S'agissant d'un traité mixte, la délégation belge se composait de représentants des ministères fédéraux et fédérés (en vertu des articles 127§ 1, 1º de la Constitution coordonnée et 4 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les Communautés sont compétentes pour le Patrimoine culturel, les musées et autres institutions de sciences culturelles, à l'exception des monuments et des sites. Ceux-ci ressortent de la compétence des Régions conformément aux articles 35 de la Constitution coordonnée et 6§ 1, 7º de la loi spéciale susmentionnée).
Aangezien het een gemengd verdrag betreft, bestond de Belgische delegatie uit vertegen-woordigers van de federale en gefe-dereerde ministeries (overeenkomstig artikel 127, § 1, 1º, van de gecoördineerde Grondwet en artikel 4 van de bijzondere wet tot de hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 zijn de Gemeenschappen bevoegd voor het cultureel patrimonium, de musea en de andere wetenschappelijk-culturele instellingen, met uitzondering van de monumenten en landschappen die krachtens artikel 35 van de gecoördineerde Grondwet en artikel 6, § 1, 7º, van voornoemde bijzondere wet ressorteren onder de bevoegdheid van de gewesten).