Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enrouler
Entamer
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification
Envelopper

Vertaling van "loin et entame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


entamer une procédure de notification

kennisgevingsprocedure inleiden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Considérant que cette disposition permet à l'autorité disciplinaire de différer les poursuites disciplinaires jusqu'à la fin de la procédure pénale, mais ne l'y oblige pas; que l'autorité disciplinaire qui, en opportunité, use de la faculté de n'entamer les poursuites disciplinaires qu'à l'issue de la procédure pénale doit demeurer attentive au principe du délai raisonnable; qu'elle ne peut tenir l'action disciplinaire en suspens que si les moyens d'investigation dont elle dispose ne lui permettent pas d'apprécier les faits qui so ...[+++]

« Overwegende dat de tuchtoverheid op grond van deze bepaling de tuchtrechtelijke vervolging kan uitstellen tot na de afloop van de strafrechtelijke procedure, maar er niet toe verplicht is; dat de tuchtoverheid die, wanneer deze het opportuun acht, gebruik maakt van de mogelijkheid om pas een tuchtrechtelijke vervolging in te stellen na afloop van de strafrechtelijke procedure, dient te letten op het beginsel van de redelijke termijn; dat zij de tuchtrechtelijke vervolging alleen mag uitstellen wanneer zij op grondslag van de onderzoeksmiddelen waarover zij beschikt geen beoordeling kan geven van de feiten die het personeelslid ten la ...[+++]


Il ne va pas plus loin que les propositions formulées en 1997 lorsque Eltsine et Clinton ont décidé d'entamer des négociations sur un traité START III. L'objectif était de limiter les armes nucléaires à 2 000-2 500 unités et les Russes ont proposé de porter cette nouvelle réduction à 1 500 unités.

Het gaat niet verder dan de voorstellen voor een START III-verdrag, toen in 1997 Jeltsin en Clinton de intentie hadden om aan onderhandelingen voor dit verdrag te beginnen. De bedoeling was een verdere reductie tot 2 000-2 500 kernwapens tot stand te brengen en de Russen stelden een reductie voor tot 1 500 kernwapens.


Il ne va pas plus loin que les propositions formulées en 1997 lorsque Eltsine et Clinton ont décidé d'entamer des négociations sur un traité START III. L'objectif était de limiter les armes nucléaires à 2 000-2 500 unités et les Russes ont proposé de porter cette nouvelle réduction à 1 500 unités.

Het gaat niet verder dan de voorstellen voor een START III-verdrag, toen in 1997 Jeltsin en Clinton de intentie hadden om aan onderhandelingen voor dit verdrag te beginnen. De bedoeling was een verdere reductie tot 2 000-2 500 kernwapens tot stand te brengen en de Russen stelden een reductie voor tot 1 500 kernwapens.


23. considère que la méthode appliquée par la Commission pour fixer les subventions accordées aux agences décentralisées de l'Union par le budget européen sont fiables et constituent de bonnes mesures d'encouragement; souligne que les enveloppes budgétaires des agences de l'Union sont loin de porter sur les seules dépenses administratives, mais qu'elles contribuent également à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et des objectifs généraux de l'Union fixés par le pouvoir législatif; réaffirme la nécessité d'examiner soigneusement les demandes de création de postes nouveaux dans le cadre des nouvelles missions qui leu ...[+++]

23. is van oordeel dat de aanpak van de Commissie bij het bepalen van de financiering van de gedecentraliseerde agentschappen van de EU uit de EU-begroting betrouwbaar is en de juiste stimulansen biedt; benadrukt dat de budgettoewijzingen voor EU-agentschappen beslist niet uitsluitend voor administratieve uitgaven zijn bedoeld, maar een bijdrage leveren aan het bereiken van de doelstellingen van Europa 2020 en de doelstellingen van de EU in het algemeen, zoals vastgesteld door de wetgevingsautoriteit; bevestigt opnieuw de noodzaak verzoeken om nieuwe posten zorgvuldig te zullen bestuderen in het licht van nieuwe, pas toegewezen taken; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le compromis atteint en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs est loin d’être parfait, mais il constitue tout de même une nette amélioration ainsi qu’une base sur laquelle nous pouvons entamer des négociations avec les autres institutions.

Het compromispakket waarover binnen de Commissie interne markt en consumentenbescherming overeenstemming is bereikt, is verre van perfect maar wel een significante verbetering en het vormt een basis waarop we bij de onderhandelingen met de andere instellingen kunnen voortbouwen.


23. considère que la méthode appliquée par la Commission pour fixer les subventions accordées aux agences décentralisées de l'Union par le budget européen sont fiables et constituent de bonnes mesures d'encouragement; souligne que les enveloppes budgétaires des agences de l'Union sont loin de porter sur les seules dépenses administratives, mais qu'elles contribuent également à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et des objectifs généraux de l'Union fixés par le pouvoir législatif; réaffirme la nécessité d'examiner soigneusement les demandes de création de postes nouveaux dans le cadre des nouvelles missions qui leu ...[+++]

23. is van oordeel dat de aanpak van de Commissie bij het bepalen van de financiering van de gedecentraliseerde agentschappen van de EU uit de EU-begroting betrouwbaar is en de juiste stimulansen biedt; benadrukt dat de budgettoewijzingen voor EU-agentschappen beslist niet uitsluitend voor administratieve uitgaven zijn bedoeld, maar een bijdrage leveren aan het bereiken van de doelstellingen van Europa 2020 en de doelstellingen van de EU in het algemeen, zoals vastgesteld door de wetgevingsautoriteit; bevestigt opnieuw de noodzaak verzoeken om nieuwe posten zorgvuldig te zullen bestuderen in het licht van nieuwe, pas toegewezen taken; ...[+++]


Le commissaire McCreevy ne doit pas entamer davantage de consultations, de même que la présidence ne doit pas analyser et obtenir davantage d’études et de propositions: nous ne devons pas aller plus loin que les propositions des socialistes, qui ont été soumises en temps utile et dont le Parlement en a repris la plupart.

Het is niet nodig dat commissaris McCreevy meer raadplegingen vraagt, noch is het nodig dat het voorzitterschap meer onderzoeken en voorstellen analyseert en bestudeert. Het volstaat te kijken naar de voorstellen die tijdig gedaan zijn door de socialisten en waarvan er veel zijn overgenomen door dit Parlement.


15. recommande la formation d'un groupe de parlementaires provenant des commissions concernées pour entamer la coopération avec la Commission proposée à l'action 16; souligne que les actions dans le domaine de l'éthique proposées par la Commission ne devraient pas affaiblir les droits de codécision du Parlement européen dans les domaines visés; insiste sur le fait que les orientations éthiques proposées ne devraient pas affaiblir la compétence des États membres; propose dès lors que seules des normes éthiques minimales devant être appliquées par l'ensemble des États membres soient adoptées et que les États membres aient la possibilité d'aller plus loin dans leur cadre juridique national;

15. beveelt aan een groep leden van de relevante commissies in te stellen om een begin te maken met de samenwerking met de Commissie als voorgesteld in actie 16; benadrukt dat de door de Commissie op het gebied van ethiek voorgestelde maatregelen de medebeslissingsrechten van het Europees Parlement op de desbetreffende gebieden niet mogen ondergraven; benadrukt dat de voorgestelde ethische richtsnoeren de bevoegdheid van de lidstaten niet mogen ondergraven; stelt daarom voor dat slechts minimumnormen die door alle lidstaten moeten worden toegepast, worden vastgesteld en dat het de lidstaten vrij moet staan op grond van de nationale wetgeving verder te gaan;


Je pense que l'Europe ne va pour l'instant pas assez loin pour entamer le débat mais il est bon de mettre ce sujet sur le tapis européen.

Ik denk dat Europa op het ogenblik nog niet zo ver is om dat debat aan te gaan, maar het is goed om dit op het Europese forum te berde te brengen.


Cependant, il est également possible - cela ne nous regarde pas - que le parquet veuille aller plus loin et entame des poursuites.

Het is echter ook mogelijk dat het parket verder wil gaan en een vervolging instelt.




Anderen hebben gezocht naar : enrouler     entamer     entamer des négociations     entamer une procédure de notification     envelopper     loin et entame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin et entame ->

Date index: 2023-02-28
w