Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi stipule notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les lois et règlements, et notamment la réglementation des changes

de wetten en voorschriften met inbegrip van die met betrekking tot deviezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette loi stipule notamment que les journalistes égyptiens et étrangers encourent jusqu'à deux ans de prison si les informations qu'ils diffusent diffèrent de la version officielle.

De wet stelt, onder andere, dat Egyptische en ook buitenlandse journalisten tot twee jaar gevangenis riskeren als hun berichtgeving afwijkt van de officiële versie.


Dans la situation que nous évoquons, il est fait application des mesures d'exécution de ladite loi qui stipulent notamment que: "S'il est établi qu'un revenu qui a servi de base pour la fixation du revenu du ménage de la personne handicapée a disparu et n'a été remplacé par aucun autre revenu, le revenu qui a disparu n'est plus pris en considération pour fixer le droit aux allocations".

In de bedoelde situatie worden de bepalingen tot uitvoering van voormelde wet toegepast, namelijk: "Wanneer vaststaat dat een inkomen dat als basis heeft gediend voor het bepalen van het inkomen van het huishouden niet meer bestaat en door geen enkel ander inkomen werd vervangen, wordt het inkomen dat niet meer bestaat niet meer in aanmerking genomen om het recht op tegemoetkomingen te bepalen".


1° donner des injonctions aux conducteurs et régler la circulation, comme stipulé à l'article 11 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, notamment donner l'ordre au conducteur d'arrêter le véhicule ;

1° instructies te geven aan de bestuurders en het verkeer te regelen, zoals bepaald in artikel 11 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, en met name aan de bestuurder het bevel te geven het voertuig tot stilstand te brengen ;


Considérant que l'article 29, § 2, de la Loi sur la Conservation de la Nature stipule que tout plan ou projet soumis à permis, même s'il est non directement lié ou nécessaire à la gestion du site, fasse l'objet d'une évaluation appropriée des incidences environnementales s'il est susceptible d'affecter un site Natura 2000 de manière significative; que celle-ci permettra notamment de préciser les aménagements qu'il y a lieu de mettre en oeuvre pour protéger le site;

Overwegende dat artikel 29, § 2, van de wet op het natuurbehoud bepaalt dat elk vergunningsplichtig plan of ontwerp, zelfs indien het niet rechtstreeks verbonden is aan of nodig is voor het beheer van de locatie, passend beoordeeld wordt inzake milieueffecten als dit plan of project op significante wijze een Natura 2000-locatie zou kunnen beïnvloeden; dat dit met name de inrichtingen mogelijk zal maken, die uitgevoerd moeten worden ter bescherming van de locatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre d'attestations d'accès à la suite du programme du cycle en sciences vétérinaires qui seront délivrées par université lors de l'année académique 2016-2017 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ; Vu le décret du 13 juillet 2016 relatif aux études de sciences vétérinaires, notamment ses articles 5, 9 et 11 ; Vu l'urgence motivée par l'article 11 du décret du 13 juillet 2016 précité qui stipule ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van het aantal toegangsattesten die als gevolg van het programma van de cyclus in dierwetenschappen per universiteit uitgereikt zullen worden voor het academiejaar 2016 - 2017 De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies; Gelet op het decreet van 13 juli 2016 betreffende de studie diergeneeskunde, inzonderheid op de artikelen 5, 9 en 11; Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit artikel 11 van het voornoemde decreet van 13 juli 2016 dat bepaalt dat het aantal beschikbare toegangsattesten binnen elke universiteit ten la ...[+++]


Sur le plan juridique, il convient de tenir compte de l'impact de l'article 24quinquies de la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, qui stipule qu'"en aucun cas, les investigations et études statistiques de l'Institut national de statistique ne peuvent concerner la vie privée, notamment (...) l'origine ethnique".

Juridisch moet rekening worden gehouden met de impact van artikel 24quinquies van de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, dat bepaalt dat "in geen geval zullen de statistische onderzoekingen en studies van het Nationaal Instituut voor de statistiek betrekking hebben op de persoonlijke levenssfeer, onder meer (...) de etnische afstamming".


La loi relative aux archives en vigueur stipule notamment que :

De vigerende archiefwet bepaalt onder meer dat :


A cet égard, l'article 16 de cette loi impose notamment la stipulation de mentions contractuelles écrites lorsque le traitement des données à caractère personnel est confié à un sous-traitant.

Op dit vlak legt artikel 16 van deze wet onder meer schriftelijke contractuele bepalingen op als de verwerking van de persoonsgegevens wordt toevertrouwd aan een onderaannemer.


L'article 30, § 1, de cette loi stipule que, sauf quelques exceptions (notamment l'assurance contre les accidents de travail), la durée du contrat d'assurances est limitée à un an.

In artikel 30, § 1, van deze wet wordt, op enkele uitzonderingen na (waaronder de verzekering tegen arbeidsongevallen), de duur van de verzekeringsdiensten beperkt tot één jaar.


En vertu de l'article 34 de la LPI, qui stipule notamment que l'article 252 de la nouvelle loi communale s'applique à la gestion budgétaire et financière de la police locale, le budget ne peut présenter en aucun cas un solde en déficit, ni faire apparaître un équilibre ou un boni fictifs.

Krachtens artikel 34 van de WGP waarbij onder meer artikel 252 van de nieuwe gemeentewet wordt van toepassing verklaard op het budgettair en financieel beheer van de lokale politie mag de begroting in geen enkel geval een deficitair saldo, noch een fictief evenwicht of een fictief batig saldo vertonen op de gewone dienst.




D'autres ont cherché : loi stipule notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi stipule notamment ->

Date index: 2024-03-15
w