Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lois doivent également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces lois doivent également reprendre une disposition grâce à laquelle les Régions peuvent déterminer les modalités de ce droit.

In deze wetten dient tevens een bepaling te worden opgenomen op grond waarvan de gewesten de modaliteiten van dit recht kunnen bepalen.


Ces lois doivent également reprendre une disposition grâce à laquelle les Régions peuvent déterminer les modalités de ce droit.

In deze wetten dient tevens een bepaling te worden opgenomen op grond waarvan de gewesten de modaliteiten van dit recht kunnen bepalen.


Les autorités nationales doivent également veiller à ce qu'une relation réciproque plus solide s'établisse entre le PAN et les plans d'action sociale régionaux et locaux et à ce que les principaux acteurs concernés et les partenaires sociaux y soient associés de façon correcte et systématique, ainsi que le prévoit la loi cadre 328/2000.

Ook moet de nationale overheid zorgen dat er een betere wisselwerking tot stand komt tussen het NAP-proces en de regionale en lokale sociale plannen, en dat de voornaamste belanghebbenden en de sociale partners daar voldoende en systematisch bij worden betrokken, zoals ook voorzien in kaderwet 328/2000.


"Les courtiers en services bancaires et en services d'investissement doivent également, dans leur activité d'intermédiation, respecter les règles en matière de prévention des conflits d'intérêts applicables aux entreprises réglementées, notamment les règles prescrites à l'article 27, § 4, de la loi relative à la surveillance du secteur financier".

"De makelaars in bank- en beleggingsdiensten dienen, bij hun bemiddelingsactiviteit, ook de regels na te leven tot voorkoming van belangenconflicten, als van toepassing op de gereglementeerde ondernemingen, met name de regels die zijn voorgeschreven door artikel 27, § 4, van de wet betreffende het toezicht op de financiële sector".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'Etat peut se rallier à ce point de vue, étant entendu que, outre les articles 17, alinéa 1, et 48, § 4, de la loi du 7 mai 2017, les articles 25, alinéa 1, et 31, alinéa 1, doivent également être considérés comme procurant un fondement juridique à l'article 27 de l'arrêté en projet.

De Raad van State kan zich bij die zienswijze aansluiten, met dien verstande dat naast de artikelen 17, eerste lid, en 48, § 4, van de wet van 7 mei 2017 ook de artikelen 25, eerste lid, en 31, eerste lid, als rechtsgrond moeten worden aangemerkt voor artikel 27 van het ontworpen besluit.


M. Mahoux dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 263) qui vise à préciser que les comités locaux d'éthique doivent approuver non pas la stimulation ovarienne, mais bien la justification scientifique de cette stimulation et, d'autre part, à spécifier que les conditions prescrites par la présente loi doivent également être respectées en cas de stimulation pratiquée chez une femme.

De heer Mahoux dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 263) dat wil verduidelijken dat de lokale ethische comités niet de eicelproductie, maar wel de wetenschappelijke verantwoording hiervoor moet goedkeuren en tegelijk wenst te preciseren dat de voorwaarden van deze wet ook moeten worden nageleefd wanneer het gaat om de stimulatie van een vrouw.


M. Mahoux dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 263) qui vise à préciser que les comités locaux d'éthique doivent approuver non pas la stimulation ovarienne, mais bien la justification scientifique de cette stimulation et, d'autre part, à spécifier que les conditions prescrites par la présente loi doivent également être respectées en cas de stimulation pratiquée chez une femme.

De heer Mahoux dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 263) dat wil verduidelijken dat de lokale ethische comités niet de eicelproductie, maar wel de wetenschappelijke verantwoording hiervoor moet goedkeuren en tegelijk wenst te preciseren dat de voorwaarden van deze wet ook moeten worden nageleefd wanneer het gaat om de stimulatie van een vrouw.


Il va de soi que les autres conditions définies dans les autres dispositions de la proposition de loi doivent également être remplies.

Vanzelfsprekend dient ook voldaan te zijn aan de overige voorwaarden van het wetsvoorstel, zoals voorzien in de overige bepalingen.


Pour ces motifs, les effets juridiques de l'article 82, § 3, de la loi relative aux contrats de travail, tel qu'il était applicable avant son abrogation par l'article 50 de la loi du 26 décembre 2013, doivent également être maintenus jusqu'au 31 décembre 2013 dans la présente affaire, en application de l'article 28, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.

Om die redenen dienen ook in de onderhavige zaak, met toepassing van artikel 28, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de rechtsgevolgen van artikel 82, § 3, van de Arbeidsovereenkomstenwet, zoals het van toepassing was vóór de opheffing ervan bij artikel 50 van de wet van 26 december 2013, te worden gehandhaafd tot 31 december 2013.


Considérant que le respect de la loi implique notamment que les droits perçus sur base de l'article XI. 210 doivent également être répartis conformément à leur destination légale, à savoir en fonction de la reproduction, diffusion et mise à disposition; qu'il faut recourir aux moyens prévus par la loi comme prescrits notamment par l'article XI. 210, § 3, du Code de droit économique, et qu'il ne peut être dérogé à ces règles légales d'affectation et de répartition que de manière exceptionnelle sur base de raison ...[+++]

Overwegende dat het naleven van de wet onder meer inhoudt dat de op grond van artikel XI. 210 geïnde rechten ook verdeeld worden overeenkomstig hun wettelijke bestemming, namelijk in functie van de reproductie, verspreiding en beschikbaarstelling; dat de wettelijk voorziene middelen zoals onder meer voorzien in artikel XI. 210, § 3, van het Wetboek van economisch recht, desgevallend moeten aangewend worden, en dat slechts uitzonderlijk op grond van objectieve, gemotiveerde redenen kan afgeweken worden van de wettelijk voorziene bestemming en verdelingsregels;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lois doivent également ->

Date index: 2023-05-31
w