Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forer trop loin
Paire de verres pour la vision de loin
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Segment de loin

Traduction de «loin de permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


paire de verres pour la vision de loin

paar glazen voor verziendheid






entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si cette idée ne va pas assez loin pour permettre la dépolitisation du Conseil d'État, la proposition relative à la composition de cette commission de concertation peut être reprise pour ce qui est de la composition du jury.

Dit idee gaat niet ver genoeg om tot depolitisering van de Raad van State te komen, maar het voorstel voor de samenstelling van dit overlegcommissie kan overgenomen worden voor de samenstelling van de examencommissie.


L'état actuel des sciences et des techniques est loin de permettre une application suffisamment sûre, sans effets secondaires, de la thérapie génique germinale.

In de huidige stand van de wetenschap en de techniek is het verre van mogelijk, een voldoende veilige toepassing van de germinale gentherapie uit te voeren zonder neveneffecten.


Mais un Sénat à la mesure des enfants doit aller plus loin et permettre véritablement aux enfants et aux jeunes de se faire entendre, et tenir compte de leurs points de vue.

Maar een kindvriendelijke Senaat moet verder gaan en kinderen en jongeren ook werkelijk een stem geven, waar rekening mee wordt gehouden.


Même si cette idée ne va pas assez loin pour permettre la dépolitisation du Conseil d'État, la proposition relative à la composition de cette commission de concertation peut être reprise pour ce qui est de la composition du jury.

Dit idee gaat niet ver genoeg om tot depolitisering van de Raad van State te komen, maar het voorstel voor de samenstelling van dit overlegcommissie kan overgenomen worden voor de samenstelling van de examencommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération entre la Cour des comptes et les institutions supérieures de contrôle pourrait aller plus loin et permettre à la Cour de se baser sur les audits réalisés sur les crédits européens par ces institutions.

De samenwerking tussen de Rekenkamer en de HCI´s zou een stap verder kunnen gaan waarbij de Rekenkamer zou kunnen vertrouwen op het controlewerk van de HCI´s wat betreft EU-middelen.


11. souligne l'analyse de la Commission des projets de programmes nationaux de réforme des États membres destinés à mettre en œuvre la stratégie Europe 2020, déplorant en général "le risque que les objectifs nationaux soient fixés de façon peu ambitieuse et trop centrée sur le court terme", indiquant que "les efforts cumulés des États membres n'entraîneraient qu'une réduction de la consommation d'énergie de moins de 10% et seraient donc loin de permettre à l'UE d'atteindre son objectif global, qui est de 20% d'ici à 2020", et prédisant des échecs similaires pour les objectifs en matière d'éducation et de réduction de la pauvreté;

11. wijst op de analyse van de Commissie van de ontwerpen van nationale hervormingsprogramma's met het oog op de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie, waarin zij in het algemeen klaagt over een "relatief laag ambitieniveau bij de vaststelling van de nationale streefdoelen en buitensporige nadruk op de korte termijn" en waarin zij waarschuwt dat de gezamenlijke inspanningen van de lidstaten op het gebied van de vermindering van het energiegebruik nog geen 10% verlaging zouden opleveren en daarmee ver zouden achterblijven bij het streefcijfer van 20% voor 2020 voor de EU in haar geheel, en dat een soortgelijke achterstand zich oo ...[+++]


Dans une Union européenne élargie à vingt‑cinq États membres, les dispositions actuelles seront loin de permettre une gestion efficace des deniers communautaires, dans la mesure où ceux‑ci sont régis par des critères imprécis et répondent à des objectifs peu clairs.

In een grotere EU van 25 lidstaten zouden de bestaande regelingen tekortschieten voor wat betreft een doeltreffend beheer van de communautaire financiering, aangezien daarbij onnauwkeurige criteria en onduidelijke doelstellingen gehanteerd worden.


13. accueille, avec précaution, les conclusions de la Conférence des Nations unies sur le financement du développement de Monterrey; ne croit pas qu'elles apportent la solution, mais seulement qu'elles représentent un pas dans la bonne direction; note cependant que les engagements pris à Monterrey sont encore loin de permettre de rassembler les fonds requis pour atteindre l'objectif du Millénaire d'une réduction de moitié de la pauvreté, d'ici à 2015; insiste pour que le Conseil, dans la perspective du Sommet mondial pour le développement durable, prenne une décision arrêtant, pour tous les États membres, un calendrier ferme, en vue d ...[+++]

13. is voorzichtig positief over de resultaten van de Conferentie van Monterrey over de financiering van ontwikkeling, meent echter dat deze resultaten geen oplossingen zijn, maar een stap verder in de gewenste richting en merkt op dat de in Monterrey gedane toezeggingen bij lange na niet voldoende zijn om het Millenniumdoel, een vermindering van de armoede in de wereld met 50% in 2015, te halen; dringt er bij de Europese Raad op aan ter voorbereiding van de Duurzaamheidstop een bindend tijdschema vast te stellen voor alle lidstaten van de EU, met als doel het niveau van hun ontwikkelingshulp zo spoedig mogelijk op te trekken tot het ge ...[+++]


11. accueille, avec précaution, les conclusions de la Conférence des Nations unies sur le financement du développement de Monterrey; ne croit pas qu'elles apportent la solution, mais seulement qu'elles représentent un pas dans la bonne direction; note cependant que les engagements pris à Monterrey sont encore loin de permettre de rassembler les fonds requis pour atteindre l'objectif du Millénaire d'une réduction de moitié de la pauvreté, d'ici à 2015; insiste pour que le Conseil, dans la perspective du Sommet mondial pour le développement durable, prenne une décision arrêtant, pour tous les États membres, un calendrier ferme, en vue d ...[+++]

11. is voorzichtig positief over de resultaten van de Conferentie van Monterrey over de financiering van ontwikkeling, meent echter dat deze resultaten geen oplossingen zijn, maar een stap verder in de gewenste richting en merkt op dat de in Monterrey gedane toezeggingen bij lange na niet voldoende zijn om het Millenniumdoel, een vermindering van de armoede in de wereld met 50% in 2015, te halen; dringt er bij de Europese Raad op aan ter voorbereiding van de Duurzaamheidstop een bindend tijdschema vast te stellen voor alle lidstaten van de EU, met als doel het niveau van hun ontwikkelingshulp zo spoedig mogelijk op te trekken tot het ge ...[+++]


J'estime que l'état actuel des sciences et des techniques est loin de permettre une application suffisamment sûre, sans effets secondaires, de la thérapie génique germinale.

In de huidige stand van de wetenschap en van de techniek is een voldoende veilige toepassing van de kiembaantherapie, zonder neveneffecten, verre van mogelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin de permettre ->

Date index: 2021-10-21
w