Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi vise précisément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de 1951 précisant les dispositions relatives à la nationalité et la résidence

Wet houdende nadere regelen omtrent nationaliteit en ingezetenschap 1951
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. que les gouvernements des régions n'ont pas été associés à l'élaboration de la loi du 12 mars 2000 et que le présent projet de loi vise précisément à améliorer cette loi.

3. de Gewestregeringen niet betrokken werden bij de totstandkoming van de wet van 12 maart 2000.


3. que les gouvernements des régions n'ont pas été associés à l'élaboration de la loi du 12 mars 2000 et que le présent projet de loi vise précisément à améliorer cette loi.

3. de Gewestregeringen niet betrokken werden bij de totstandkoming van de wet van 12 maart 2000.


La présente proposition de loi vise précisément à s'attaquer à cet embouteillage (ou à cette paralysie) des réformes, car la crise politique actuelle est aussi, de toute évidence, une crise de la politique en tant que telle.

Dit wetsvoorstel wil net deze hervormingsfile (of -verlamming) aanpakken. De huidige politieke crisis is immers onmiskenbaar ook een crisis van de politiek zelf.


La présente proposition de loi vise précisément à accélérer l'information de la victime de ce qui constitue pourtant des moments clefs de la procédure judiciaire, à savoir la mise sous mandat d'arrêt et la levée de ce mandat d'arrêt, ainsi que de l'éventuelle libération sous conditions, conditions qui peuvent avoir un lien direct ou indirect avec la victime.

Dit wetsvoorstel wil er net voor zorgen dat het slachtoffer sneller wordt ingelicht over wat nochtans sleutelmomenten van de gerechtelijke procedure zijn, namelijk de plaatsing onder aanhoudingsbevel, de opheffing van dit aanhoudingsbevel, alsook over de eventuele invrijheidstelling onder voorwaarden, voorwaarden die direct of indirect verband kunnen houden met het slachtoffer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition de loi vise précisément à protéger le donneur d'alerte en raison de cette valeur démocratique.

Dit wetsvoorstel wil de klokkenluider net omwille van die democratische waarde beschermen.


L'exposé des motifs du projet devenu la loi-programme précise : « La présente disposition vise à étendre le système existant du minimum forfaitaire des bénéfices prévu à l'article 342, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), à toute entreprise (personne physique et personne morale) et titulaire de profession libérale qui ne remplissent pas de déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus ou qui remettent celle-ci en dehors des délais prévus aux articles 308 à 311, CIR 92.

In de memorie van toelichting bij het ontwerp dat de programmawet is geworden, wordt gepreciseerd : « Deze bepaling strekt ertoe om het bestaande systeem van de forfaitaire minimumwinsten vermeld in artikel 342, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) uit te breiden tot alle ondernemingen (natuurlijke personen en rechtspersonen) en beoefenaars van een vrij beroep die geen fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen invullen of die ze buiten de termijnen voorzien in de artikelen 308 tot 311 WIB 92, overleggen.


Pour être nommé greffier en chef, l'article 74/2, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 (ci-après les lois coordonnées) précise que le candidat doit : 1° être âgé de trente ans accomplis; 2° avoir réussi l'un des examens suivants : a) le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle; b) le concours de référendaire à la Cour de cassation; c) le concours d'auditeur adjoint ou de référendaire adjoint au Conseil d'Etat; d) l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judici ...[+++]

Om tot hoofdgriffier te worden aangewezen moet de kandidaat, overeenkomstig artikel 74/2, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (hierna: de gecoördineerde wetten): 1° volle dertig jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor één van de volgende examens: a) het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof; b) het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie; c) het vergelijkend examen van adjunct-auditeur of adjunct-referendaris bij de Raad van State; d) het bij artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid; e) het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage bedoeld in artikel 259quater van het Gerechtelijk Wetboek ...[+++]


Rien n'est moins vrai: les personnes concernées ne sont jamais entendues et, par le biais de motivations « copiées/collées », on met en place un régime 'uniformisé' qui organise précisément l'inverse de ce que la loi vise: l'incapacité 'full option', tant en matière de biens que de personnes, et ce, en appliquant le régime le plus sévère, à savoir la représentation (au lieu de l'assistance).

Niets blijkt minder waar: de betrokkenen worden systematisch niet gehoord en er wordt met copy/paste motiveringen een 'eenheidsworst'-regime ingesteld dat net het omgekeerde organiseert van wat de wet bedoelt: de 'full option'-onbekwaamheid inzake zowel goederen als persoon, én met het strengste regime, namelijk vertegenwoordiging (in plaats van bijstand).


Étant donné que la loi vise une 'protection sur mesure' de la personne concernée, ce travail de précision doit encore être concrètement ébauché.

Vermits de wet een 'bescherming op maat' van de betrokken persoon beoogt, moet dit maatwerk dan ook nog concreet uitgetekend worden.


Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la Directive 2009/138/CE, ...[+++]

Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van Richtlijn 2009/138/CE gemachtigd is of zijn toezicht uit te oefenen op verzekerings- ...[+++]




D'autres ont cherché : loi vise précisément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi vise précisément ->

Date index: 2021-07-14
w