Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi sera éventuellement " (Frans → Nederlands) :

4. Pouvez-vous préciser le calendrier de mise en oeuvre de votre plan de lutte contre la fraude et indiquer si le problème précité sera éventuellement traité dans le projet de loi?

4. Kan u vertellen welke timing u voorziet voor de implementatie van uw fraudeplan en of bovenstaande problematiek eventueel in het wetsontwerp wordt meegenomen?


Après réception de l'avis du Conseil d'État et modification éventuelle du projet de loi et/ou de l'exposé des motifs en fonction de l'avis, le projet de loi sera soumis à la signature de tous les ministres compétents et du roi.

Na ontvangst van het advies van de Raad van State en een eventuele wijziging van het wetsontwerp en/of de memorie van toelichting naar aanleiding van dit advies, zal het wetsontwerp ter ondertekening voorgelegd kunnen worden aan alle bevoegde ministers en aan de koning.


3. Le projet de texte est actuellement soumis pour avis à la Commission des assurances et sera joint, après éventuelles adaptations, au projet de loi modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs.

3. Het tekstontwerp ligt momenteel voor bij de Commissie van de Verzekeringen voor advies en zal, na eventuele aanpassingen, gevoegd worden aan het wetsontwerp tot wijziging van de wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen.


Bien que la loi réglementant la sécurité privée et particulière permette déjà d'exécuter certaines tâches qui sont à présent assurées par les services de police, par exemple la surveillance de bâtiments (surveillance de biens), la sécurité lors d'événements (contrôle de personnes) ou l'assistance aux huissiers de justice (bodyguarding), il sera également tenu compte, dans le cadre du remaniement de la loi gardiennage, des nouvelles tâches éventuelles qui peuve ...[+++]

Hoewel de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid reeds ruimte laat om bepaalde taken uit te voeren die nu door politiediensten worden verzekerd bijvoorbeeld de bewaking van gebouwen (goederenbewaking), het verzekeren van de veiligheid op evenementen (persoonscontrole)of het leveren van bijstand aan gerechtsdeurwaarders (bodyguarding), wordt bij het herschrijven van de bewakingswetgeving ook rekening gehouden met eventuele nieuwe taken die naar aanleiding van het kerntakendebat kunnen overgelaten worden aan de private sector, bijvoorbeeld het beheer van flitspalen of het realtime bekijken van bewakingscamerabeelden van o ...[+++]


Dans la mesure où le travailleur s'abstiendrait de s'exécuter volontairement, bpost paiera l'amende et les frais de justice auprès du receveur, étant entendu que ce paiement sera considéré comme une avance sur le salaire, pouvant donner lieu à retenue sur salaire, éventuellement échelonnée, et conformément aux dispositions de la loi du 12 avril 1965 sur la protection de la rémunération.

In de mate dat de werknemer zou weigeren om tot vrijwillige uitvoering hiervan over te gaan, zal bpost de geldboete en de gerechtskosten aan de ontvanger betalen. In dat geval wordt deze betaling beschouwd als een voorschot op het loon, dat aanleiding kan geven tot inhouding op het loon, eventueel gespreid en overeenkomstig de bepalingen van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon.


Ceux-ci devront toujours pouvoir répondre, en cas d'acquisition d'une nouvelle arme ainsi que lors du renouvellement de l'autorisation qui leur sera éventuellement accordée, d'un des motifs légitimes prévus par l'article 11, § 3, 9°, de la loi.

Zij zullen, in geval van de aanschaf van een nieuw wapen evenals bij de hernieuwing van de vergunning die hen eventueel zal worden verleend, altijd moeten voldoen aan één van de wettige redenen waarin artikel 11, § 3, 9°, van de wet in voorziet.


Les personnes qui choisissent de se prévaloir de la possibilité de faire une déclaration dans l'État membre de leur résidence habituelle devraient informer elles-mêmes la juridiction ou l'autorité qui est ou sera chargée de la succession de l'existence de telles déclarations dans le délai éventuellement fixé par la loi applicable à la succession.

Wie gebruik wil maken van de mogelijkheid verklaringen af te leggen in de lidstaat van de gewone verblijfplaats, moet het gerecht of de autoriteit die de erfopvolging behandelt, binnen de termijn die in het op de erfopvolging toepasselijke recht is bepaald, ervan in kennis stellen dat dergelijke verklaringen bestaan.


On peut donc aussi supposer que la Commission européenne ne soulève a fortiori pas d'objection à l'application de ce tarif de 0,20 EUR pour la tranche au-dessus de 40.000 tonnes nettes, qui dans l'attente des conclusions de la procédure formelle d'investigation et d'une éventuelle confirmation par une loi, sera appliqué le cas échéant.

Er kan dan ook worden gesteld dat de Europese Commissie a fortiori geen bezwaar maakt tegen de toepassing van dat tarief van 0,20 EUR op de schijf boven 40.000 nettoton, hetwelk dan ook in afwachting van de uitslag inzake de formele onderzoeksprocedure en eventuele bekrachtiging bij wet, in voorkomend geval zal worden toegepast.


L'article 3 du projet prévoit que le conseil communal fixe le montant du traitement du président et des membres du bureau " en tenant compte de l'étendue réelle des compétences attribuées aux conseils de district" , alors que la loi prévoit qu'il sera éventuellement tenu compte " des compétences qui sont attribuées aux districts..».

Volgens artikel 3 van het ontwerp bepaalt de gemeenteraad het bedrag van de wedde van de voorzitter en van de leden van het bureau, rekening houdend " met de reële omvang van de bevoegdheden die aan de districtsraden worden toegewezen" . De wet schrijft evenwel voor dat daarbij rekening kan worden gehouden met " de bevoegdheden die aan de districten toegewezen worden..».


En ce qui concerne les deuxièmes, l'illégalité qui sera éventuellement prononcée par une juridiction en dernier ressort constitue la sanction pour défaut de notification à la Commission européenne de la loi du 24 mars 1987 et de l'arrêté royal du 11 décembre 1987.

Voor de andere bijdragen vormt de onwettigheid die eventueel door een rechtscollege in laatste aanleg zal worden uitgesproken, de sanctie wegens niet-aanmelding aan de Europese Commissie van de wet van 24 maart 1987 en van het koninklijk besluit van 11 december 1987.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi sera éventuellement ->

Date index: 2021-08-25
w