Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi énonce très " (Frans → Nederlands) :

« Wbis. considérant que les organisations indigènes de Colombie ont rejeté la nouvelle « ley de Tierras » (loi 1152 de 2007), les lois sur les mines et la loi sur les hydrocarbures parce que celles-ci enfreignent très gravement leur droit à la terre tel qu'il est énoncé dans la Convention 169 de l'Organisation internationale du travail (OIT); »

« Wbis. overwegende dat de inheemse organisaties in Colombia de nieuwe « Ley de Tierras » (wet 1152 van 2007), de wetten op de mijnbouw en de wet op de « hidrocarburos » hebben verworpen omdat deze wetten hun rechten op grond, zoals vermeld in de Conventie 169 van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), zeer ernstig schenden; ».


« Wbis. considérant que les organisations indigènes de Colombie ont rejeté la nouvelle « ley de Tierras » (loi 1152 de 2007), les lois sur les mines et la loi sur les hydrocarbures parce que celles-ci enfreignent très gravement leur droit à la terre tel qu'il est énoncé dans la Convention 169 de l'Organisation internationale du travail (OIT); »

« Wbis. overwegende dat de inheemse organisaties in Colombia de nieuwe « Ley de Tierras » (wet 1152 van 2007), de wetten op de mijnbouw en de wet op de « hidrocarburos » hebben verworpen omdat deze wetten hun rechten op grond, zoals vermeld in de Conventie 169 van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), zeer ernstig schenden; ».


2º selon l'intervenant, la thèse selon laquelle le conflit d'intérêts à l'examen concerne une même matière que celle du conflit de compétence dont est saisie la Cour d'arbitrage est très contestable : le recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 énonce un moyen en invoquant la violation de l'article 129, § 2, premier tiret, deuxième phrase, de la Constitution : « des actes administratifs seront également accomplis dans les justices de paix des cantons judiciaires concernés, si bien que, dans ces j ...[+++]

2º de stelling dat het onderhavige belangenconflict een zelfde aangelegenheid betreft als het bevoegdheidsconflict dat aanhangig is bij het Arbitragehof, is volgens spreker zeer betwistbaar : in het verzoek tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 is een middel ontwikkeld op grond van de schending van artikel 129, § 2, eerste streepje, tweede zin, van de Grondwet : « in de vredegerechten in de betrokken gerechtelijke kantons zullen ook bestuurlijke handelingen worden verricht, zodat in die vredegerechten faciliteiten in bestuurszaken moeten worden verstrekt aan de inwoners van de taalgrensgeme ...[+++]


8. estime que si le recours à des lois à la majorité des deux tiers est courant dans d'autres États membres et fait partie de l'ordre constitutionnel et juridique hongrois depuis 1989, le recours fréquent aux lois cardinales pour énoncer des règles très spécifiques et détaillées porte atteinte aux principes de démocratie et d'état de droit, puisqu'il a permis au gouvernement actuel, qui bénéficie du soutien d'une majorité qualifiée, de graver dans le marbre certains choix politiques, ce qui re ...[+++]

8. is van mening dat het gebruik van wetten met tweederde meerderheid weliswaar gebruikelijk is in andere lidstaten en sinds 1989 een kenmerk is van de Hongaarse constitutionele en rechtsorde, maar dat het ruime gebruik van organieke wetten voor het vastleggen van zeer specifieke en gedetailleerde regels het beginsel van democratie en de rechtsstaat ondermijnt, aangezien het de huidige regering, die de steun geniet van een gekwalificeerde meerderheid, in staat stelt politieke keuzes te verankeren met als gevolg dat het voor toekomstige regeringen die slechts een enkelvoudige meerderheid in het parlement hebben moeilijker wordt om te reag ...[+++]


A cet égard, le projet de loi énonce très clairement que ses dispositions ne s'appliquent pas aux fréquences radioélectriques propres à la radiodiffusion et à la télévision.

In dat opzicht stelt het wetsontwerp heel duidelijk dat de bepalingen ervan niet van toepassing zijn op de radiofrequenties die eigen zijn aan radio-omroep en televisie.


En outre, l'interprétation serait très malaisée. En ce qui concerne la mention de l'identité du ou des commissaires-reviseurs, l'article 64, § 2, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales dispose que: «Par dérogation au § 1er, alinéa 1 et 2, les sociétés qui, pour le dernier exercice clôturé, répondent aux critères énoncés à l'article 12, § 2, de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels d ...[+++]

Wat betreft de vermelding van de identiteit van de commissaris(sen)-revisor, bepaalt het artikel 64, § 2, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen dat: «In afwijking van § 1, eerste en tweede lid, zijn vennootschappen die voor het laatst afgesloten boekjaar voldoen aan de criteria vermeld in artikel 12, § 2, van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekeningen van de ondernemingen niet verplicht één of meer commissarissen te benoemen (.)».


S'il est en outre satisfait aux critères énoncés au § 5, il est question d'une très grande ASBL. Les associations de ce type sont tenues de confier à un ou plusieurs commissaires le contrôle de la situation financière, des comptes annuels et de la régularité au regard de la loi et des statuts, ainsi que des opérations à constater dans les comptes annuels.

Wordt ook aan de criteria van § 5 voldaan, dan is er sprake van een hele grote vzw, en is men verplicht om één of meer commissarissen aan te stellen en te belasten met de controle van de financiële toestand, van de jaarrekeningen, van de regelmatigheid in het licht van de wet en de statuten en van de verrichtingen die in de jaarrekening moeten worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi énonce très ->

Date index: 2024-02-29
w