Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit électoral
Droit électoral national
Groupe de travail Loi électorale européenne
Loi électorale
Loi électorale communale
Loi électorale nationale
Loi électorale provinciale
Législation électorale

Vertaling van "loi électorale fédérale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
législation électorale | loi électorale

kieswetgeving


droit électoral [ droit électoral national | loi électorale nationale ]

kiesrecht [ nationaal kiesrecht | nationale kieswet ]


conflits entre les lois électorales nationales et le droit électoral communautaire

conflicten tussen het nationale kiesrecht en het gemeenschappelijke kiesrecht


Groupe de travail Loi électorale européenne

Werkgroep Europese Kieswet






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question se pose en outre de savoir si le seuil électoral fixé par le projet résistera au contrôle de la Cour d'arbitrage, étant donné que la justification donnée dans les arrêts de la Cour d'arbitrage de 2003 concernant la modification de la loi électorale fédérale ne peut pas être retenue dès lors que la proportionnalité n'est visiblement pas garantie.

Bovendien rijst de vraag of de in het ontwerp voorgestelde kiesdrempel de toetsing van het Arbitragehof zal doorstaan, nu de verantwoording gegeven in de Arbitragehofarresten van 2003 met betrekking tot de wijziging van de federale kieswet niet opgaat, gezien de proportionaliteit kennelijk niet wordt gewaarborgd.


M. Destexhe rappelle que, suite à cette modification de la loi électorale fédérale, l'extrême droite francophone est apparue au Parlement et qu'Agalev a disparu.

De heer Destexhe herinnert eraan dat, na die wijziging van de kieswet, Franstalig extreem-rechts in het Parlement zijn intrede heeft gedaan en Agalev van het toneel is verdwenen.


M. Destexhe rappelle que, suite à cette modification de la loi électorale fédérale, l'extrême droite francophone est apparue au Parlement et qu'Agalev a disparu.

De heer Destexhe herinnert eraan dat, na die wijziging van de kieswet, Franstalig extreem-rechts in het Parlement zijn intrede heeft gedaan en Agalev van het toneel is verdwenen.


La question se pose en outre de savoir si le seuil électoral fixé par le projet résistera au contrôle de la Cour d'arbitrage, étant donné que la justification donnée dans les arrêts de la Cour d'arbitrage de 2003 concernant la modification de la loi électorale fédérale ne peut pas être retenue dès lors que la proportionnalité n'est visiblement pas garantie.

Bovendien rijst de vraag of de in het ontwerp voorgestelde kiesdrempel de toetsing van het Arbitragehof zal doorstaan, nu de verantwoording gegeven in de Arbitragehofarresten van 2003 met betrekking tot de wijziging van de federale kieswet niet opgaat, gezien de proportionaliteit kennelijk niet wordt gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de vote pour les ressortissants non-résidents n’était pas propre, en soi, à démontrer que les intéressés étaient au courant de la situation politique nationale et concernés par cette situation.

[20] Artikel 1 van de 21e wet tot wijziging van de wet inzake federale verkiezingen van 27 april 2013, staatsblad I, blz. 962. Deze wet werd aangenomen na een uitspraak van het Duitse grondwettelijke hof. Dat had bij de beoordeling van voordien geldend nationaal recht geoordeeld dat een vroeger verblijf van drie maanden in Duitsland, ongeacht wanneer dit plaatsvond, als enige criterium voor niet-ingezeten burgers om hun stemrecht te behouden, op zich niet geschikt is om aan te tonen dat de betrokkene vertrouwd is met en beïnvloed wordt door de nationale politieke situatie.


Comme M. Delpérée, M. Cheron se rallie au texte de l'exposé des motifs de la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles, déposée par MM. Hugo Vandenberghe, Philippe Monfils, Paul Wille, Philippe Moureaux, Johan Vande Lanotte, Francis Delpérée, Marcel Cheron et Mme Freya Piryns et plus spécifiquement au paragraphe suivant: « Finalement, on examinera la problématique de la législation électorale en étudiant des points aussi délicats, vu les divergences de vue, que l'instauration d'une circonscription électorale fédérale, la simultanéité de ...[+++]

Zoals de heer Delpérée sluit de heer Cheron zich aan bij de tekst van de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen, ingediend door de heren Hugo Vandenberghe, Philippe Monfils, Paul Wille, Philippe Moureaux, Johan Vande Lanotte, Francis Delpérée, Marcel Cheron en mevrouw Freya Piryns en meer bepaald bij de volgende paragraaf : « Ten slotte zal ook de problematiek van de kieswetgeving worden onderzocht, door het bestuderen van dusdanig gevoelige punten — omwille van de uiteenlopende zienswijzen — als de instelling van een federale kieskring, het laten samenvallen van de regionale en fe ...[+++]


L'article 84 de la loi électorale communale, tel qu'il a été remplacé par l'article 341 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et modifié par l'article 68 du décret du 10 février 2006 « modifiant la Loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé et le décret du 7 mai 2004 réglant le contrôle des dépenses électorales et l'origine des fonds engagés pour l'élection du ...[+++]

Artikel 84 van de Gemeentekieswet, zoals vervangen bij artikel 341 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en gewijzigd bij artikel 68 van het decreet van 10 februari 2006 « houdende wijziging van de Gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, de wet tot organisatie van de geautomatiseerde stemming van 11 april 1994 en het decreet van 7 mei 2004 houdende regeling van de controle van de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen voor de verkiezing van het Vlaams Parlement », bepaalde :


Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de la loi du 21 avril 2007 modifiant les lois électorales en ce qui concerne l'indication des partis politiques au-dessus des listes de candidats sur les bulletins de vote pour les élections des Chambres législatives fédérales, du Parlement flamand, du Parlement wallon, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Communauté germanophone, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de wet van 21 april 2007 tot wijziging van de kieswetgeving, wat betreft de vermelding van politieke partijen boven de kandidatenlijsten op de stembiljetten bij de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers, het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;


3 JUIN 2007. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 21 avril 2007 modifiant les lois électorales en ce qui concerne l'indication des partis politiques au-dessus des listes de candidats sur les bulletins de vote pour les élections des Chambres législatives fédérales, du Parlement flamand, du Parlement wallon, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Communauté germanophone

3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 21 april 2007 tot wijziging van de kieswetgeving, wat betreft de vermelding van politieke partijen boven de kandidatenlijsten op de stembiljetten bij de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers, het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


Art. 45. Lorsqu'à moins de six mois d'intervalle, doivent être organisées des élections pour les Chambres législatives fédérales d'une part, puis pour le Parlement européen ainsi que pour le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil de la Communauté germanophone d'autre part, ou dans l'ordre inverse à celui mentionné ci-avant, les opérations électorales restent régies, sous réserve des dispositions qui suivent, par les lois ...[+++]

Art. 45. Wanneer er, met minder dan zes maanden tussentijd, verkiezingen georganiseerd moeten worden voor de federale Wetgevende Kamers enerzijds, en voor het Europees Parlement en de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap anderzijds, of in omgekeerde volgorde dan de hiervoor vermelde volgorde, blijven de kiesverrichtingen, onder voorbehoud van de volgende bepalingen, geregeld door de hieronder opgesomde kieswetgevingen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi électorale fédérale ->

Date index: 2022-04-23
w