Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi soient réparties » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi il faut prévoir que la moitié des nominations intervenant suite aux trois premiers concours organisés par la nouvelle loi soient réparties paritairement entre rôle linguistique francophone et rôle linguistique néerlandophone.

Daarom moet bepaald worden dat de helft van de benoemingen ten gevolge van de eerste drie examens die volgens de nieuwe wet georganiseerd worden, paritair verdeeld zullen worden tussen de Franstalige taalrol en de Nederlandstalige taalrol.


C'est pourquoi il faut prévoir que la moitié des nominations intervenant suite aux trois premiers concours organisés par la nouvelle loi soient réparties paritairement entre rôle linguistique francophone et rôle linguistique néerlandophone.

Daarom moet bepaald worden dat de helft van de benoemingen ten gevolge van de eerste drie examens die volgens de nieuwe wet georganiseerd worden, paritair verdeeld zullen worden tussen de Franstalige taalrol en de Nederlandstalige taalrol.


Le choix de ce système, qui implique que les mandats soient répartis entre les listes de candidats et les candidats proportionnellement au nombre de votes recueillis, est cependant affirmé à l'article 29, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et il découle des dispositions qui suivent cet article.

De keuze voor dat stelsel, dat inhoudt dat de mandaten over de kandidatenlijsten en kandidaten worden verdeeld in verhouding tot het aantal stemmen dat ze behaalden, is evenwel verankerd in artikel 29, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en vloeit voort uit de bepalingen die op dat artikel volgen.


Il souhaitait que l'intervention du FESC soit conforme à la loi, que les moyens soient répartis entre les communautés sur la base de paramètres objectifs et que les communautés puissent exercer pleinement leur compétence en matière d'accueil d'enfants.

Zij wenste dat het optreden van het FCUD wettelijk correct verliep, dat de middelen tussen de gemeenschappen op grond van objectieve parameters werden verdeeld en dat de gemeenschappen ten volle hun bevoegdheid met betrekking tot de kinderopvang konden waarmaken.


Il souhaitait que l'intervention du FESC soit conforme à la loi, que les moyens soient répartis entre les communautés sur la base de paramètres objectifs et que les communautés puissent exercer pleinement leur compétence en matière d'accueil d'enfants.

Zij wenste dat het optreden van het FCUD wettelijk correct verliep, dat de middelen tussen de gemeenschappen op grond van objectieve parameters werden verdeeld en dat de gemeenschappen ten volle hun bevoegdheid met betrekking tot de kinderopvang konden waarmaken.


Réponse : Les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative exigent que les emplois affectés à l'ensemble des services établis à l'étranger soient répartis en nombre égal entre les deux rôles linguistiques et non pas dans chaque poste séparément.

Antwoord : De gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken vereisen dat de betrekkingen die voor de gezamenlijke buitenlandse diensten zijn aangewezen in gelijke mate worden verdeeld over de beide taalrollen en niet per post afzonderlijk.


A l'échéance du délai de prescription, l'action du titulaire de droit est éteinte et les fonds deviennent non attribuables de manière certaine (et ce, même s'ils ont fait l'objet d'une attribution antérieure), ce qui implique qu'ils soient répartis en faveur des ayants droit de la catégorie concernée conformément à l'article 69 de la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins.

Wanneer de verjaringstermijn verstreken is, is de vordering van de rechtenhouder uitgedoofd en zijn deze fondsen met zekerheid niet-toewijsbaar geworden (zelfs ook als ze voordien werden toegewezen) waardoor het mogelijk wordt om ze te bestemmen voor een verdeling ten gunste van de rechthebbenden van de betrokken categorie overeenkomstig artikel 69 van de Auteurswet.


Le choix de ce système, qui implique que les mandats soient répartis entre les listes de candidats et les candidats proportionnellement au nombre de votes recueillis, découle des articles 19 et 20 de la loi électorale provinciale du 19 octobre 1921 et des articles 56 et suivants de la loi électorale communale coordonnée par l'arrêté royal du 4 août 1932 dont le décret du 8 juillet 2011 s'inspire également.

De keuze voor dat stelsel, dat inhoudt dat de mandaten over de kandidatenlijsten en kandidaten worden verdeeld in verhouding tot het aantal stemmen dat ze behaalden, vloeit voort uit de artikelen 19 en 20 van de provinciekieswet van 19 oktober 1921 en uit de artikelen 56 en volgende van de bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1932 gecoördineerde gemeentekieswet, waarop ook het decreet van 8 juli 2011 is geïnspireerd.


Le choix de ce système, qui implique que les mandats soient répartis entre les listes de candidats et les candidats proportionnellement au nombre de votes recueillis, découle cependant des articles 19 et 20 de la loi électorale provinciale du 19 octobre 1921.

De keuze voor dat stelsel, dat inhoudt dat de mandaten over de kandidatenlijsten en kandidaten worden verdeeld in verhouding tot het aantal stemmen dat ze behaalden, vloeit evenwel voort uit de artikelen 19 en 20 van de provinciekieswet van 19 oktober 1921.


L'article 47, § 5, alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative exige que les emplois affectés à l'ensemble des services à l'étranger soient répartis en nombre égal, et à tous les degrés de la hiérarchie, entre les agents des deux rôles linguistiques.

Artikel 47, § 5, alinea 2, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken eist dat de betrekkingen die voor de gezamenlijke buitenlandse diensten aangewezen zijn, in gelijke mate op alle trappen in de hiërarchie verdeeld worden onder de ambtenaren van de twee taalrollen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi soient réparties ->

Date index: 2023-12-17
w