Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
La force comme un moyen de résoudre les différends
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Segment de loin

Traduction de «loin de résoudre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen


la force comme un moyen de résoudre les différends

geweld als middel voor het beslechten van geschillen


rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien loin de résoudre les problèmes posés, l'Institut des comptes nationaux, créé par le précédent gouvernement, semble encore enlever un peu plus de crédibilité à la Belgique.

Het Instituut van de nationale rekeningen, in het leven geroepen door de vorige regering, lijkt de bestaande problemen dus niet op te lossen, maar integendeel de geloofwaardigheid van België verder aan te tasten.


Loin de résoudre les problèmes de personnel et les autres problèmes, une telle méthode de travail alourdit la tâche de l'effectif actuel.

Deze werkwijze lost zowel de personeels- als andere problemen niet op, maar bezwaart integendeel de werking van het huidig effectief.


D. considérant que le plan en question, loin de résoudre le problème du défaut de financement des entreprises par les banques, semble n'être qu'un énième cadeau à la City (de Londres);

D. overwegende dat het actieplan het zoveelste cadeautje aan de Londense City lijkt te zijn in plaats van een oplossing voor het probleem dat de banken geen ondernemingen financieren;


Plutôt que d'en passer par une législation à l'emporte-pièce qui, loin de résoudre quoi que ce soit, risque bel et bien d'empirer la situation, la NURPA désire un processus de concertation qui ne se limite pas aux représentants de l'industrie et des grandes entreprises du divertissement.

NURPA wenst, in plaats van een wetgeving uit één stuk die de situatie nog zou verergeren, een overlegproces dat niet beperkt blijft tot de vertegenwoordigers van de industrie en de grote entertainmentbedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Loin de résoudre leurs problèmes, le départ de l’ancien président ne fera que compliquer et les multiplier les difficultés auxquelles la société égyptienne est confrontée.

Met het vertrek van de voormalige president zijn de problemen van het land niet opgelost – integendeel, ze zullen nog in aantal en ernst toenemen.


Elle constate que les priorités qu'elle met en avant pour résoudre les problèmes sont loin d'être réalisées.

Het stelt vast dat de prioriteiten die het naar voren had gebracht om de problemen op te lossen lang niet werden verwezenlijkt.


En résumé, il conclut que la manière dont les travaux doivent se dérouler est loin d'être idéale, que les sénateurs ne disposent pas des informations voulues, qu'une série de dispositions ne conviennent pas pour résoudre les problèmes soulevés et que le texte adopté par la Chambre contient des erreurs juridiques.

Samenvattend, stelt de senator dat de wijze waarop de werkzaamheden moeten verlopen verre van ideaal zijn, dat de senatoren niet beschikken over de nodige informatie, dat een aantal bepalingen niet gunstig zijn om een oplossing te bieden aan de opgeworpen problemen en dat de tekst aangenomen door de Kamer juridische onjuistheden bevat.


11. souligne que les États membres doivent aller plus loin pour résoudre la pauvreté énergétique, étant donné qu'un approvisionnement énergétique adéquat constitue l’un des éléments clés dans la participation réussie des citoyens à la vie sociale et économique;

11. wijst erop dat de lidstaten meer moeten doen om energieschaarste aan te pakken, omdat een adequate energievoorziening een van de belangrijkste elementen is voor de succesvolle deelname van burgers aan het sociale en economische leven;


Mais les mauvaises nouvelles ne s'arrêtent pas là: malheureusement, même les règles existantes ne vont pas encore assez loin pour résoudre le problème et réaliser l'objectif énoncé dans le sixième PAE, à savoir atteindre "des niveaux de qualité de l'air exempts d'incidences négatives et de risques notables en termes de santé humaine et d'environnement".

Maar er is nog meer slecht nieuws: helaas gaan zelfs de bestaande regels nog niet ver genoeg om het probleem op te lossen en om de doelstelling te bereiken die is verwoord in het 6e Milieuactieprogramma (MAP): "het bereiken van luchtkwaliteitsniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben".


L’intégration que propose le rapporteur, loin de résoudre les problèmes, les aggrave.

De integratie die onze rapporteur voorstelt lost de problemen allesbehalve op, maar verergert ze juist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin de résoudre ->

Date index: 2022-04-21
w