Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi veut également étendre » (Français → Néerlandais) :

La proposition de loi veut également étendre le congé de paternité dans ce cas de figure et modifie l'article 25quinquies, § 2, en reprenant le même texte que celui proposé à l'article 2.

Ook hier wil het voorstel de uitbreiding van het vaderschapsverlof verwezenlijkt zien en wijzigt artikel 25quinquies, § 2, met dezelfde tekst uit de artikel 2.


La proposition de loi veut également étendre le congé de paternité dans ce cas de figure et modifie l'article 25quinquies, § 2, en reprenant le même texte.

Ook hier wil het voorstel de uitbreiding van het vaderschapsverlof verwezenlijkt zien en wijzigt artikel 25quinquies, § 2, met dezelfde tekst.


L'arrêté royal confirmé par l'article 6, 4º, du projet de loi veut également faire en sorte qu'un certain nombre de médicaments puissent être homologués plus vite que ce n'est le cas actuellement.

Het koninklijk besluit dat door artikel 6, 4º, van het wetsontwerp wordt bekrachtigd heeft ook tot doel ervoor te zorgen dat een aantal medicijnen sneller dan nu het geval is, zouden kunnen worden erkend.


La proposition de loi veut également répondre à la situation où un Belge accomplit un acte de courage à l'étranger.

Het wetsvoorstel wil tevens tegemoetkomen aan de situatie waarbij een Belg een daad van moed stelt in het buitenland.


L'arrêté royal confirmé par l'article 6, 4º, du projet de loi veut également faire en sorte qu'un certain nombre de médicaments puissent être homologués plus vite que ce n'est le cas actuellement.

Het koninklijk besluit dat door artikel 6, 4º, van het wetsontwerp wordt bekrachtigd heeft ook tot doel ervoor te zorgen dat een aantal medicijnen sneller dan nu het geval is, zouden kunnen worden erkend.


Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue pas en cas de faute intentionnelle de l'employeur, de ses préposés ou de ses mandataires. Dans le régime des maladies professionnelles, la loi consacre un principe semblable. Elle assimile cependant à la faute ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenr ...[+++]


La Corée va également modifier l'article 3 du décret d'application de la loi sur les services postaux de manière à étendre les exceptions au monopole de l'Autorité postale coréenne pour inclure tous les services de courrier express international pour les documents à compter de la date d'entrée en vigueur du présent accord.

Korea zal tevens artikel 3 van het Besluit tot uitvoering van de Postwet wijzigen en daardoor de uitzonderingen op het monopolie van de Koreaanse Post met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst uitbreiden tot alle internationale expresbesteldiensten voor documenten.


En particulier, elle considère que les conditions prévues dans la loi-programme pour le remorquage, avec notamment le critère «en mer avec lettre de mer», ne sont pas suffisantes pour éviter, à l’intérieur de la Communauté, une concurrence déloyale dans le secteur du remorquage portuaire et demande à la Commission d’étendre la procédure formelle d’examen également à cet aspect de la loi-programme.

Zij is met name van mening dat de voorwaarden die in de programmawet zijn vastgesteld voor de sleepvaart, in het bijzonder de criteria „met zeebrief” en „op zee”, niet voldoende zijn om binnen de Gemeenschap oneerlijke concurrentie in de havensleepsector te voorkomen. Derhalve verzoekt zij de Commissie de formele onderzoeksprocedure ook uit te breiden tot dit aspect van de programmawet.


Considérant que la loi modifiée concernant les titres-services, modifications convenues lors de l'établissement du budget 2004 et reprises dans la loi-programme, entre en vigueur le 1 janvier 2004; qu'il n'y a que quelques jours ouvrables entre le vote de cette loi et son entrée en vigueur; que lors de la conférence pour l'emploi il a été convenu avec les Régions et les Communautés, qu'à partir du budget 2004, le financement des titres-services pour l'aide à domicile de nature ménagère se ferait exclusivement au niveau fédéral et que par conséquent les agréments se feraient également ...[+++]

Overwegende dat de gewijzigde wet inzake de dienstencheques, wijzigingen afgesproken bij de begrotingsopmaak 2004 en opgenomen in de programmawet, in werking treedt op 1 januari 2004; dat er tussen de stemming van deze wet en de inwerkingtreding ervan slechts enkele werkdagen liggen; dat op de werkgelegenheidsconferentie met de Gewesten en Gemeenschappen werd overeengekomen dat vanaf de begroting 2004 de financiering van de dienstencheques voor thuishulp van huishoudelijke aard louter federaal zou gebeuren en dat daaruit voortvloeiend ook de erkenningen zouden gebeuren door de federale overheid; dat artikel 83 van de programmawet voor ...[+++]


Sur cette base, on a précisé dans l'article 44 de la loi coordonnée sur les hôpitaux, modifiée par la loi du 30 mars 1994 et qui répond aux critères visés à l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale précitée, que le Roi peut étendre les dispositions de la loi sur les hôpitaux figurant dans cet article aux services médicaux et médico-techniques - et fixer les normes y afférentes - que ceux-ci soient créés ou non dans le cadre d'un hôpital, étant donné que la législation organique en dehors des hôpitaux est également une matiè ...[+++]

Zich baserend hierop werd artikel 44 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen, gewijzigd bij de wet van 30 maart 1994, en welke voldoet aan de criteria van artikel 5, § 1, I, 1°, van hoger vermelde bijzondere wet, bepaald dat de Koning de in dit artikel vermelde bepalingen van de wet op de ziekenhuizen kan uitbreiden tot de medische en medisch-technische diensten - en hiervoor tevens de normen kan bepalen - ongeacht of deze al dan niet in ziekenhuisverband zijn opgericht, vermits organieke wetgeving buiten de ziekenhuizen ook een federale materie is (artikel 5, § 1, I, 1°, a).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi veut également étendre ->

Date index: 2022-05-20
w