Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi-programme nous sera transmise " (Frans → Nederlands) :

L'attestation des soins dispensés sera transmise par voie électronique à la mutuelle, la prescription de médicament sera disponible dans le schéma de médication, la preuve d'incapacité de travail sera envoyée en format électronique à l'employeur, le patient recevra l'accusé de réception (loi sur la transparence) dans sa boîte e-mail, .

Het attest van geleverde verstrekkingen is door de arts elektronisch doorgestuurd naar het ziekenfonds, het geneesmiddelenvoorschrift is beschikbaar in het medicatieschema, het bewijs van arbeidsonbekwaamheid wordt elektronisch doorgestuurd naar de werkgever, het ontvangstbewijs (transparantiewet) krijgt de patiënt in zijn e-mailbox, .


Si la proposition de loi est approuvée, elle sera transmise à la Chambre.

Wordt het wetsvoorstel goedgekeurd, verhuist het naar de Kamer.


Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté vise à déterminer la procédure pour fixer les secteurs à risques pour la déclaration préalable des travailleurs indépendants détachés (dite la déclaration Limosa) visés à l'article 137, 6° de la loi programme (I) du 27 décembre 2006, en ce qui concerne la consultation des partenaires sociaux concernés.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleggen strekt ertoe om de procedure te bepalen voor de vaststelling van de risicosectoren voor de voorafgaande melding voor gedetacheerde zelfstandigen (de zogenaamde "Limosa"-melding) bedoeld in artikel 137, 6° van de programmawet (I) van 27 december 2006, voor wat het raadplegen van de betrokken sociale partners betreft.


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles une perception de droit d'accise spécial complémentaire devra s'appliquer aux stocks de l'essence sans plomb et gasoil qui ont déjà été mis à la consommation, lors des augmentations du taux du droit d'accise spécial le 1 janvier 2017 et le 1 janvier 2018, prévues à l'article 119 de la loi-programme du 1 juillet 2016 ...[+++]

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke een heffing van de aanvullende bijzondere accijns dient te geschieden op de voorraden ongelode benzine en gasolie die al in verbruik werden gesteld, bij alle verhogingen (op 1 januari 2017 en op 1 januari 2018) van het tarief van de bijzondere accijns zoals bepaald in artikel 119 van de programmawet van 1 juli 2016.


Que cette prolongation est nécessaire afin de permettre un épuisement plus rapide des quotas de production attribués aux unités de production agréées dans le cadre de la loi du 10 juin 2006; que cette prolongation est subordonnée à l'obtention d'une autorisation délivrée par la Commission européenne; que cette autorisation sera transmise aux autorités belges à une date ne permettant plus au Conseil d'Etat de se prononcer dans un délai rendant possible une publication du présent arrêté au Moniteur belge pour le 3 ...[+++]

Dat deze verlenging noodzakelijk is om een snellere uitputting mogelijk te maken van de productiequota die aan de erkende productie-eenheden werden toegekend in het kader van de wet van 10 juni 2006; dat deze verlenging ondergeschikt is aan het verkrijgen van een goedkeuring afgeleverd door de Europese Commissie; dat deze toelating zal worden overgemaakt aan de Belgische autoriteiten op een datum die de Raad van State niet meer toelaat zich uit te spreken binnen een termijn die de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad uiterlijk op 30 september 2013 mogelijk maakt.


Nous référons à ce sujet au projet de loi Mahoux qui est, en concertation avec le Ministre de la Justice, traité dans la Commission du Sénat et qui sera demain à l’ordre du jour pour la quatrième fois.

We verwijzen ter zake naar het wetsontwerp Mahoux dat in overleg met de minister van Justitie in behandeling is in de Senaatscommissie en morgen voor de vierde keer op de agenda staat.


L'intégralité des modifications apportées par l'article 191, alinéa 1, 15°septies, de la loi coordonnée SSI sera reprise dans la plus prochaine loi-programme (qui est prévue fin 2005), de façon à ce que la procédure parlementaire normale soit respectée et que ces dispositions réglementaires soient intégralement approuvées par le législateur, comme le Conseil d'Etat le conseille.

De volledige wijziging van artikel 191, eerste lid, 15°septies, van de gecoördineerde ZIV-wet zal in de eerstvolgende programmawet (die voorzien is in het najaar 2005) integraal worden overgenomen, waarbij de normale parlementaire procedure gevolgd zal worden en de regeling dus integraal door de wetgever zal zijn aanvaard zoals de Raad van State aanbeveelt.


En l'absence de réaction dans les quinze jours suivant l'entrée en vigueur de la loi de régularisation, la demande sera transmise d'office à la Commission de régularisation.

Indien er geen reactie komt binnen de 15 dagen na de inwerkingtreding van de wet betreffende de regularisatie, zal de aanvraag ambtshalve doorgestuurd worden naar de Commissie voor regularisatie.


A la fin de la procédure, la décision du Ministre ou de son délégué concernant la demande de régularisation sera transmise à l'administration communale, en application de l'article 13 de la loi sur la régularisation, pour notification à l'intéressé, par l'intermédiaire de la police communale.

Aan het einde van de procedure zal de beslissing van de Minister of zijn gemachtigde over de regularisatieaanvraag, in toepassing van artikel 13 van de regularisatiewet, aan het gemeentebestuur worden overgemaakt voor kennisgeving aan de betrokkene, door tussenkomst van de gemeentepolitie.


En Allemagne, lorsque la nouvelle loi sur l'immigration entrera en vigueur, il sera également demandé aux migrants de contribuer financièrement (selon ses moyens personnels) au programme d'intégration et toute omission de suivre le programme peut avoir des conséquences négatives pour le renouvellement du permis de résidence.

In Duitsland zullen migranten, wanneer de nieuwe immigratiewet van kracht wordt, ook financieel moeten bijdragen (afhankelijk van hun persoonlijke middelen) aan het integratieprogramma en indien zij dit programma niet volgen kan dit negatieve gevolgen hebben voor de verlenging van de verblijfsvergunning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi-programme nous sera transmise ->

Date index: 2024-08-20
w