il ne fait pas partie des corps de police concernés par la loi attaquée, en manière telle que l'article 126, § 2, qui ne rend punissable pénalement que « le fonctionnaire de police » ne donnant pas suite à l'ordre de continuer ou de reprendre le travail, ne saurait lui être applicable directement.

Hij maakt geen deel uit van de in de aangevochten wet bedoelde politiekorpsen, zodat artikel 126, § 2, volgens hetwelk enkel de « politieambtenaar » die geen gevolg geeft aan het bevel om het werk voort te zetten of te hervatten, strafrechtelijk kan worden vervolgd, op hem niet rechtstreeks kan worden toegepast.


À l'instar de ce qui existe pour les organisations criminelles - article 324bis du Code pénal - le projet de loi rend punissable la direction et la participation au groupe terroriste.

In navolging van de bepalingen voor criminele organisaties - artikel 324bis van het Strafwetboek - stelt het wetsontwerp het leidinggeven en de deelname aan een terroristische groep strafbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi rend punissable ->

Date index: 2021-11-25
w