Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Vertaling van "loi selon lequel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article est basé sur (a) l'habilitation contenue à l'article 252, § 3, dernier alinéa (contenu du rapport annuel), de la loi du 19 avril 2014 et (b) sur le principe de l'article 182 de la même loi, selon lequel les OPCA publics sont gérés ou administrés de manière à assurer une gestion autonome et dans l'intérêt exclusif des participants, en conjonction avec l'article 108 de la Constitution.

Dit artikel is gebaseerd op (a) de machtiging vervat in artikel 252, § 3, laatste lid, (inhoud van het jaarverslag) van de wet van 19 april 2014, en (b) op het beginsel van artikel 182 van diezelfde wet, op grond waarvan de openbare AICB's worden bestuurd of beheerd op een manier die een autonoom beheer van de instelling verzekert, en in het uitsluitende belang van de deelnemers, in combinatie met artikel 108 van de Grondwet.


L'article 122 actuel selon lequel le gouverneur veille à l'instruction de toutes les affaires autres que celles visées à l'article 106 est superflu, eu égard à l'article 106 tel que modifié par la proposition de loi selon lequel :

Het huidige artikel 122, volgens hetwelk de gouverneur zorg draagt voor het onderzoek van alle andere zaken dan die bedoeld bij artikel 106 is overbodig aangezien artikel 106, zoals het werd gewijzigd door het wetsvoorstel, bepaalt :


L'article 122 actuel selon lequel le gouverneur veille à l'instruction de toutes les affaires autres que celles visées à l'article 106 est superflu, eu égard à l'article 106 tel que modifié par la proposition de loi selon lequel :

Het huidige artikel 122, volgens hetwelk de gouverneur zorg draagt voor het onderzoek van alle andere zaken dan die bedoeld bij artikel 106 is overbodig aangezien artikel 106, zoals het werd gewijzigd door het wetsvoorstel, bepaalt :


La lacune de la loi sur le statut juridique externe découle de la définition de la récidive prévue par l'article 2, 7º, de cette loi, selon lequel la notion d'« état de récidive » est appliquée telle qu'elle est « définie par le Code pénal et par des lois pénales particulières et [.] établie dans le jugement ou l'arrêt de condamnation ».

Het gebrek in de wet externe rechtspositie volgt uit de definitie van herhaling zoals deze in artikel 2, 7º van deze wet is bepaald. Volgens artikel 2, 7º van deze wet wordt het begrip « staat van herhaling » toegepast zoals « gedefinieerd door het Strafwetboek en door bijzondere strafwetten en die is vastgesteld in het vonnis of arrest van veroordeling ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lacune de la loi sur le statut juridique externe découle de la définition de la récidive prévue par l'article 2, 7º, de cette loi, selon lequel la notion d'« état de récidive » est appliquée telle qu'elle est « définie par le Code pénal et par des lois pénales particulières et [.] établie dans le jugement ou l'arrêt de condamnation ».

Het gebrek in de wet externe rechtspositie volgt uit de definitie van herhaling zoals deze in artikel 2, 7º van deze wet is bepaald. Volgens artikel 2, 7º van deze wet wordt het begrip « staat van herhaling » toegepast zoals « gedefinieerd door het Strafwetboek en door bijzondere strafwetten en die is vastgesteld in het vonnis of arrest van veroordeling ».


M. Mahoux demande si le texte de la loi selon lequel « Les méthodes de recueil de données des services de renseignement et de sécurité visées à la présente loi ne peuvent être utilisées dans le but de réduire ou d'entraver les droits et libertés individuels » exonère de la nécessité de préciser dans un amendement que ces libertés doivent être garanties.

De heer Mahoux vraagt of de wettekst waarin wordt bepaald « De methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten bedoeld in deze wet kunnen niet worden gebruikt met het doel de individuele rechten en vrijheden te verminderen of te belemmeren». een vrijstelling betekent van de noodzaak om in een amendement te verduidelijken dat die vrijheden moeten worden gewaarborgd.


En vertu de l'article 4, § 2, de la même loi, il incombe au responsable du traitement, à savoir les ministres de l'Intérieur et de la Justice (article 44/11/3bis, § 1, de la loi `sur la fonction de police'), d'assurer le respect du paragraphe 1, selon lequel : « Les données à caractère personnel doivent être : 1° traitées loyalement et licitement ; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des prévisions raisonnables de l'intéressé et des dispositions ...[+++]

Krachtens artikel 4, § 2, van dezelfde wet rust op de verantwoordelijke voor de verwerking, namelijk op de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie (artikel 44/11/3bis, § 1, van de wet `op het politieambt') de plicht om zorg te dragen voor de naleving van het bepaalde in § 1, dat als volgt luidt : "Persoonsgegevens dienen : 1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt; 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen en niet verder te worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de to ...[+++]


Le juge a quo demande à la Cour si l'article 1 de la loi du 20 juillet 1971 viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, dès lors que l'article en cause ne prévoit pas d'exception au principe selon lequel un enfant doit être exclusivement ou principalement à la charge d'une personne physique qui réside en Belgique, lorsque cet enfant est devenu orphelin, alors que, pour les enfants auxquels s'appliquent les lois coordonnées du 19 d ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 1 van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van mens, schendt, aangezien door het in het geding zijnde artikel niet in een uitzondering wordt voorzien op het principe dat een kind uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste moet zijn van een in België verblijvende natuurlijke persoon, wanneer dat kind wees is geworden, terwijl voor kinderen op wie de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders - thans de Algemene kinderbi ...[+++]


1. Le cadre juridique pour la classification et la déclassification des documents est formé par la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, et par l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998, selon lequel il revient à différents SPF (Justice, Affaires étrangères, Intérieur et Défense) d'en assumer la responsabilité.

1. Het wettelijk kader voor de classificatie en de declassificatie van documenten wordt gevormd door de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen en door het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 waarvoor verschillende FOD's verantwoordelijkheden dragen (Justitie, Buitenlandse en Binnenlandse Zaken en Defensie).


Il semble cependant que, dans sa gestion de ces allocations de péréquations avant l'entrée en vigueur le 1er septembre 2006 de la loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d'accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle, le Fonds des Accidents du Travail ait appliqué la prescription triennale définie à l'article 69 de la loi du 10 avril 1971 selon lequel "l'action en paiement des indemnités se prescrit par trois ans.

Vóór de inwerkingtreding op 1 september 2006 van de wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling zou het Fonds voor arbeidsongevallen bij de afhandeling van deze aanpassingsbijslagen echter de driejarige verjaringstermijn hebben toegepast zoals bepaald in artikel 69 van de wet van 10 april 1971.




Anderen hebben gezocht naar : loi selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi selon lequel ->

Date index: 2021-06-12
w