4. prend note des dispositions contenues dans la déclaration conjointe sino-portugaise et dans la Loi fondamentale sur les droits et libertés des habitants de Macao, dont la sauvegarde ne saurait être dissociée du principe « un pays, deux systèmes », et invite instamment l’Union européenne à surveiller de très près la mise en œuvre intégrale de ces dispositions,
4. neemt akte van de algemene bepalingen van de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring en de basiswet over de rechten en vrijheden van de inwoners van Macau, waarvan het behoud niet losgemaakt mag worden van het principe van één land met twee stelsels, en spoort de Europese Unie ertoe aan om zeer nauwlettend te blijven toezien op volledige toepassing van het principe;