Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi spéciale

Traduction de «loi spéciale commentant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créé ou régi par une loi spéciale ou en vertu d'une telle loi

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet






Loi intérimaire sur l'enseignement spécial et l'enseignement spécial secondaire

Interimwet op het speciaal onderwijs en het voortgezet speciaal onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(205) On observera à cet égard que l'exposé des motifs du projet de loi spéciale, commentant l'article 26, § 1 bis, dont l'insertion est proposée par l'article 4, § 3, du projet, relève que la dispense de poser une question préjudicielle pour les actes législatifs d'assentiment aux « traités constituants de l'Union européenne et la Convention européenne des droits de l'homme ainsi que ses Protocoles » s'explique non seulement en raison du caractère particulier de ces deux textes ­ le premier jette les bases de l'Union européenne et le second, les bases des droits fondamentaux reconnus au niveau européen ­ mais également en raison du cont ...[+++]

(205) Merken we in dat verband op dat in de memorie van toelichting bij het ontwerp van bijzondere wet, meer bepaald de commentaar bij artikel 26, § 1bis, waarvan de invoeging wordt voorgesteld door artikel 4, § 3 van het ontwerp, staat te lezen dat de uitsluiting van prejudiciële vraagstelling voor de wetgevende akten houdende instemming met de constituerende EU-verdragen en het Europees Verdrag over de rechten van de mens en zijn Protocollen niet alleen kan worden verantwoord op grond van het bijzonder karakter van deze twee teksten ­ de ene tekst vormt de basis voor de Europese Unie en de andere voor de rechten en vrijheden die op het ...[+++]


Mais, comment peut-on à présent soutenir d'une part que la loi spéciale peut être contrôlée quant à sa conformité à la Constitution (en particulier aux règles répartitrices de compétences) et affirmer d'autre par que la loi ordinaire ou la loi spéciale pourrait attribuer différemment ces règles répartitrices de compétences de la Constitution ?

Hoe kan men nu echter enerzijds verdedigen dat de bijzondere wet vatbaar is voor toetsing aan de Grondwet (in het bijzonder de bevoegdheidsverdelende bepalingen), en anderzijds zeggen dat die grondwettelijke bevoegdheidsverdelende bepalingen een andere toewijzing zouden kunnen krijgen door de gewone wet of de bijzondere wet ?


Pour le Conseil d'État, il « serait utile qu'à l'occasion de la discussion parlementaire relative à la proposition de loi spéciale à l'examen, il soit exposé comment, s'agissant de cette procédure unique, la directive pourra concrètement être mise en œuvre dans le contexte de l'octroi aux Régions de la compétence en matière d'occupation des travailleurs étrangers (sous réserve du maintien de certaines compétences fédérales, telles qu'exposées à l'article 6, § 1 , IX, 3º et 4º, proposés de la loi spéciale du 8 août 1980) et du maintien ...[+++]

Volgens de Raad zou het « nuttig zijn bij de bespreking in het parlement van het voorliggende voorstel van bijzondere wet toe te lichten hoe, betreffende deze enige aanvraag, de richtlijn concreet kan worden uitgevoerd in het kader van de toekenning aan de gewesten van de bevoegdheid inzake tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten (onder voorbehoud van het behoud van bepaalde federale bevoegdheden zoals uiteengezet in het voorgestelde artikel 6, § 1, IX, 3 en 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en in het kader van het behoud van de federale bevoegdheid inzake het administratief statuut van deze personen» (zie stuk Senaat ...[+++]


L'arrêt de 1990 dans lequel la Cour d'arbitrage se déclare compétente pour vérifier la constitutionnalité des lois spéciales ­ il y avait en effet contestation sur ce point ­ perd tout contenu, puisque c'est le législateur spécial qui donnerait l'interprétation authentique de la Constitution et déterminerait comment il y a lieu d'entendre le terme « loi ».

Het arrest van 1990 waarin het Arbitragehof zich bevoegd verklaart om de bijzondere wetten te toetsen aan de Grondwet ­ daarover bestond immers betwisting ­ verliest totaal zijn inhoud, aangezien het de bijzondere wetgever zou zijn die de Grondwet authentiek interpreteert en bepaalt hoe het woord « wet » moet worden begrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le Conseil d'État, il « serait utile qu'à l'occasion de la discussion parlementaire relative à la proposition de loi spéciale à l'examen, il soit exposé comment, s'agissant de cette procédure unique, la directive pourra concrètement être mise en œuvre dans le contexte de l'octroi aux Régions de la compétence en matière d'occupation des travailleurs étrangers (sous réserve du maintien de certaines compétences fédérales, telles qu'exposées à l'article 6, § 1, IX, 3º et 4º, proposés de la loi spéciale du 8 août 1980) et du maintien ...[+++]

Volgens de Raad zou het « nuttig zijn bij de bespreking in het parlement van het voorliggende voorstel van bijzondere wet toe te lichten hoe, betreffende deze enige aanvraag, de richtlijn concreet kan worden uitgevoerd in het kader van de toekenning aan de gewesten van de bevoegdheid inzake tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten (onder voorbehoud van het behoud van bepaalde federale bevoegdheden zoals uiteengezet in het voorgestelde artikel 6, § 1, IX, 3 en 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en in het kader van het behoud van de federale bevoegdheid inzake het administratief statuut van deze personen» (zie stuk Senaat ...[+++]


Pour satisfaire aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, les moyens de la requête doivent indiquer, parmi les règles dont la Cour garantit le respect, celles qui seraient violées ainsi que les dispositions qui violeraient ces règles et exposer comment ces règles auraient été transgressées par ces dispositions.

Om te voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 moeten de middelen van het verzoekschrift aangeven welke regels waarvan de naleving door het Hof wordt gewaarborgd, zouden zijn geschonden, alsook welke bepalingen die regels zouden schenden, en uiteenzetten hoe die regels door die bepalingen zouden zijn geschonden.


2. Si une mutuelle omet d'interrompre la prescription d'une action en récupération d'une prestation payée indûment avant que cette prestation ne soit inscrite sur le "compte spécial" et si le Service de contrôle administratif de l'INAMI constate cette infraction dans le délai de prescription fixé à l'article 174, 8° de la loi du 14 juillet 1994 (autrement dit, une sanction administrative peut encore être appliquée), comment le traitement comptable de l ...[+++]

2. Indien een ziekenfonds nalaat de verjaring van een vordering tot terugvordering van een ten onrechte betaald bedrag te stuiten vooraleer het geboekt werd op de zogenaamde "bijzondere rekening" en de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV stelt binnen de verjaringstermijn zoals bepaald in artikel 174, 8° van de wet van 14 juli 1994 deze inbreuk vast (met andere woorden er kan nog een administratieve sanctie opgelegd worden), hoe geschiedt dan de boekhoudkundige verwerking van het ten onrechte betaalde bedrag?


Enfin, le cas de la loi spéciale dérogeant aux dispositions générales de la loi se rencontrera principalement dans l'hypothèse prévue à l'article 20 (règles spéciales d'applicabilité) qui sera commenté plus avant.

Het geval van de bijzondere wet waarin wordt afgeweken van de algemene wettelijke bepalingen ten slotte heeft voornamelijk betrekking op de in artikel 20 bedoelde context (voorrangsregels), die later wordt besproken.


Les travaux préparatoires de la loi du 3 juillet 2005 commentent de manière détaillée ce rétablissement de la disposition annulée par l'article 20 entrepris, spécialement en renvoyant aux nouveaux articles 13, 15, 17, 21, 24, 34 et 36, qui concernent la valorisation des brevets acquis par le passé.

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 3 juli 2005 wordt dat herstel van de vernietigde bepaling bij het bestreden artikel 20 uitvoerig toegelicht, inzonderheid met verwijzing naar de nieuwe artikelen 13, 15, 17, 21, 24, 34 en 36, die betrekking hebben op de valorisatie van destijds verworven brevetten.


On se demande comment la Cour pourrait décider que la loi spéciale du 6 janvier 1989 qui crée la Cour d'arbitrage et dont celle-ci tient ses pouvoirs porte atteinte aux articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où cette loi ne permet pas de combler les lacunes des lois fiscales mais seulement, le cas échéant, d'annuler des dispositions de ces lois.

De vraag rijst hoe het Hof zou kunnen beslissen dat de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, waaruit het zijn bevoegdheden haalt, inbreuk maakt op de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die wet niet de mogelijkheid biedt de leemten van de fiscale wetten aan te vullen, maar enkel in voorkomend geval de bepalingen van die wetten te vernietigen.




D'autres ont cherché : loi spéciale     loi spéciale commentant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi spéciale commentant ->

Date index: 2022-06-22
w