Si nous n’admettons pas que nous avons, les uns et les autres qui siégeons dans un même Parlement, le droit, le devoir de voir ce qui se passe dans un des États membres, comment irions-nous dire à des dictatures de pays lointains que nous défendons une conception universelle, si importante notamment pour défendre les droits des femmes?
Als wij niet erkennen dat wij, die in hetzelfde Parlement zitting hebben, het recht, nee, de plicht hebben onder ogen te zien wat er in een van de lidstaten gebeurt, hoe kunnen wij dan tegen dictaturen in verre landen staande houden dat wij opkomen voor universele waarden, waarden die met name belangrijk zijn in de strijd voor de rechten van de vrouw?