Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi spéciale susdite devaient " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est des amendes fiscales qui peuvent être dues en application du Code des droits de succession, la loi spéciale susdite ne contient aucune disposition attribuant aux régions les sommes perçues au titre d'amendes.

Omtrent mogelijke fiscale boetes, verschuldigd bij toepassing van het Successiewetboek, bevat de voormelde bijzondere wet geen bepaling waardoor de als dusdanig geïnde sommen aan de gewesten toegewezen worden.


Étant donné cette incertitude qui subsiste, il s'indiquait que le gouvernement aborde la question avec les exécutifs régionaux (ce qu'il n'a pas fait) en conformité avec l'article 4, § 4, de la susdite loi spéciale du 16 janvier 1989.

Omdat de onzekerheid daarover niet is opgeheven, had de Regering de zaak moeten voorleggen aan de gewestexecutieven (wat niet is gebeurd), overeenkomstig artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989.


Étant donné cette incertitude qui subsiste, il s'indiquait que le gouvernement aborde la question avec les exécutifs régionaux (ce qu'il n'a pas fait) en conformité avec l'article 4, § 4, de la susdite loi spéciale du 16 janvier 1989.

Omdat de onzekerheid daarover niet is opgeheven, had de Regering de zaak moeten voorleggen aan de gewestexecutieven (wat niet is gebeurd), overeenkomstig artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989.


Étant donné cette incertitude qui subsiste, il s'indiquait que le Gouvernement aborde la question avec les exécutifs régionaux (ce qu'il n'a pas fait) en conformité avec l'article 4, § 4, de la susdite loi spéciale du 16 janvier 1989.

Omdat de onzekerheid daarover niet is opgeheven, had de Regering de zaak moeten voorleggen aan de gewestexecutieven (wat niet is gebeurd), overeenkomstig artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989.


Par ordonnance du 7 août 2002, la Cour a fixé l'audience au 25 septembre 2002, après avoir dit que les observations écrites éventuelles des autorités visées à l'article 76, § 4, de la loi spéciale susdite devaient parvenir au greffe le 9 septembre 2002 au plus tard.

Bij beschikking van 7 augustus 2002 heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 25 september 2002, na te hebben gezegd dat de eventuele schriftelijke opmerkingen van de in artikel 76, § 4, van voormelde bijzondere wet bedoelde gezagsorganen ter griffie dienden toe te komen uiterlijk op 9 september 2002.


Par ordonnance du 25 septembre 2002, la Cour a fixé l'audience au 9 octobre 2002, après avoir dit que les observations écrites éventuelles des autorités visées à l'article 76, § 4, de la loi spéciale susdite devaient parvenir au greffe le 7 octobre 2002 au plus tard.

Bij beschikking van 25 september 2002 heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 9 oktober 2002, na te hebben gezegd dat de eventuele schriftelijke opmerkingen van de in artikel 76, § 4, van voormelde bijzondere wet bedoelde gezagsorganen ter griffie dienen toe te komen uiterlijk op 7 oktober 2002.


Par ordonnance du 21 janvier 2003, la Cour a fixé l'audience au 12 février 2003, après avoir dit que les observations écrites éventuelles des autorités visées à l'article 76, § 4, de la loi spéciale susdite devaient parvenir au greffe le 10 février 2003 au plus tard.

Bij beschikking van 21 januari 2003 heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 12 februari 2003, na te hebben gezegd dat de eventuele schriftelijke opmerkingen van de in artikel 76, § 4, van voormelde bijzondere wet bedoelde gezagsorganen ter griffie dienden toe te komen uiterlijk op 10 februari 2003.


Par ordonnance du même jour, la Cour a fixé l'audience au 12 février 2003, après avoir dit que les observations écrites éventuelles des autorités visées à l'article 76, § 4, de la loi spéciale susdite devaient parvenir au greffe le 10 février 2003 au plus tard.

Bij beschikking van dezelfde dag heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 12 februari 2003, na te hebben gezegd dat de eventuele schriftelijke opmerkingen van de in artikel 76, § 4, van voormelde bijzondere wet bedoelde gezagsorganen ter griffie dienden toe te komen uiterlijk op 10 februari 2003.


Par ordonnance du 5 février 2003, la Cour a fixé l'audience au 12 février 2003, après avoir dit que les observations écrites éventuelles des autorités visées à l'article 76, § 4, de la loi spéciale susdite devaient parvenir au greffe le 10 février 2003 au plus tard.

Bij beschikking van 5 februari 2003 heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 12 februari 2003, na te hebben gezegd dat de eventuele schriftelijke opmerkingen van de in artikel 76, § 4, van voormelde bijzondere wet bedoelde gezagsorganen ter griffie dienden toe te komen uiterlijk op 10 februari 2003.


Pour les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, cette tutelle relève de la compétence du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (lecture combinée de l'article 7, alinéa 1 , a), de la susdite loi spéciale du 8 août 1980 et de l'article 4 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, tel que modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993).

Voor de gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, behoort dit toezicht tot de bevoegdheid van de regering van het Brusselses Hoofdstedelijke Gewest (samenlezing van artikel 7, eerste lid, a), van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 en artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993).




Anderen hebben gezocht naar : loi spéciale     loi spéciale susdite     fiscales qui peuvent     susdite loi spéciale     susdite     loi spéciale susdite devaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi spéciale susdite devaient ->

Date index: 2020-12-11
w