Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Concevoir des procédures de travail
Créer des procédures de travail
Droit d'insolvabilité
Dérogation à la loi
Développer de procédures de travail
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Exécution de la loi
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Loi
Loi d'introduction du Code de procédure pénale
Loi sur les procédures d'insolvabilité
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Superviser les procédures de facturation
Validité de la loi
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne
élaborer des procédures de travail

Traduction de «lois et procédures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Loi d'introduction du Code de procédure pénale

Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering


droit d'insolvabilité | loi sur les procédures d'insolvabilité

insolventierecht


lois, procédures et pratiques en matière d'évaluation

wettelijke regelingen, procedures en praktijken op het gebied van de waardebepaling | wetten, procedures en praktijken inzake de berekening van de waarde


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]




élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les Etats parties s'efforcent de promouvoir l'adoption de lois, de procédures, la mise en place d'autorités et d'institutions spécialement conçues pour les enfants suspectés, accusés ou convaincus d'infraction à la loi pénale, et en particulier : a) D'établir un âge minimum au-dessous duquel les enfants seront présumés n'avoir pas la capacité d'enfreindre la loi pénale; b) De prendre des mesures, chaque fois que cela est possible et souhaitable, pour traiter ces enfants sans recourir à la procédure judiciaire, étant cependant entendu que les droits de l'homme et les garanties légales doivent être pleinement respectés.

3. De Staten die partij zijn, streven ernaar de totstandkoming te bevorderen van wetten, procedures, autoriteiten en instellingen die in het bijzonder bedoeld zijn voor kinderen die worden verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit, en, in het bijzonder : a) een minimumleeftijd vast te stellen onder welke kinderen niet in staat worden geacht een strafbaar feit te begaan; b) wanneer passend en wenselijk, maatregelen in te voeren voor de handelwijze ten aanzien van deze kinderen zonder da ...[+++]


Les lois de procédure étant d'application immédiate, la modification opérée par la loi du 5 février 2016 s'applique à partir de la date de son entrée en vigueur, soit dix jours après sa publication au Moniteur belge.

Aangezien procedurewetten van onmiddellijke toepassing zijn, is de bij de wet van 5 februari 2016 doorgevoerde wijziging van toepassing vanaf de datum van de inwerkingtreding van de wet, zijnde tien dagen nadat zij in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.


L'objectif est que toutes les lois et procédures requises soient en place à temps pour que les premiers échanges automatiques de renseignements financiers puissent débuter d'ici à septembre 2017 (en ce qui concerne les renseignements relatifs à 2016).

De bedoeling is dat alle noodzakelijke wetten en procedures tijdig worden ingevoerd opdat de eerste automatische uitwisselingen van financiële inlichtingen tegen september 2017 van start kunnen gaan (voor de inlichtingen betreffende 2016).


En son article 21, la loi spéciale du 25 juin 1998 réglant la responsabilité pénale des membres des gouvernements de communauté ou de région détermine la procédure de maintien de la détention préventive de ces membres dans les cas visés à l'article 2 de cette loi; en vertu de l'article 29 de la même loi, la procédure prévue par l'article 21 est applicable en principe aux coauteurs et aux complices de l'infraction pour laquelle le membre d'un gouvernement de communauté ou de région est poursuivi de même qu'aux auteurs des infractions connexes.

Artikel 21 van de bijzondere wet van 25 juni 1998 houdende de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de leden van de gemeenschaps- of gewestregeringen bepaalt de procedure voor de handhaving van de voorlopige hechtenis van deze leden, in de gevallen bedoeld in artikel 2 van deze wet; krachtens artikel 29 van diezelfde wet is de in artikel 21 bepaalde procedure in principe van toepassing op de mededaders en de medeplichtigen aan het misdrijf waarvoor het lid van een gemeenschaps- of gewestregering wordt vervolgd, alsook op de daders van hiermee samenhangende misdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une loi interprétative ne s'impose pas, puisqu'une loi de procédure est d'application immédiate, même aux procédures en cours (arrêt de la Cour de Cassation du 5 juin 1950).

Een interpretatieve wet is niet noodzakelijk, aangezien een procedurewet onmiddellijk van toepassing is, ook op lopende procedures (arrest Hof van Cassatie van 5 juni 1950).


Le projet de loi en discussion aujourd'hui est une simple loi de procédure puisqu'un arrêté royal ne peut fixer une procédure devant le Conseil d'État.

Het wetsontwerp waarover vandaag wordt gedebatteerd is een eenvoudige procedurewet omdat een koninklijk besluit geen procedure voor de Raad van State kan vastleggen.


21. Le droit commun en matière de procédure judiciaire veut que les lois de procédure soient applicables dès leur adoption aux affaires en cours, donc également pour des faits commis avant l'adoption de la loi.

21. Overeenkomstig het gemeen recht inzake de gerechtelijke procedure zijn procedurewetten, zodra zij zijn goedgekeurd, van toepassing op lopende zaken, dus ook op de feiten begaan voor de goedkeuring van de wet.


« Art. 169. ­ Les juridictions continuent de connaître, conformément aux dispositions de la loi du 8 avril 1965 et en vue d'appliquer une des mesures visées dans la loi, des procédures dont elles ont été saisies avant l'entrée en vigueur de la présente loi.

« Art. 169. ­ De gerechten blijven, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 8 april 1965, kennis nemen van de rechtsplegingen die bij hen, met het oog op de toepassing van een van bij bedoelde wet bepaalde maatregelen, vóór de inwerkingtreding van onderhavige wet reeds aanhangig zijn gemaakt.


III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à ...[+++]

BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektricitei ...[+++]


Art. 4. Dans l'article 32 de la même loi remplacé par la loi du 26 mars 2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2004, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, dans le 1°, les mots ", tenant compte de l'invalidité temporaire ou permanente" sont abrogés; 2° dans le § 1, le 6° est remplacé par ce qui suit : "6° les frais de procédure, y compris l'indemnité de procédure; "; 3° dans le § 2, le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° les frais de procédure, y compris l'indemnité de procédure; "; 4° dans le § 3, le 3° ...[+++]

Art. 4. In artikel 32 van dezelfde wet vervangen bij de wet van 26 maart 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden in de bepaling onder 1° de woorden ", rekening houdend met de tijdelijke of blijvende invaliditeit" opgeheven; 2° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 6° vervangen als volgt : "6° de procedurekosten met inbegrip van de rechtsplegingsvergoeding; "; 3° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 5° vervangen als volgt : "5° de procedurekosten met inbegrip van de rechtsplegingsvergoeding; "; 4° in paragraaf 3 wordt de bepaling onder 3° vervangen als ...[+++]


w