Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi susvisée sera » (Français → Néerlandais) :

Un autre membre estime que la discussion sur la modification de la loi susvisée sera très difficile.

Een ander lid meent dat de discussie over de wijziging van bovenvermelde wet zeer moeilijk zal zijn.


Considérant que le traitement du Virus respiratoire Syncytial a fait l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé sur base de l'article 56, § 2, 2°; que son caractère innovateur par rapport aux alternatives existantes a donc déjà été prouvé, de même que sa nécessité sociale, sa valeur et son efficacité cliniques; que ce traitement pharmaceutique n'est pas encore remboursé comme prestation et ne le sera pas pour l'hiver 2005-2006, suite à la non-disponibilité, dans le délai nécessaire à son introduction sur la liste visée à l'article 35bis de la loi coordonnée susvisée ...[+++]

Overwegende dat de behandeling van Respiratoir Syncytiaal Virusinfectie werd vergoed door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging op basis van artikel 56, § 2, 2°; dat zijn innoverend karakter in verhouding tot de bestaande alternatieven aldus reeds werd bewezen, evenals zijn sociale noodzaak en zijn klinische waarde en doelmatigheid; dat die farmaceutische behandeling nog niet wordt vergoed als verstrekking en het niet zal worden voor de winter 2005-2006, als gevolg van de niet-beschikbaarheid binnen de termijn noodzakelijk voor zijn opname in de lijst bedoeld in artikel 35bis van de voornoemde gecoördineerde wet, van ...[+++]


La nécessaire coordination de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, sera réalisée ultérieurement sur la base de l'article 52 de la loi du 26 juillet 1996 susvisée.

De noodzakelijke coördinatie van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal later worden uitgevoerd op grond van arti kel 52 van voormelde wet van 26 juli 1996.


C'est ainsi que dans le cas évoqué par l'honorable membre, l'enfant sera inscrit comme personne à charge du titulaire le plus âgé puisque, par hypothèse, son père et sa mère, qui vivent ensemble sous le même toit, ont les mêmes droits aux soins de santé (cf. article 125, § 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée susvisée).

Zo zal het kind, in het geval dat het geacht lid heeft aangehaald, worden ingeschreven als persoon ten laste van de oudste gerechtigde aangezien zijn vader en moeder, die samenwonen onder hetzelfde dak, bij hypothese dezelfde rechten op geneeskundige verzorging hebben (cf. artikel 125, § 2, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van voornoemde gecoördineerde wet).




D'autres ont cherché : loi susvisée sera     loi coordonnée susvisée     sera     juillet 1996 susvisée     juillet 1994 sera     même toit     l'enfant sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi susvisée sera ->

Date index: 2024-08-20
w