Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi souhaite donc créer » (Français → Néerlandais) :

La présente proposition de loi souhaite donc créer un permis de séjour de chercheur résident valable pendant une période de dix ans pour les étrangers qui souhaitent mener des recherches de haut niveau scientifique, et vise également à assouplir la législation relative au permis de travail pour ces mêmes personnes.

Dit wetsvoorstel wil dus een verblijfsvergunning voor in België verblijvende buitenlandse vorsers invoeren die tien jaar geldig is, voor de vreemdelingen die onderzoek van hoog wetenschappelijk niveau wensen te verrichten, en wil tevens de wetgeving inzake arbeidskaarten voor deze personen versoepelen.


La présente proposition de loi souhaite donc à créer un permis de séjour de chercheur résident valable pendant une période de 10 ans, pour les étrangers qui souhaitent mener des recherches de haut niveau scientifique, et vise également à assouplir la législation relative au permis de travail pour ces mêmes personnes.

Dit wetsvoorstel wil dus een verblijfsvergunning voor in België verblijvende buitenlandse vorsers invoeren die 10 jaar geldig is, voor de vreemdelingen die onderzoek van hoog wetenschappelijk niveau wensen te verrichten, en wil tevens de wetgeving inzake arbeidsvergunningen voor deze personen versoepelen.


La présente proposition de loi souhaite donc à créer un permis de séjour de chercheur résident valable pendant une période de 10 ans, pour les étrangers qui souhaitent mener des recherches de haut niveau scientifique, et vise également à assouplir la législation relative au permis de travail pour ces mêmes personnes.

Dit wetsvoorstel wil dus een verblijfsvergunning voor in België verblijvende buitenlandse vorsers invoeren die 10 jaar geldig is, voor de vreemdelingen die onderzoek van hoog wetenschappelijk niveau wensen te verrichten, en wil tevens de wetgeving inzake arbeidsvergunningen voor deze personen versoepelen.


Par la présente, les auteurs de la proposition de loi souhaitent donc préciser le cadre juridique existant, limiter les distorsions de concurrence dont sont victimes les professionnels du crédit et renforcer la protection des consommateurs, d'une part, en soumettant les grandes surfaces et les commerces aux garanties prévues par la loi du 12 juin 1991, lorsque l'ouverture de crédit est liée à l'acquisition de biens particuliers et, d'autre part, en les intégrant au régime des intermédiaires financiers visé par la loi du 22 mars 2006, lorsque l'ouverture de crédit n'est pas liée à l'acquisition de biens particuliers.

De indieners van dit wetsvoorstel willen dus het bestaande juridische kader verduidelijken, de concurrentievervalsing waar de professionele kredietgevers mee te maken hebben beperken en de consumenten beter beschermen. Dit zou kunnen door enerzijds de grootwarenhuizen en handelszaken te onderwerpen aan de waarborgen die vervat liggen in de wet van 12 juni 1991, voor de kredietverlening die gebonden is aan de aankoop van bepaalde goederen en anderzijds deze warenhuizen en handelszaken op te nemen in het stelsel van de financiële tussenpersonen als bedoeld in de wet van 22 maart 2006, voor de kredietverlening die niet gebonden is aan de aa ...[+++]


Les auteurs de la présente proposition de loi souhaitent donc qu'au lieu de multiplier les interventions du législateur dans chacun des secteurs, la loi du 6 avril 2010 sur les pratiques de marché et la proctection du consommateur qui régit quasiment tous les contrats conclus avec un consommateur soit modifiée.

De indieners van dit wetsvoorstel willen dus dat de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, die nagenoeg alle consumentenovereenkomsten regelt, wordt gewijzigd, in plaats van de wetgever te laten optreden in elke sector.


Je souhaite donc proposer certaines adaptations à la loi, sur la base des concertations avec mes administrations, après en avoir discuté au sein de gouvernement.

Op basis van overleg met mijn administraties, wens ik daartoe een aantal wetsaanpassingen voor te stellen, die ik eerst binnen de regering zal overleggen.


La nouvelle loi a donc peut-être un effet contraire à l'effet souhaité par le gouvernement par le biais de la réforme, à savoir encourager les citoyens à rester actifs le plus longtemps possible.

De nieuwe wet heeft dus mogelijk een tegengesteld effect aan wat de regering met de hervorming wil bereiken: mensen stimuleren om zo lang mogelijk actief te zijn.


Il serait tout à fait souhaitable que tous les États membres adoptent une approche cohérente sur cette question complexe, si l'on veut réaliser les objectifs d'efficacité et de proportionnalité définis et éviter de créer une situation dans laquelle les autorités chargées de l'application des lois et la communauté de l'Internet se retrouveraient face à un patchwork de cadres techniques et juridiques disparates.

Het is zeer wenselijk dat alle lidstaten dezelfde aanpak hanteren, zodat deze doeltreffend en evenredig werkt en zodat wordt voorkomen dat zowel de rechtshandhavingsinstanties als de internetgemeenschap te maken krijgen met een lappendeken van technische en wettelijke voorschriften.


Cela signifie qu'à partir du 1er juillet 2011: - les amendes administratives de 250 à 5.000 euros prévues à l'article 9, § 1er, alinéa 5 de la loi du 26 juillet 1996, restent d'application à l'employeur qui ne respecterait pas l'obligation imposée par la norme salariale; - la référence figurant dans l'article 9, § 1er, alinéa 7, de la loi du 26 juillet 1996 aux articles 2, 3, 6, 8 et 9 à 13 de la loi du 30 juin 1971 relativement aux conditions et règles d'application des amendes administratives, doit être lue, pour la majorité, comme une référence aux articles correspondant du Code pénal social; - une infraction peut ...[+++]

Dit betekent dat vanaf 1 juli 2011: - de administratieve geldboete van 250 tot 5.000 euro ten aanzien van de werkgever die de verplichting van het naleven van de loonnorm niet naleeft en die voorzien is in artikel 9, § 1, vijfde lid, van de wet van 26 juli 1996, onverkort blijft bestaan; - de verwijzing in artikel 9, § 1, zevende lid, van de wet van 26 juli 1996 naar de artikelen 2, 3, 6, 8 en 9 tot en met 13 de wet van 30 juni 1971 voor wat betreft de voorwaarden en de regels voor het opleggen van deze administratieve geldboete, moet voor bijna al deze bepalingen worden gelezen als een verwijzing naar de overeenstemmende artikelen van ...[+++]


Afin de garantir la qualité des services de contrôle légal des comptes fournis sur son territoire, tout État membre devrait donc avoir la possibilité d'imposer une mesure de compensation lorsqu'un contrôleur légal des comptes agréé dans un autre État membre souhaite être également agréé sur le territoire de cet État membre pour y créer un établissement stable.

Derhalve moet een lidstaat, om de kwaliteit van de op zijn grondgebied verstrekte wettelijke controlediensten te garanderen, een compensatiemaatregel kunnen opleggen wanneer een in een andere lidstaat toegelaten wettelijke auditor ook op het grondgebied van die lidstaat wil worden toegelaten om er een permanente vestiging op te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi souhaite donc créer ->

Date index: 2024-07-08
w